Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 20. Января Завтра: Algis, Olgerts, Orests
Доступность

Девушка без знания русского боится всю жизнь быть безработной

Латвийская молодежь все чаще и чаще сталкивается с тем, что без знания русского языка не может найти работу. 24-летняя рижанка Гита уже посетила многие собеседования, и везде от нее требовали не просто знание русского языка, но владение им на высоком уровне. Теперь Гита сомневается в том, сможет ли она вообще найти работу на своей родине, пишет KasJauns. Гита рассказывает, что у нее сравнительно низкий опыт, русский она знает лишь на разговорном уровне, но почти на всех интервью просят знание русского на высшем уровне. «Это не вопрос — без русского языка в Латвии никуда. Я понимаю, что, работая с клиентами в сфере обслуживания, у нас в Латвии, особенно в Риге, знать этот язык необходимо, но насколько обосновано требование работодателей к знанию русского на отлично? Несмотря на то, что на разговорном уровне для меня объясниться по-русски не проблема, уже многие интервью для меня закончились безрезультатно еще и потому, что я не могу поставить правильные окончания, у меня выраженный латышский акцент и я говорю на ломаном русском. Просто русского языка не достаточно, нужно хорошо говорить, так мне объяснили на последнем месте работы, где я пыталась устроится официанткой на предприятие общепита. Таким образом, возникает вопрос: если мой родной язык — латышский, то я в Латвии могу навечно остаться безработной?» Гита добавляет, что многие латыши уезжают за границу не только потому, что в Латвии — безработица, но и потому что незнание русского языка отправляет их в «ссылку» в те страны, где русский язык не нужен. «Я не хочу уезжать, но если нет другого выхода? Не сидеть же до 30 лет, чтобы подправить акцент… Грустно, что в Латвии все еще ничего не изменилось, латышскость понемногу пропадает, потому что пропадает молодежь, которая не видит возможность создавать будущее для этой страны». Просмотрев многие предложения о работе, мы убедились в том, что в каждом объявлении в списке требований имеется — прекрасное знание русского языка. Во многих объявлениях просят прекрасный письменный русский. А вот указание о прекрасном латышском в требованиях встречается редко, чаще знание латышского вообще не указывается. Руководитель отдела контроля Государственного центра языка Антонс Курситис рассказывает, что они регулярно получают жалобы на необоснованное требование работодателей к знанию русского языка. И отметил, что молодежь эмигрирует в Англию, Ирландию и Германию потому, что в Латвии негде работать, если не знаешь русского языка. «Без знания языка в Латвии практически нельзя найти работу в некоторых секторах. Логично, что найти работу проще тем, кто знает русский язык, ведь он в Латвии куда более востребован, чем, например, немецкий», — говорит Курситис. Курситис говорит, что чаще всего требования к знанию русского языка у работодателей необоснованы, но, чтобы это доказать, нужно судиться. «Это нужно доказывать в суде, но латыши к этому не готовы. Если судиться и выиграть, то будет создана практика, но латышам гораздо проще уехать в Англию, Ирландию и Германию, где не требуют знания русского языка, а нужно знать английский, который они учили. И, к сожалению, обратно эти эмигранты не возвращаются. Рабочие места есть, но молодежь не может их занять из-за необоснованного требования к владению языком национального меньшинства», — говорит Курситис. При этом реальность такова, что большинство работодателей, особенно в Риге — русскоязычные. Пару лет назад президент Берзиньш уже говорил о том, что латышская молодежь плохо говорит по-русски, и призывал молодых учить язык, чтобы потом найти хорошую работу. Однако многие латыши не хотят учить русский язык из принципа. Но те, кто желает выучить русский, признаются, что по школьной программе сделать это невозможно. И, как это ни парадоксально звучит, единственным выходом может стать централизованное введение такого предмета, как русский язык, в латышских школах.

Загрузка
Загрузка
Загрузка

Не едет один, не едут все: школа решила полностью отказаться от экскурсий

Иногда интенсивность учебного процесса может становиться обременительной — несколько учебных часов в день, пять дней в неделю, на протяжении почти девяти месяцев. Одним из способов вырваться из этой рутины являются учебные экскурсии. И не только — это также иной способ получения знаний и возможность увидеть Латвию или, в отдельных случаях, и другие страны. Однако в одной из школ Елгавы дети могут остаться без таких возможностей, поскольку школа решила больше не организовывать экскурсии.

Иногда интенсивность учебного процесса может становиться обременительной — несколько учебных часов в день, пять дней в неделю, на протяжении почти девяти месяцев. Одним из способов вырваться из этой рутины являются учебные экскурсии. И не только — это также иной способ получения знаний и возможность увидеть Латвию или, в отдельных случаях, и другие страны. Однако в одной из школ Елгавы дети могут остаться без таких возможностей, поскольку школа решила больше не организовывать экскурсии.

Читать
Загрузка

Праздники и будни в новом году: сколько будем отдыхать, а сколько работать?

2026 год латвийцы начали с длинных выходных – пять дней подряд. А в новом году сколько будем работать и сколько будем отдыхать? Ответы на эти вопросы мы искали в новом календаре...

2026 год латвийцы начали с длинных выходных – пять дней подряд. А в новом году сколько будем работать и сколько будем отдыхать? Ответы на эти вопросы мы искали в новом календаре...

Читать

А что, если русские заберут остров Хийумаа? Вейдемане о слабых местах Балтийского моря

О 65-километровом Сувалкском коридоре знают практически все. Когда страны Балтии и Польша вступили в НАТО, Сувалкский коридор между Польшей и Литвой стал уязвимым местом военного блока. Если бы между Россией и Белоруссией с одной стороны и НАТО с другой стороны начался военный конфликт, захват Сувалкского коридора мог бы поставить под угрозу усилия НАТО по защите стран Балтии. Но есть ещё один участок суши, который находится в Балтийском море и, возможно, является для нашей безопасности ещё более уязвимым, чем Сувалки. Это принадлежащий Эстонии остров Хийумаа, пишет в "Неаткариге" Эдита Вейдемане.

О 65-километровом Сувалкском коридоре знают практически все. Когда страны Балтии и Польша вступили в НАТО, Сувалкский коридор между Польшей и Литвой стал уязвимым местом военного блока. Если бы между Россией и Белоруссией с одной стороны и НАТО с другой стороны начался военный конфликт, захват Сувалкского коридора мог бы поставить под угрозу усилия НАТО по защите стран Балтии. Но есть ещё один участок суши, который находится в Балтийском море и, возможно, является для нашей безопасности ещё более уязвимым, чем Сувалки. Это принадлежащий Эстонии остров Хийумаа, пишет в "Неаткариге" Эдита Вейдемане.

Читать

Банкомат «растерялся»: женщине положили на карту 2000 евро из другого города

На банковский счёт Лиене неожиданно поступили 2 тысячи евро. Это внезапное событие вызвало большое недоумение, поскольку деньги были внесены наличными через банкомат, расположенный в Риге, сообщает Bez Tabu. 

На банковский счёт Лиене неожиданно поступили 2 тысячи евро. Это внезапное событие вызвало большое недоумение, поскольку деньги были внесены наличными через банкомат, расположенный в Риге, сообщает Bez Tabu. 

Читать

СГД начинает рассылать письма: кому и зачем?

-В последнее время многие жители Латвии получали или, возможно, вскоре получат письма от Службы государственных доходов в связи с проверкой банковских данных. Напомню на основе каких данных СГД делает эти массовые запросы, - разъясняет юрист Юрий Соколовский.

-В последнее время многие жители Латвии получали или, возможно, вскоре получат письма от Службы государственных доходов в связи с проверкой банковских данных. Напомню на основе каких данных СГД делает эти массовые запросы, - разъясняет юрист Юрий Соколовский.

Читать

Жуткая история агрессивной семьи. Отец душил учительницу, дитятко угрожало воткнуть карандаш

Руководитель Латвийского профсоюза работников образования и науки Инга Ванага рассказала о многолетнем случае насилия, который затронул несколько учебных заведений и, по ее словам, показал системный провал защиты в латвийском образовании. Поводом стал резонанс в соцсетях вокруг другой истории - Ванага отдельно подчеркнула, что описанный ею эпизод не связан с публикацией семьи.

Руководитель Латвийского профсоюза работников образования и науки Инга Ванага рассказала о многолетнем случае насилия, который затронул несколько учебных заведений и, по ее словам, показал системный провал защиты в латвийском образовании. Поводом стал резонанс в соцсетях вокруг другой истории - Ванага отдельно подчеркнула, что описанный ею эпизод не связан с публикацией семьи.

Читать

«Девочка сломала спину, а мальчик, похоже, шею»: страсти на рижской горке

Родители из закрытой группы на Facebook призывают срочно поговорить с детьми: популярная горка Дрейлинькалнс становится местом регулярных несчастных случаев, серьезных травм и вызовов скорой помощи.

Родители из закрытой группы на Facebook призывают срочно поговорить с детьми: популярная горка Дрейлинькалнс становится местом регулярных несчастных случаев, серьезных травм и вызовов скорой помощи.

Читать