Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 3. Июля Завтра: Benita, Everita, Verita
Доступность

Что мешает латвийскому бизнесу покорить мир?

В европейском индексе инноваций Латвия находится на третьем месте с конца. Нас опережает не только более прогресивная Эстония, но и Литва. При этом латвийский бизнес в большинстве своем считает, что инновации – не то, во что стоит вкладывать деньги. Между тем эксперты полагают, что именно непонимание сути инноваций и неумение выйти за рамки местечкового мышления – не позволяют латвийским компаниям покорить мир, рассказывает Служба новостей на телеканале ТВ5. «Мы думаем, что инновации - это какой-то новый продукт, какие ИТ, но сегодня инновация может быть даже в процессе, в модели бизнеса», - пояснила член правления SEB Banka Иева Тетере. Лидерами в сфере внедрения инноваций в бизнесе являются скандинавские страны. Латвия же, по мнению экспертов, среди аутсайдеров в том числе и из-за недавнего кризиса. Большинство предпринимателей заняли выжидающую позицию и не решаются на серьезные шаги. «96% новых идей никогда не развиваются. Думаю, нужно сделать среду, чтобы новые идеи также развивались, чтобы на каждом предприятии думали, что идеи – это хорошо», - добавила Тетере. На форуме форум Innovation LAB латвийских предпринимателей как раз учили тому, какой путь выбрать, чтобы вдохнуть в свой бизнес новую жизнь. «Самая главная проблема Латвии - слишком маленький внутренний рынок. Учитывая это, сразу надо решить, как развивать свой бизнес. Замахиваться ли на что-то большее, чем внутренний рынок. Все это надо продумать заранее. И если планка высока – вкладывать в инфраструктуру, в людей. Именно так поступает Эстония», - пояснил исполнительный директор Business Models Inc. Патрик Ван Дер Пейл. Но есть в нашей стране и позитивные примеры. Нестандартным с точки зрения привычного представляния, но при этом инновативным предприятием может считаться компания «Луде», начавшая свою работы ровно год назад. И они уже успели получить международный приз в качестве самой маленькой инновативной компании. Секрет их успеха прост – невостребованные на рынке рабочие руки плюс невостребованное на рынке сырье. На предприятии женщины предпенсионного и пенсионного возраста ткут ковры из остатков тканей с латвийских текстильных производств. «Ели тебе 62 года, ты еще многое можешь сделать и многое умеешь. Мы хотели использовать этот ресурс. Это работники – пенсионеры по возрасту. С другой стороны – моя мама ткала, когда я была маленькая. Я помнила, что можно делать ковры из старой одежды. И мы подумали – ткани и сениоры, может получится что-то сделать», - рассказала совладелица социального предприятия «Луде» Зане Бояре. Компания маленькая, но имеет большие планы. «Мы хотим инновации в продукте. Сейчас мы получили деньги из Фонда культурного капитала, чтобы это сделать. Это один приоритет. Второй – конечно экспорт, потому что в Латвии очень маленький рынок. Мы очень хотим развивать экспорт в скандинавских странах». Тем, кто только думает о создании бизнеса Зане открывает свой нехитрый секрет: в один день надо просто решиться на реализацию своей мечты.
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Только бы не на русском! К арабскому претензий нет — на нём в Латвии уже официально можно

Министерство культуры Латвии под руководством его вторично назначенного министра Лауриса Пунтулиса (Нацобъединение - а вы что подумали?) продолжает борьбу с главным источником мировых бед — русским языком. Нет, не с коррупцией, не с бюрократией и даже не с проблемами интеграции. Именно с языком. Потому что, как известно, если запретить русский в проектной документации, интеграция немедленно ускорится.

Министерство культуры Латвии под руководством его вторично назначенного министра Лауриса Пунтулиса (Нацобъединение - а вы что подумали?) продолжает борьбу с главным источником мировых бед — русским языком. Нет, не с коррупцией, не с бюрократией и даже не с проблемами интеграции. Именно с языком. Потому что, как известно, если запретить русский в проектной документации, интеграция немедленно ускорится.

Читать
Загрузка

«Это катастрофа!» Евродепутаты от Латвии возмущены: от Испании такого не ожидали

Правительство Испании приняло решение легализовать 1,3 миллиона иммигрантов, которые находятся в стране нелегально. Это представляет реальную угрозу и для Латвии, с обеспокоенностью заявили в интервью программе 360 Ziņas депутаты Европейского парламента от Латвии. Получившие легальный статус африканцы и иммигранты из мусульманских стран смогут свободно передвигаться по всей Шенгенской зоне, в том числе приезжать в Латвию.

Правительство Испании приняло решение легализовать 1,3 миллиона иммигрантов, которые находятся в стране нелегально. Это представляет реальную угрозу и для Латвии, с обеспокоенностью заявили в интервью программе 360 Ziņas депутаты Европейского парламента от Латвии. Получившие легальный статус африканцы и иммигранты из мусульманских стран смогут свободно передвигаться по всей Шенгенской зоне, в том числе приезжать в Латвию.

Читать

Вышли новые рейтинги партий: кто сейчас на коне?

В июньском рейтинге популярности партий самый большой рост был у "Объединенного списка" (ОС) и объединения "Суверенная власть"/"Младолатышей" (СВ/М), свидетельствует опрос, проведенный исследовательским центром SKDS по заказу Латвийского телевидения.

В июньском рейтинге популярности партий самый большой рост был у "Объединенного списка" (ОС) и объединения "Суверенная власть"/"Младолатышей" (СВ/М), свидетельствует опрос, проведенный исследовательским центром SKDS по заказу Латвийского телевидения.

Читать

Рано радуемся: снижение цен на топливо может стать началом конца

Когда ситуация в Ормузском проливе обострилась, многие ожидали, что цена на нефть может взлететь до 150 долларов за баррель. Однако произошло обратное — цены снижаются. На первый взгляд это кажется хорошей новостью для автомобилистов и экономики, однако часть аналитиков предупреждает: дешевая нефть не всегда означает стабильность.

Когда ситуация в Ормузском проливе обострилась, многие ожидали, что цена на нефть может взлететь до 150 долларов за баррель. Однако произошло обратное — цены снижаются. На первый взгляд это кажется хорошей новостью для автомобилистов и экономики, однако часть аналитиков предупреждает: дешевая нефть не всегда означает стабильность.

Читать

А дальше — сюрприз: шутники обыграли незаконченную велодорожку. ВИДЕО

Из Каугури в Вецаки вдоль железной дороги проходит асфальтированная велодорожка. Однако, если ею воспользоваться, неожиданно асфальт обрывается и дальше идёт песок, по которому на обычном велосипеде проехать нельзя.

Из Каугури в Вецаки вдоль железной дороги проходит асфальтированная велодорожка. Однако, если ею воспользоваться, неожиданно асфальт обрывается и дальше идёт песок, по которому на обычном велосипеде проехать нельзя.

Читать

«Амиши уничтожат латышский язык быстрее русских»: рижане в шоке от оформления Национального театра

Здание Латвийского национального театра в Риге украсили флагами США. Предположительно, оформление приурочено ко Дню независимости США, который отмечается 4 июля. Однако это всё равно вызывает массу вопросов.

Здание Латвийского национального театра в Риге украсили флагами США. Предположительно, оформление приурочено ко Дню независимости США, который отмечается 4 июля. Однако это всё равно вызывает массу вопросов.

Читать

Привыкайте! Один из районов Риги остался без прямого сообщения с центром города

Жители рижского микрорайона Дарзини были немало удивлены изменениями в движении общественного транспорта в Риге. Из трех автобусов, раньше ходивших через район и соединявший его с центром города остался один, который может довезти жителей микрорайона до Кенгарагса.

Жители рижского микрорайона Дарзини были немало удивлены изменениями в движении общественного транспорта в Риге. Из трех автобусов, раньше ходивших через район и соединявший его с центром города остался один, который может довезти жителей микрорайона до Кенгарагса.

Читать