Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 21. Ноября Завтра: Andis, Zeltite
Доступность

Британский журналист написал сатирический роман про Латвию

В издательстве Mansards вышел роман британского журналиста Мика Кольера «Четвертый крупнейший в Латвии».  Об этом сообщает Латвийское радио 4. Роман «Четвертый крупнейший в Латвии» — это взгляд на нас со стороны; кажущееся сходство с известными личностями, как принято в искусстве, это просто случайное совпадение. «Многие книги называются скандальными, но эта действительно может стать таковой — остроумная и порой печальная сатира на латвийскую и мировую политику и явления быта», считают издатели. Профессионалы международной сети лекций и семинаров, которые готовы давать советы по любому вопросу в любой стране, хотя самих их интересует только уровень комфорта и утонченность сувениров, полученных в каждом месте работы. Не названный по имени президент Латвии, который свою личную виллу выстроил как гостевой дом европейского масштаба. И наконец, мэр какого-то приморского города В... Анри Плетенберг — маленький улыбчивый мужчина с грандиозными планами, но, к сожалению, затянувшиеся судебные процессы, надувательство и увлеченность морально осуждаемыми хобби причинили непоправимый вред его психике. Автор книги был балтийским корреспондентом Deutsche Presse-Agentur, а сейчас работает латвийским корреспондентом в агентстве Agence France-Presse. Живет недалеко от Цесиса. Фрагменты из романа: «Я его знаю с тех пор, как он еще был электроинженером! Он приезжал в В... чинить мне подъемные краны! Если хотите задать ему хороший вопрос, спросите, как он получил разрешение на создание банка, если все, что он умеет, было чинить предохранители! Если он забыл ответ, так как понемногу становится старым и забывчивым, прошепчите ему на ухо им...» «- На что он жалуется?, спросил Виктор, снова повернувшись к Плетенбергу. - Ни на что. Каждый раз, когда ему нужно идти в суд, он заболевает. Это такой цирк. Он... как называют главного в цирке? - Манежный инспектор. Он — манежный инспектор? - Нет, не манежный инспектор. Клоун. Он — клоун. Главный клоун.»

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Я помню, как оказался под завалом»: в Золитуде почтили память жертв трагедии (ФОТО)

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Читать
Загрузка

На Латвию идёт снежный циклон: прогноз на выходные и новую неделю

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

Читать

«Медленно, по слогам»: в школу только на латышском

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Читать

Решил за Путина? Трамп заявил, что Россия не собирается нападать на страны Балтии

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Читать

«Хотел построить церковь, но сжёг всё»: рижанин объяснил пожар

В рижском микрорайоне Тейка полиция возбудила уголовное дело после того, как мужчина поджёг скамейку у многоквартирного дома. Инцидент произошёл 18 ноября, сообщили в Государственной полиции.

В рижском микрорайоне Тейка полиция возбудила уголовное дело после того, как мужчина поджёг скамейку у многоквартирного дома. Инцидент произошёл 18 ноября, сообщили в Государственной полиции.

Читать

Хлеб, молоко, яйца и курица могут подешеветь. Но с лета 2026 года

Комиссия Сейма по бюджету и финансам поддержала поправки к закону о налоге на добавленную стоимость. Они предусматривают установление пониженной ставки НДС в размере 12% на базовые продукты питания. Новая норма вступит в силу с 1 июля 2026 года и будет действовать до середины 2027 года.

Комиссия Сейма по бюджету и финансам поддержала поправки к закону о налоге на добавленную стоимость. Они предусматривают установление пониженной ставки НДС в размере 12% на базовые продукты питания. Новая норма вступит в силу с 1 июля 2026 года и будет действовать до середины 2027 года.

Читать

Землетрясение вытряхивает из земли самородки — учёные объяснили почему

Оказывается, природа умеет делать золото куда хитрее, чем мы думали.

Оказывается, природа умеет делать золото куда хитрее, чем мы думали.

Читать