Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 21. Ноября Завтра: Andis, Zeltite
Доступность

Богатые, «средние латыши» и молодые русские: кому лучше всех живется в Латвии

Не все так плохо, но есть куда расти — так эксперты описывают ситуацию со сплоченностью общества в Латвии. Фонд общественной интеграции разработал новый для Латвии инструмент — так называемый радар сплоченности, который позволяет оценить, становимся ли мы с годами более сплоченными или нет, и в каких вопросах, сообщает Rus.LSM.lv.

Не лучше и не хуже, чем в среднем по Европе. Где-то по середине — так эксперты оценивают уровень сплоченности общества в Латвии. 

«Есть какие-то параметры, где мы довольно хорошо себя показываем — например, люди в Латвии считают, что между ними много чего общего. Есть показатели, где мы не слишком хорошо себя показываем, из них самые главные — важность, которую люди придают выборам, она очень низкая в Латвии по сравнению с другими странами ЕС, также доверие к разным государственным учреждениям в Латвии, в среднем довольно низкое. И низкое чувство у людей того, что они должны платить налоги», - говорит политолог, директор исследовательского центра Providus Ивета Кажока.

А именно 18% - почти пятая часть латвийцев считают приемлемым не раскрывать свои доходы, чтобы избежать уплаты налогов. Это, кстати, самый высокий процент во всём Евросоюзе. Для сравнения в Литве таких — 10 %, а в Эстонии — 8%.

Также эксперты подчеркивают – часто ощущение человека, что его слышат и понимают зависит от наличия образования и хороших доходов, а не от этнической принадлежности.

«В Латвии хорошо себя чувствуют люди с высокими доходами, средний латыш — с хорошими или средними доходами. И люди с высшим образованием. Если смотреть на русскоязычных жителей, неплохо себя чувствуют люди до 30 лет, новое поколение. Плохо себя чувствуют русскоязычные люди пенсионного возраста, и латыши с небольшими доходами», - отметила Ивета Кажока.

В Министерстве культуры тоже готовятся использовать новые методы для интеграции приезжих про помощи финансирования Европейского фонда. 

Комментарии (0) 12 реакций
Комментарии (0) 12 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Я помню, как оказался под завалом»: в Золитуде почтили память жертв трагедии (ФОТО)

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Читать
Загрузка

На Латвию идёт снежный циклон: прогноз на выходные и новую неделю

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

Читать

«Медленно, по слогам»: в школу только на латышском

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Читать

Решил за Путина? Трамп заявил, что Россия не собирается нападать на страны Балтии

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Читать

«Хотел построить церковь, но сжёг всё»: рижанин объяснил пожар

В рижском микрорайоне Тейка полиция возбудила уголовное дело после того, как мужчина поджёг скамейку у многоквартирного дома. Инцидент произошёл 18 ноября, сообщили в Государственной полиции.

В рижском микрорайоне Тейка полиция возбудила уголовное дело после того, как мужчина поджёг скамейку у многоквартирного дома. Инцидент произошёл 18 ноября, сообщили в Государственной полиции.

Читать

Хлеб, молоко, яйца и курица могут подешеветь. Но с лета 2026 года

Комиссия Сейма по бюджету и финансам поддержала поправки к закону о налоге на добавленную стоимость. Они предусматривают установление пониженной ставки НДС в размере 12% на базовые продукты питания. Новая норма вступит в силу с 1 июля 2026 года и будет действовать до середины 2027 года.

Комиссия Сейма по бюджету и финансам поддержала поправки к закону о налоге на добавленную стоимость. Они предусматривают установление пониженной ставки НДС в размере 12% на базовые продукты питания. Новая норма вступит в силу с 1 июля 2026 года и будет действовать до середины 2027 года.

Читать

Землетрясение вытряхивает из земли самородки — учёные объяснили почему

Оказывается, природа умеет делать золото куда хитрее, чем мы думали.

Оказывается, природа умеет делать золото куда хитрее, чем мы думали.

Читать