Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 7. Июля Завтра: Alda, Maruta
Доступность

Биолог: американцы привезут в Латвию одно ГМО

Евросоюз и США в конце года планируют подписать из самых значимых договоров во всей истории современной политики — Трансатлантическое торговое и инвестиционное партнерство. Однако доктор биологии и президент Латвийской Ассоциации аптекарей Гунтис Белевич, призывает Латвию обратить внимание на это соглашение. По его словам этот договор окажет значительное влияние на все сферы жизни Латвии, учитывая то, что в результате заключения договора в магазины стран ЕС придут дешевые американские продукты питания, содержащие генетически модифицированные организмы, гормоны роста и запрещенные в ЕС Е-веществ. "В США, например, куры живут в такой тесноте, что тушу после забоя надо охлаждать в холодной хлорированной воде, чтобы избавиться от загрязнения микрофлоры - сальмонеллы, например. В Европе куры живут в других условиях, и после забоя их можно охлаждать в холодильнике. Но эти американские куры будут дешевле на 1 евро за килограмм", - рассказал Белевич в эфире радио Baltkom. По словам Белевича, в результате подписания договора, угроза нависнет не только над Латвийским сельским хозяйством — после вступления в силу соглашения, скорее всего, будут отменены все субсидии нашим крестьянам. Главное, отметил биолог, соглашение несет серьезную угрозу здоровью латвийских детей. "По последним 21% первоклашек имеют лишний вес, после подписания договора, будет больше половины первоклашек с лишним весом, а это несет за собой сердечно-сосудистые заболевания, сахарный диабет, болезнь костной системы. Пища влияет не только на физическое состояние, но и на умственное развитие", - отметил врач. Заметим, что многих странах ЕС уже поднялась волна протестов против данного торгового соглашения, по которому уже прошли 4 раунда переговоров.
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Кая Каллас или фон дер Ляйен? Кто выгоднее для Латвии во главе дипломатии ЕС

В Брюсселе назревают перемены. Будет ли руководить внешней политикой Европейского союза (ЕС) Кая Каллас или президент Европейской комиссии Урсула фон дер Ляйен? Как Верховный представитель ЕС по иностранным делам и политике безопасности, Каллас отвечает за общую внешнюю политику и политику безопасности ЕС и может предлагать новые санкции против России.

В Брюсселе назревают перемены. Будет ли руководить внешней политикой Европейского союза (ЕС) Кая Каллас или президент Европейской комиссии Урсула фон дер Ляйен? Как Верховный представитель ЕС по иностранным делам и политике безопасности, Каллас отвечает за общую внешнюю политику и политику безопасности ЕС и может предлагать новые санкции против России.

Читать
Загрузка

Думаете, у вас аллергия на еду? Врачи объяснили, когда это совсем другое

После еды стало плохо — и многие сразу говорят: «Наверное, аллергия». Но врачи предупреждают: не всякая неприятная реакция на продукт действительно связана с аллергией.

После еды стало плохо — и многие сразу говорят: «Наверное, аллергия». Но врачи предупреждают: не всякая неприятная реакция на продукт действительно связана с аллергией.

Читать

Газовал, газовал и догазовался: короткая ВИДЕО-история сгоревшего авто

Сегодня в Елгаве, во дворе на пересечении улиц Катоļu и Судрабу Эджус, загорелся легковой автомобиль, сообщает Sadursme.lv.

Сегодня в Елгаве, во дворе на пересечении улиц Катоļu и Судрабу Эджус, загорелся легковой автомобиль, сообщает Sadursme.lv.

Читать

Где найти инвестора? К концу года airBaltic потребуется еще 150 миллионов

Найден ли инвестор для национальной авиакомпании? Премьер-министр Андрис Кулбергс ("Объединенный список") сообщил в социальных сетях, что встретился с потенциальным стратегическим инвестором "airBaltic", который представил премьер-министру конкретное письменное предложение об инвестировании и помощи в спасении национальной авиакомпании, пишет LSM. Премьер-министр также обсудил ситуацию с "airBaltic" во время встречи с президентом Эдгаром Ринкевичем.

Найден ли инвестор для национальной авиакомпании? Премьер-министр Андрис Кулбергс ("Объединенный список") сообщил в социальных сетях, что встретился с потенциальным стратегическим инвестором "airBaltic", который представил премьер-министру конкретное письменное предложение об инвестировании и помощи в спасении национальной авиакомпании, пишет LSM. Премьер-министр также обсудил ситуацию с "airBaltic" во время встречи с президентом Эдгаром Ринкевичем.

Читать

Русский язык уберут, но не со сцены театра: Пунтулис сделал заявление

Рижский русский театр Михаила Чехова сможет и дальше ставить спектакли и играть их на русском языке. Закрывать или реорганизовывать театр не планируется, сообщила агентству LETA советник министра культуры Науриса Пунтулиса (Национальное объединение) по стратегическим коммуникациям Агнесе Варпиня.

Рижский русский театр Михаила Чехова сможет и дальше ставить спектакли и играть их на русском языке. Закрывать или реорганизовывать театр не планируется, сообщила агентству LETA советник министра культуры Науриса Пунтулиса (Национальное объединение) по стратегическим коммуникациям Агнесе Варпиня.

Читать

Зеленский: «Когда в сторону Москвы полетит уже не сто дронов, а тысяча, он поймет»

Президент Украины Владимир Зеленский сказал в интервью Financial Times, что ключевая фаза российско-украинской войны сместилась с суши и моря в воздух. По его мнению, именно «битва в небе» определит исход конфликта.

Президент Украины Владимир Зеленский сказал в интервью Financial Times, что ключевая фаза российско-украинской войны сместилась с суши и моря в воздух. По его мнению, именно «битва в небе» определит исход конфликта.

Читать

Украинцы в Германии: вернутся ли они воевать за родину?

Предложение Еврокомиссии вывести из-под действия автоматической временной защиты украинских мужчин призывного возраста, въезжающих в ЕС, получило поддержку Берлина. Euronews поговорил с украинцами, покинувшими страну после начала полномасштабной войны, и выяснил, как они воспринимают эти дискуссии.

Предложение Еврокомиссии вывести из-под действия автоматической временной защиты украинских мужчин призывного возраста, въезжающих в ЕС, получило поддержку Берлина. Euronews поговорил с украинцами, покинувшими страну после начала полномасштабной войны, и выяснил, как они воспринимают эти дискуссии.

Читать