Тему стали активно обсуждать в соцсетях. Кто-то отметил, что чужие влаги на нашем театре - это не страшно, ведь США - наши союзники.
"Мы что, действительно в такой заднице, что сейчас, в этих политических обстоятельствах, в месте, где родилась Латвия, нужно рекламировать чужой праздник?", - возмущена автор фото.
Внимание, комментарий на публикации содержит ненормативную лексику.
atvainojos bet kas par nahuj pic.twitter.com/obzVc8o2e5
— marta (@naviigatiing) June 30, 2026
Однако другие сочли подобное оформление неуместным. Некоторые комментаторы заявили, что Латвии не стоит столь активно отмечать государственные праздники других стран, а отдельные участники дискуссии иронично сравнили происходящее с проявлением зависимости от более сильного союзника.
В обсуждении также затронули тему влияния английского языка в Латвии. По мнению некоторых пользователей, английский все сильнее вытесняет латышский в общении молодежи, что также вызвало обеспокоенность.
Mjā.... tas nekas, tas nevienu nesatrauc, jo nav tādas "vēsturiskās traumas", un latviešu bērni savā starpā sarunājas angliski.
— pilnmēness_eva (@eva_ozolina) July 1, 2026
Klusi klusītiņām notiek tas, no kā baidījāmies padumjajos laikos. Amīši iznīcina latviešu valodu ātrāk kā krievi
"Мда... ничего страшного, никого это не беспокоит, потому что никакой «исторической травмы» нет, и латышские дети разговаривают друг с другом по-английски. Тихо, но происходит то, чего мы боялись в советские времена. Амиши уничтожают латышский язык быстрее, чем русские", - заметили в комментариях.
Не обошлось и без традиционных для соцсетей взаимных обвинений, резких высказываний и шуток. Одни пользователи спорили о роли США в мире, другие ограничились ироничными комментариями и мемами, связанными с американским патриотизмом.
"Оперу в свое время сдали под концерт Крутого, теперь Национальный театр - США, если у тебя есть денежки, то тоже можешь арендовать", - шутили люди.











