Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 31. Марта Завтра: Atvars, Gvido
Доступность

Алексей Димитров: разговор о русских школах в Латвии далеко не закончен (1)

На днях в СМИ прошла громкая новость: Европейский суд по правам человека (ЕСПЧ) не нашел нарушений прав человека в переходе Латвии на образование на государственном языке.

Палата ЕСПЧ в четверг в решениях по делам "Джибути и другие против Латвии" и "Валиуллина и другие против Латвии", вынесенных 14 сентября, признала отсутствие нарушений Европейской конвенции по правам человека, пояснило агентство ЛЕТА.

В деле "Валиуллина и другие против Латвии" заявители выражали обеспокоенность по поводу поправок к закону 2018 года, которые увеличили количество предметов, изучаемых на латышском языке в государственных школах, что привело к сокращению времени преподавания на русском языке. В 2019 году Конституционный суд вынес решение о конституционности рассматриваемых поправок, признав их соответствующими Конституции.

Джибути и другие высказывали опасения по поводу тех же поправок, но в частных школах. В данном случае Конституционный суд также пришел к выводу, что законодатель, регулируя использование языков в общем образовании в частных школах, нашел баланс между содействием использованию государственного языка и правом лиц, принадлежащих к меньшинствам, на сохранение и развитие своей самобытности и культуры.

ЕСПЧ постановил, что меры, принятые правительством Латвии для расширения использования государственного языка в школах, были соразмерными и необходимыми, в частности, для обеспечения единства системы образования и достаточного уровня владения латышским языком, позволяющего населению эффективно участвовать в общественной жизни.

Жалобы в ЕСПЧ были поданы 11 декабря 2019 года, 24 февраля 2020 года и 13 мая 2020 года.

Означает ли этот вердикт, что разговор о русских школах в Латвии можно считать закрытым? Этот вопрос press.lv попросил прокомментировать Алексея Димитрова, юриста Европарламента.

-Решение даже по данной конкретной жалобе не окончательное, - пояснил Димитров. - Заявители теперь могут обратиться с жалобой в Большую палату Европейского суда, которая рассматривает дела в расширенном составе: 17 судей вместо обычных 7.

Но - даже если Большая палата оставит это решение в силе, что сказал суд: что данное решение важно в условиях устранения последствий аннексии и оккупации. Поэтому стране позволяется больше свободы в ограничениях в языковой сфере, но она (эта свобода) не безгранична.

К тому же, вердикт касается нормы закона о переводе русских школ на латышский язык от  2018 года. Но скоро латвийский Конституционный суд будет рассматривать жалобу родителей на нормы закона 2022 года о полном переходе русских школ на латышский язык (в том числе и частных). 

Останутся ли в итоге русские школы в Латвии - это целиком зависит от родителей. Если будут такие, кто хочет учить своих детей на русском языке, они будут за это бороться. Сейчас спрос на это есть - идут и судебные процессы, и они далеко не закончены. 

-Насколько тесно эта ситуация с русскими школами в Латвии связана с нападением России на Украину? Если б не война, отношение к этому вопросу у Европы могло бы быть другим?

-Не думаю. В последнее время ЕС даёт больше прав государствам  на решение вопросов в области прав человека - это общая тенденция. Если государство может хорошо аргументировать свою позицию в отношении ограничения прав человека и это не касается особо чувствительных вопросов вроде пыток, ЕС даёт возможность самостоятельно регулировать проблемные вопросы. 

Комментарии (1) 16 реакций
Комментарии (1) 16 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Андрис Пиебалгс о панике из-за цен на топливо: будут колебаться, но не вырастут (1)

Бывший комиссар Европейского союза по энергетике и нынешний представитель экспертной группы по вступлению Украины в ЕС Андрис Пиебалгс, комментируя рост цен на топливо в программе «Глобус» на телеканале TV24, заявил, что цены могут колебаться в пределах существующего коридора, но не вырастут, поскольку Европа получает относительно мало нефти, менее 10%, из региона, вовлеченного в войну с Ираном, сообщает nra.lv.

Бывший комиссар Европейского союза по энергетике и нынешний представитель экспертной группы по вступлению Украины в ЕС Андрис Пиебалгс, комментируя рост цен на топливо в программе «Глобус» на телеканале TV24, заявил, что цены могут колебаться в пределах существующего коридора, но не вырастут, поскольку Европа получает относительно мало нефти, менее 10%, из региона, вовлеченного в войну с Ираном, сообщает nra.lv.

Читать
Загрузка

450 млн из пенсионных накоплений латвийцев «потеряны» на войне с Ираном (1)

После удара США по Ирану номинальная стоимость вложений латвийских пенсионных фондов второго уровня в американские ценные бумаги снизилась с 10,3 млрд до 9,86 млрд евро, пишет "Неаткарига". 

После удара США по Ирану номинальная стоимость вложений латвийских пенсионных фондов второго уровня в американские ценные бумаги снизилась с 10,3 млрд до 9,86 млрд евро, пишет "Неаткарига". 

Читать

Нарва на грани: опасаются ли там вторжения России? (1)

Нарва - эстонский город на границе с РФ. Сегодня он оказался в центре внимания из-за появления в соцсетях призывов отделиться от Эстонии. Что за этим стоит и каковы настроения местного населения? Репортаж DW.

Нарва - эстонский город на границе с РФ. Сегодня он оказался в центре внимания из-за появления в соцсетях призывов отделиться от Эстонии. Что за этим стоит и каковы настроения местного населения? Репортаж DW.

Читать

В связи с ростом цен на топливо компания airBaltic получит кредит: на сколько? (1)

Национальная авиакомпания Латвии airBaltic планирует получить краткосрочный кредит в размере 30 миллионов евро в связи с резким ростом цен на топливо, заявил министр транспорта Атис Швинка на пресс-конференции после заседания правительства во вторник.

Национальная авиакомпания Латвии airBaltic планирует получить краткосрочный кредит в размере 30 миллионов евро в связи с резким ростом цен на топливо, заявил министр транспорта Атис Швинка на пресс-конференции после заседания правительства во вторник.

Читать

С 1 апреля в Латвии начинается перерасчет пенсий: кому и сколько? (1)

Начиная с завтрашнего дня, Государственное агентство социального страхования (VSAA) будет автоматически пересчитывать пенсии 141 000 пенсионеров, которые работают или работали ранее, сообщила ЛЕТА представитель (VSAA) Ивета Дайне.

Начиная с завтрашнего дня, Государственное агентство социального страхования (VSAA) будет автоматически пересчитывать пенсии 141 000 пенсионеров, которые работают или работали ранее, сообщила ЛЕТА представитель (VSAA) Ивета Дайне.

Читать

Миериня: недопустимо, чтобы русские убийцы прославляли агрессию на глобальных форумах (1)

Недопустимо, чтобы русские убийцы прославляли агрессию на глобальных форумах, заявила спикер Сейма Дайга Миериня, выступая на саммите в Буче (Украина).

Недопустимо, чтобы русские убийцы прославляли агрессию на глобальных форумах, заявила спикер Сейма Дайга Миериня, выступая на саммите в Буче (Украина).

Читать

Продукты в Латвии бьют по кошельку сильнее, чем в ЕС (1)

Цены на продукты в Латвии неприятно удивляют — они оказываются выше, чем в таких экономически развитых странах, как Германия и Нидерланды.

Цены на продукты в Латвии неприятно удивляют — они оказываются выше, чем в таких экономически развитых странах, как Германия и Нидерланды.

Читать