Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 2. Июня Завтра: Emma, Liba
Доступность

Алексей Димитров: разговор о русских школах в Латвии далеко не закончен (1)

На днях в СМИ прошла громкая новость: Европейский суд по правам человека (ЕСПЧ) не нашел нарушений прав человека в переходе Латвии на образование на государственном языке.

Палата ЕСПЧ в четверг в решениях по делам "Джибути и другие против Латвии" и "Валиуллина и другие против Латвии", вынесенных 14 сентября, признала отсутствие нарушений Европейской конвенции по правам человека, пояснило агентство ЛЕТА.

В деле "Валиуллина и другие против Латвии" заявители выражали обеспокоенность по поводу поправок к закону 2018 года, которые увеличили количество предметов, изучаемых на латышском языке в государственных школах, что привело к сокращению времени преподавания на русском языке. В 2019 году Конституционный суд вынес решение о конституционности рассматриваемых поправок, признав их соответствующими Конституции.

Джибути и другие высказывали опасения по поводу тех же поправок, но в частных школах. В данном случае Конституционный суд также пришел к выводу, что законодатель, регулируя использование языков в общем образовании в частных школах, нашел баланс между содействием использованию государственного языка и правом лиц, принадлежащих к меньшинствам, на сохранение и развитие своей самобытности и культуры.

ЕСПЧ постановил, что меры, принятые правительством Латвии для расширения использования государственного языка в школах, были соразмерными и необходимыми, в частности, для обеспечения единства системы образования и достаточного уровня владения латышским языком, позволяющего населению эффективно участвовать в общественной жизни.

Жалобы в ЕСПЧ были поданы 11 декабря 2019 года, 24 февраля 2020 года и 13 мая 2020 года.

Означает ли этот вердикт, что разговор о русских школах в Латвии можно считать закрытым? Этот вопрос press.lv попросил прокомментировать Алексея Димитрова, юриста Европарламента.

-Решение даже по данной конкретной жалобе не окончательное, - пояснил Димитров. - Заявители теперь могут обратиться с жалобой в Большую палату Европейского суда, которая рассматривает дела в расширенном составе: 17 судей вместо обычных 7.

Но - даже если Большая палата оставит это решение в силе, что сказал суд: что данное решение важно в условиях устранения последствий аннексии и оккупации. Поэтому стране позволяется больше свободы в ограничениях в языковой сфере, но она (эта свобода) не безгранична.

К тому же, вердикт касается нормы закона о переводе русских школ на латышский язык от  2018 года. Но скоро латвийский Конституционный суд будет рассматривать жалобу родителей на нормы закона 2022 года о полном переходе русских школ на латышский язык (в том числе и частных). 

Останутся ли в итоге русские школы в Латвии - это целиком зависит от родителей. Если будут такие, кто хочет учить своих детей на русском языке, они будут за это бороться. Сейчас спрос на это есть - идут и судебные процессы, и они далеко не закончены. 

-Насколько тесно эта ситуация с русскими школами в Латвии связана с нападением России на Украину? Если б не война, отношение к этому вопросу у Европы могло бы быть другим?

-Не думаю. В последнее время ЕС даёт больше прав государствам  на решение вопросов в области прав человека - это общая тенденция. Если государство может хорошо аргументировать свою позицию в отношении ограничения прав человека и это не касается особо чувствительных вопросов вроде пыток, ЕС даёт возможность самостоятельно регулировать проблемные вопросы. 

Комментарии (1) 16 реакций
Комментарии (1) 16 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Где эти две стены?» Латвийцы требуют реальных инструкций на случай воздушной тревоги (1)

В Латвии всё чаще говорят об инцидентах с дронами и угрозах в воздушном пространстве, но многие жители до сих пор не понимают, что именно нужно делать в случае опасности. На этом фоне широкую дискуссию в соцсетях вызвала запись женщины в Threads о ситуации на работе.

В Латвии всё чаще говорят об инцидентах с дронами и угрозах в воздушном пространстве, но многие жители до сих пор не понимают, что именно нужно делать в случае опасности. На этом фоне широкую дискуссию в соцсетях вызвала запись женщины в Threads о ситуации на работе.

Читать
Загрузка

Латвийцы работают больше других европейцев. Но богаче не становятся. Почему? (1)

В 2025 году фактическая продолжительность рабочей недели в странах ЕС в среднем составила 35,9 часа. Речь идёт о работниках в возрасте от 20 до 64 лет, занятых как полный, так и неполный рабочий день. Для сравнения: в 2015 году этот показатель составлял 36,9 часа, сообщает Eurostat.

В 2025 году фактическая продолжительность рабочей недели в странах ЕС в среднем составила 35,9 часа. Речь идёт о работниках в возрасте от 20 до 64 лет, занятых как полный, так и неполный рабочий день. Для сравнения: в 2015 году этот показатель составлял 36,9 часа, сообщает Eurostat.

Читать

Права авиапассажиров: что нужно знать, покупая билет в полёт (1)

Люди каждую минуту перемещаются из страны в страну, из города в город - путешествуют, ездят по делам, в гости, меняют и место жительства. Но самолетные рейсы порой задерживаются, отменяются. А сейчас, когда банкротство авиакомпаний уже не редкость, пассажирам особенно важно знать о своих правах...

Люди каждую минуту перемещаются из страны в страну, из города в город - путешествуют, ездят по делам, в гости, меняют и место жительства. Но самолетные рейсы порой задерживаются, отменяются. А сейчас, когда банкротство авиакомпаний уже не редкость, пассажирам особенно важно знать о своих правах...

Читать

Rīgas siltums проверит теплотрассы: где не будет горячей воды? (1)

Сегодня и завтра в отдельных районах Риги временно не будет горячей воды из-за гидравлических испытаний теплосетей. Проверку проведёт предприятие Rīgas siltums.

Сегодня и завтра в отдельных районах Риги временно не будет горячей воды из-за гидравлических испытаний теплосетей. Проверку проведёт предприятие Rīgas siltums.

Читать

Пока туристы смотрели на кунг-фу, в Шаолине происходило кое-что ещё (1)

Шаолинь знают как место, где монахи разбивают палки телом, летают в прыжке и будто бы умеют побеждать гравитацию силой духа.

Шаолинь знают как место, где монахи разбивают палки телом, летают в прыжке и будто бы умеют побеждать гравитацию силой духа.

Читать

Не справились?! Мост Rail Baltica через Даугаву провалился и придется вернуть 51,5 млн евро ЕС (1)

Европейская комиссия намерена прекратить договор о финансировании 51,5 млн евро из фонда военной мобильности CEF, выделенных на строительство восьми опор объединённого моста Rail Baltica через Даугаву у Саласпилса. Об этом говорится в информационном докладе Министерства сообщения, переданном на согласование, сообщает LETA.

Европейская комиссия намерена прекратить договор о финансировании 51,5 млн евро из фонда военной мобильности CEF, выделенных на строительство восьми опор объединённого моста Rail Baltica через Даугаву у Саласпилса. Об этом говорится в информационном докладе Министерства сообщения, переданном на согласование, сообщает LETA.

Читать

К вам во двор пришел медведь. Как не стать его завтраком? (1)

В Латвии спор о медведях вышел из леса в публичную политику. Животных и их следы всё чаще замечают в лесах, на пасеках и рядом с населёнными пунктами. В минувшие выходные медведь забрёл даже в Екабпилс. На портале manabalss.lv теперь одновременно собирают подписи за ограниченную охоту на медведей и против неё, сообщает Latvijas radio.

В Латвии спор о медведях вышел из леса в публичную политику. Животных и их следы всё чаще замечают в лесах, на пасеках и рядом с населёнными пунктами. В минувшие выходные медведь забрёл даже в Екабпилс. На портале manabalss.lv теперь одновременно собирают подписи за ограниченную охоту на медведей и против неё, сообщает Latvijas radio.

Читать