Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 26. Мая Завтра: Eduards, Edvards, Varis
Доступность

«airBaltic» в мае начнет полеты между Ригой и Лиепаей

airBaltic

Латвийская национальная авиакомпания "airBaltic" 16 мая начнет внутренние полеты между Ригой и Лиепаей, сообщает ЛЕТА.

Билеты в одном направлении будут стоить начиная с 15 евро.

Как заявил исполнительный директор "airBaltic" Мартин Гаусс, для региональной экономики Курземе новый маршрут в Лиепаю очень важен, а также он дополнит существующий маршрут в Палангу.

Со своей стороны председатель Лиепайской думы Улдис Сескс, отметил, что уже с начала реконструкции Лиепайского аэропорта возобновление регулярных рейсов из Лиепаи было событием, которого жители города, и особенно предприниматели, очень ждали.

"Возобновление полетов сделает Лиепаю важным национальным и международным пунктом назначения для путешественников, одновременно способствуя экономическому развитию города, более широким возможностям организации международных конференций, концертов мирового уровня, спортивных мероприятий, развитию медицинского туризма и курортной деятельности и, конечно же, многие смогут вновь открыть Лиепаю как место, где можно жить и работать. До того как аэропорт был закрыт на реконструкцию, он обслужил почти 45 тыс. пассажиров и 2700 самолетов, но я уверен, что при сегодняшних возможностях города в скором времени мы сможем достичь еще более высоких результатов", - сказал мэр Лиепаи.

Полеты по маршруту Рига-Лиепая будут выполняться три раза в неделю на самолете "Q400 NextGen". Полет продлится 40 минут.

 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

План России подать в суд ООН на Латвию — провокация: ассоциация лояльных к Латвии русских

План России подать в суд ООН на Латвию является провокацией, подчеркивает в своем заявлении Ассоциация развития русского гражданского общества и поддержки российских эмигрантов (АРЭМ).

План России подать в суд ООН на Латвию является провокацией, подчеркивает в своем заявлении Ассоциация развития русского гражданского общества и поддержки российских эмигрантов (АРЭМ).

Читать
Загрузка

В Бельгии школьный автобус столкнулся с поездом: есть погибшие

Двое детей и двое взрослых погибли в результате столкновения поезда и микроавтобуса, используемого для перевозок школьников, утром во вторник, 26 мая. Об этом сообщает бельгийско-люксембургский телеканал RTL TVI со ссылкой на министра транспорта Жан-Люка Крюка.

Двое детей и двое взрослых погибли в результате столкновения поезда и микроавтобуса, используемого для перевозок школьников, утром во вторник, 26 мая. Об этом сообщает бельгийско-люксембургский телеканал RTL TVI со ссылкой на министра транспорта Жан-Люка Крюка.

Читать

Машину мы вам продали, но не отдадим — там птичка гнездо свила: казус в Канзасе

Недавний случай в американском штате Канзасе больше напоминает не типичную встречу с дикой природой, а эпизод из сериала «Симпсоны». Местный дилерский центр Ford столкнулся с очень мотивированным покупателем, желающим приобрести блестящий, совершенно новый F-250, стоящий на его стоянке. Сделка состоялась. Единственная проблема заключалась в том, что новый  владелец так и не смог на законных основаниях уехать на этом сверхмощном пикапе, пишет autoblog.com.

Недавний случай в американском штате Канзасе больше напоминает не типичную встречу с дикой природой, а эпизод из сериала «Симпсоны». Местный дилерский центр Ford столкнулся с очень мотивированным покупателем, желающим приобрести блестящий, совершенно новый F-250, стоящий на его стоянке. Сделка состоялась. Единственная проблема заключалась в том, что новый  владелец так и не смог на законных основаниях уехать на этом сверхмощном пикапе, пишет autoblog.com.

Читать

Как России удаётся перенаправлять украинские беспилотники в страны Балтии: эксперты объясняют

Британская газета «The Telegraph» опросила нескольких экспертов, чтобы раскрыть механизм, с помощью которого Россия перехватывает украинские беспилотники и перенаправляет их в сторону стран Балтии и Финляндии, пишет nra.lv.

Британская газета «The Telegraph» опросила нескольких экспертов, чтобы раскрыть механизм, с помощью которого Россия перехватывает украинские беспилотники и перенаправляет их в сторону стран Балтии и Финляндии, пишет nra.lv.

Читать

Спасибо этим дронам — раскрыли нам глаза: Лиепниекс

Беспилотники в воздушном пространстве Латвии уже не редкость. Это сегодняшняя реальность. Последний инцидент был зафиксирован в субботу около 8 часов утра, когда в Государственную полицию поступила информация от жителей о том, что беспилотный летательный аппарат упал в озеро Дридзис, где взорвался при контакте с водой, сообщает nra.lv .

Беспилотники в воздушном пространстве Латвии уже не редкость. Это сегодняшняя реальность. Последний инцидент был зафиксирован в субботу около 8 часов утра, когда в Государственную полицию поступила информация от жителей о том, что беспилотный летательный аппарат упал в озеро Дридзис, где взорвался при контакте с водой, сообщает nra.lv .

Читать

Орбан — всё! Внесена поправка, запрещающая ему ещё раз становиться премьером

Правящая в Венгрии партия «Тиса» внесла в парламент поправку к Конституции, которая ограничит срок пребывания премьер-министра в должности максимум восемью годами, что  фактически лишит бывшего премьера Виктора Орбана возможности вновь занять этот пост, сообщает Рейтерс.

Правящая в Венгрии партия «Тиса» внесла в парламент поправку к Конституции, которая ограничит срок пребывания премьер-министра в должности максимум восемью годами, что  фактически лишит бывшего премьера Виктора Орбана возможности вновь занять этот пост, сообщает Рейтерс.

Читать

Без связи не останемся? Мобильные операторы подготовились к чрезвычайным ситуациям

Операторы мобильной связи "Tele2", "Bite Latvija" и "Latvijas mobilais telefons" (LMT) разработали планы по обеспечению непрерывности деятельности в чрезвычайных ситуациях, и утвержденные Центром кризисного управления и ответственными службами руководящие принципы на случай угрозы не оказывают существенного влияния на их реализацию, сообщили агентству ЛЕТА операторы.

Операторы мобильной связи "Tele2", "Bite Latvija" и "Latvijas mobilais telefons" (LMT) разработали планы по обеспечению непрерывности деятельности в чрезвычайных ситуациях, и утвержденные Центром кризисного управления и ответственными службами руководящие принципы на случай угрозы не оказывают существенного влияния на их реализацию, сообщили агентству ЛЕТА операторы.

Читать