Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 22. Ноября Завтра: Aldis, Aldris, Alfons
Доступность

300 тысяч уехавших: образование получили в Латвии, а работают теперь на других

Латвийский вклад в экономику Германии - более 30 тысяч работоспособных эмигрантов, которые выросли и получили образование, используя бюджет Латвии, сообщил социолог Янис Херманис, приведя в качестве доказательства своих слов диаграмму, на которой видно, сколько латвийцев и какого возраста сейчас проживает в Германии, пишет mixnews.lv

Представители латвийской общественности с сожалением констатируют, что с этой действительностью придется смириться.

"Одна проблема, что мы вложили основательные средства в каждого из них - по меньшей мере 60 000 евро. Но еще большая проблема в том, что в дальнейшем они будут платить налоги в Германии. А в Латвии катастрофически не хватает налогоплательщиков, поэтому мы не сможем финансировать многие вещи", - написал публицист Отто Озолс.

"Именно поэтому надо думать о федерализации Европы и единой пенсионной системе. Европейские фонды и сельскохозяйственные субсидии - это все здорово, но это не распространяется на ценность человеческих ресурсов, которые Латвия дала другим европейским странам", - считает латвийская поэтесса и драматург Рута Межавилка.

"Да, не все понимают, что каждый уехавший является подарком для другой экономики, и очень дорогим подарком. Можно посчитать, но вряд ли мы вернем деньги обратно", - указал пользователь Нахимов.

Напомним, мэр Вентспилса Айвар Лембергс ранее указал, что Латвия продолжает вкладывать средства в обучение рабочей силы для других стран ЕС, так как в создание высокооплачиваемых рабочих мест не выделяются средства, и люди уезжают в поисках хорошей работы за границу.

За последние 15 лет Латвию покинули около 300 000 человек. Исследователи считают, что главной причиной для отъезда латвийцев является слишком низкий уровень дохода. Обычно, люди, которые уезжают из Латвии, по большей части делают это, потому что в других странах можно больше заработать.

Как отмечают журналисты, около 40% уехавших латвийцев (более 120 000 человек) подумали бы возвращению в Латвию, если бы им была гарантирована хорошо оплачиваемая работа и социальная стабильность.

119 реакций
119 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Я помню, как оказался под завалом»: в Золитуде почтили память жертв трагедии (ФОТО)

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Читать
Загрузка

На Латвию идёт снежный циклон: прогноз на выходные и новую неделю

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

Читать

«Медленно, по слогам»: в школу только на латышском

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Читать

Решил за Путина? Трамп заявил, что Россия не собирается нападать на страны Балтии

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Читать

«Хотел построить церковь, но сжёг всё»: рижанин объяснил пожар

В рижском микрорайоне Тейка полиция возбудила уголовное дело после того, как мужчина поджёг скамейку у многоквартирного дома. Инцидент произошёл 18 ноября, сообщили в Государственной полиции.

В рижском микрорайоне Тейка полиция возбудила уголовное дело после того, как мужчина поджёг скамейку у многоквартирного дома. Инцидент произошёл 18 ноября, сообщили в Государственной полиции.

Читать

Хлеб, молоко, яйца и курица могут подешеветь. Но с лета 2026 года

Комиссия Сейма по бюджету и финансам поддержала поправки к закону о налоге на добавленную стоимость. Они предусматривают установление пониженной ставки НДС в размере 12% на базовые продукты питания. Новая норма вступит в силу с 1 июля 2026 года и будет действовать до середины 2027 года.

Комиссия Сейма по бюджету и финансам поддержала поправки к закону о налоге на добавленную стоимость. Они предусматривают установление пониженной ставки НДС в размере 12% на базовые продукты питания. Новая норма вступит в силу с 1 июля 2026 года и будет действовать до середины 2027 года.

Читать

Землетрясение вытряхивает из земли самородки — учёные объяснили почему

Оказывается, природа умеет делать золото куда хитрее, чем мы думали.

Оказывается, природа умеет делать золото куда хитрее, чем мы думали.

Читать