Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 26. Апреля Завтра: Alina, Rusins, Sandris
Доступность

Зилупе: единственная школа приграничья на грани закрытия

зилупе2

Хотя местная власть и обещает до последнего покрывать все издержки на обучение школьников, Зилупская средняя школа ежегодно теряет более 10 детей: семьи уезжают, сообщает Latgales reģionālā televīzija.

В Зилупской средней школе реализуется программа обучения и на латышском, и для национальных меньшинств — с русским языком обучения. Она — единственная средняя школа, оставшаяся в непосредственном приграничье, сообщат Latgales reģionālā televīzija. Самоуправление вкладывает в развитие инфраструктуры школы 10 тысяч евро — чтобы учебное заведение было отремонтировано, приспособлено к совеременным требованиям и технология. Однако после звонка коридоры остаются пустыми. Чтобы школа могла сохранить статус средней, уже сейчас учащихся суммируют, присчитывая к школьникам детей из всех учебных заведений края. Это означает — из детского сада, вечерней и Пасиенской основной школ. Однако сколько просуществует последняя, неясно: сейчас в ней учатся всего 34 ребенка.

«Если правительство скажет, что школу надо закрыть, мы ничего не сможем сделать. Но всем понятно: не будет школы — ничего не будет. Сейчас все только вокруг нее и существует. Там рабочие места»,— заявил заместитель председателя Зилупской краевой думы Виталий Вальденс.

Зилупскому самоуправление содержание одного ученика в Пасиене обходится в 166 евро — втрое дороже, чем в средней школе. Как поясняет руководитель муниципального управления образования Елена Велигурская, было бы гораздо дешевле открыть интернат при Зилупской средней школе. Однако даже если содержание школы сейчас самоуправлению и обходится дороже, поддерживать ее предполагается, пока хватает детей. Если правительство не задумается о развитии отдаленных краев, последние 100 живущих в этой части приграничья семей уедут.

"Это политический вопрос — закрывать школу [в Пасиене] или нет!», — заявила директор Зилупской средней Регина Ильина. Директор рассказала, что в последние три года интерес к развитию приграничья со стороны правительства был большим. Высокопоставленные должностные лица не раз приезжали в школу, обещая улучшение состояния экономики в регионе. Результатов не было. За последние три года в другие края Латвии отправились почти 50 детей, сообщает Latgales reģionālā televīzija.  

Как уже сообщалось, Министерство образования и науки исходит из того, что по завершению этого учебного года будет закрыто  6 школ, в каждой из которых число учеников не достигает 60. Еще 11 будут реорганизованы.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Минэкономики переедет; на это планируется потратить 80 тысяч евро

Об этом свидетельствует информация в системе электронных закупок (EIS).

Об этом свидетельствует информация в системе электронных закупок (EIS).

Читать
Загрузка

Абу Мери: объединение Минблага и Минздрава поможет стареющему населению

Объединение обоих министерств глава Минздрава считает долгосрочным решением для удовлетворения потребностей стареющего общества и ухода за сложными пациентами. Об этом он заявил агентству LETA. 

Объединение обоих министерств глава Минздрава считает долгосрочным решением для удовлетворения потребностей стареющего общества и ухода за сложными пациентами. Об этом он заявил агентству LETA. 

Читать

Зеленский заявил, что готов встретиться с Путиным в Азербайджане

В ходе важного первого визита на Южный Кавказ после начала полномасштабного вторжения РФ президент Украины Владимир Зеленский заявил, что готов встретиться с Владимиром Путиным в Азербайджане. Дипломатические трехсторонние переговоры с участием США зашли в тупик в течение последних недель.

В ходе важного первого визита на Южный Кавказ после начала полномасштабного вторжения РФ президент Украины Владимир Зеленский заявил, что готов встретиться с Владимиром Путиным в Азербайджане. Дипломатические трехсторонние переговоры с участием США зашли в тупик в течение последних недель.

Читать

Джихадисты начали штурм столицы Мали, оборонямой российским «Африканским корпусом»

В столице Мали, Бамако, слышны взрывы и звуки перестрелки. Вооруженные джихадистские группировки, по всей видимости, начали скоординированные атаки по всей стране.

В столице Мали, Бамако, слышны взрывы и звуки перестрелки. Вооруженные джихадистские группировки, по всей видимости, начали скоординированные атаки по всей стране.

Читать

Загадка исчезнувших учёных: американская версия незаконченного романа Диккенса

Есть в новостях особый жанр — тревожный шёпот прогресса. Не громкие катастрофы, не эффектные прорывы, а именно исчезновения: тихие, почти бесследные, словно кто-то аккуратно вычёркивает людей из текста. В США сейчас расследуют серию таких случаев — пропадают специалисты, занятые в ядерных и космических разработках. Люди не последние, мягко говоря. Те, кто знает, как устроено небо и как его, при желании, можно испортить.

Есть в новостях особый жанр — тревожный шёпот прогресса. Не громкие катастрофы, не эффектные прорывы, а именно исчезновения: тихие, почти бесследные, словно кто-то аккуратно вычёркивает людей из текста. В США сейчас расследуют серию таких случаев — пропадают специалисты, занятые в ядерных и космических разработках. Люди не последние, мягко говоря. Те, кто знает, как устроено небо и как его, при желании, можно испортить.

Читать

Американка заплатила 50 тыс. долларов, чтобы ей клонировали её погибшего кота. Теперь у неё их сразу два

В Техасе, где обычно клонируют только амбиции нефтяных магнатов, решили пойти дальше — и за $50 тысяч вернуть к жизни кота. Не целиком, конечно. По частям. Точнее — по ДНК.

В Техасе, где обычно клонируют только амбиции нефтяных магнатов, решили пойти дальше — и за $50 тысяч вернуть к жизни кота. Не целиком, конечно. По частям. Точнее — по ДНК.

Читать

Площадь у старой церкви Св. Гертруды хотят переделать почти за миллион; многие рижане против

В центре Риги планируются перемены на площади вокруг старой церкви Св. Гертруды - часть площади хотят сделать пешеходной, но этот проект вызвал большие споры, о чём сообщает портал TV3 Ziņas.

В центре Риги планируются перемены на площади вокруг старой церкви Св. Гертруды - часть площади хотят сделать пешеходной, но этот проект вызвал большие споры, о чём сообщает портал TV3 Ziņas.

Читать