Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 11. Января Завтра: Franciska, Smaida
Доступность

Зилупе: единственная школа приграничья на грани закрытия

зилупе2

ustify;">Хотя местная власть и обещает до последнего покрывать все издержки на обучение школьников, Зилупская средняя школа ежегодно теряет более 10 детей: семьи уезжают, сообщает Latgales reģionālā televīzija.

В Зилупской средней школе реализуется программа обучения и на латышском, и для национальных меньшинств — с русским языком обучения. Она — единственная средняя школа, оставшаяся в непосредственном приграничье, сообщат Latgales reģionālā televīzija. Самоуправление вкладывает в развитие инфраструктуры школы 10 тысяч евро — чтобы учебное заведение было отремонтировано, приспособлено к совеременным требованиям и технология. Однако после звонка коридоры остаются пустыми. Чтобы школа могла сохранить статус средней, уже сейчас учащихся суммируют, присчитывая к школьникам детей из всех учебных заведений края. Это означает — из детского сада, вечерней и Пасиенской основной школ. Однако сколько просуществует последняя, неясно: сейчас в ней учатся всего 34 ребенка.

«Если правительство скажет, что школу надо закрыть, мы ничего не сможем сделать. Но всем понятно: не будет школы — ничего не будет. Сейчас все только вокруг нее и существует. Там рабочие места»,— заявил заместитель председателя Зилупской краевой думы Виталий Вальденс.

Зилупскому самоуправление содержание одного ученика в Пасиене обходится в 166 евро — втрое дороже, чем в средней школе. Как поясняет руководитель муниципального управления образования Елена Велигурская, было бы гораздо дешевле открыть интернат при Зилупской средней школе. Однако даже если содержание школы сейчас самоуправлению и обходится дороже, поддерживать ее предполагается, пока хватает детей. Если правительство не задумается о развитии отдаленных краев, последние 100 живущих в этой части приграничья семей уедут.

"Это политический вопрос — закрывать школу [в Пасиене] или нет!», — заявила директор Зилупской средней Регина Ильина. Директор рассказала, что в последние три года интерес к развитию приграничья со стороны правительства был большим. Высокопоставленные должностные лица не раз приезжали в школу, обещая улучшение состояния экономики в регионе. Результатов не было. За последние три года в другие края Латвии отправились почти 50 детей, сообщает Latgales reģionālā televīzija.  

Как уже сообщалось, Министерство образования и науки исходит из того, что по завершению этого учебного года будет закрыто  6 школ, в каждой из которых число учеников не достигает 60. Еще 11 будут реорганизованы.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Тукумском крае столкнулись шесть автомашин; три человека погибли (ВИДЕО)

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Читать
Загрузка

В высотке в Иманте произошёл пожар; 36 человек эвакуированы (ВИДЕО)

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

Читать

И полиция, и больница: как потерянный телефон помогли вернуть владелице

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Читать

«Не будем опережать события»: мэр Риги о судьбе взорвавшегося дома говорит уклончиво

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

Читать

«Сбывается очередная теория заговора»: в интернете критикуют договор ЕС с Меркосур; что не так?

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Читать

Протесты и насилие в Иране. Что известно на данный момент

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Читать

The Telegraph: Стармер может направить войска в Гренландию

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

Читать