Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 2. Апреля Завтра: Imgarde, Irmgarde
Доступность

Жизнь лиепайчанина «Čili pica» и его клиенты превратили в кошмар

Жизнь лиепайчанина Ивара основательно подпортил ресторан “Čili pica” и его клиенты. Любители пицц ежедневно терроризируют мужчину звонками, поскольку на странице ресторана по ошибке указали именно его телефонный номер, передает bb.lv со ссылкой на Bez Tabu.

“Долго не использовал один из номеров для звонков. Подключив номер этой осенью, начал замечать, что мне звонят люди, желающие заказать пиццу. Один, второй, третий звонок. В день по 10 и больше звонков. Начал разбираться. Зашел в ”Google”, указал филиал “Čili pica” на бульваре Райниса в Риге. Да, оказалось, что там прописан мой номер, неверно указана одна цифра”, - рассказывает Ивар.

Парень не имеет никакого отношения к рижской пиццерии, да и живет он в 216 километрах в Лиепае. Любопытно, что на странице пиццерии номер указан верно, но, видимо, клиенты часто ищут номер именно через ”Google”.

“Пытался людям объяснить, на какой номер нужно звонить, но я не знаю, записывают ли они его. Надоело всем рассказывать. Звонят даже доставщики товаров, не только клиенты. А я ведь не могу изменить номер в ”Google”, поэтому позвонил на правильный номер, который, кстати, нашел с трудом. Рассказал менеджеру, он мне ответил, мол, да – ок. Приняли к сведению, но ничего не изменилось. Мне все еще звонят”, - сокрушается он.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Наследие Ирана под угрозой: ЮНЕСКО предупреждает о разрушении памятников войной

По мере того как война на Ближнем Востоке продолжается, культурные и исторические объекты региона все чаще оказываются под угрозой, что вызывает новые призывы государств региона и ЮНЕСКО помочь защитить это наследие. Культурное агентство ООН, ЮНЕСКО, выступило с новым предупреждением относительно судьбы объектов культурного наследия в Иране на фоне продолжающейся американо-израильской войны.

По мере того как война на Ближнем Востоке продолжается, культурные и исторические объекты региона все чаще оказываются под угрозой, что вызывает новые призывы государств региона и ЮНЕСКО помочь защитить это наследие. Культурное агентство ООН, ЮНЕСКО, выступило с новым предупреждением относительно судьбы объектов культурного наследия в Иране на фоне продолжающейся американо-израильской войны.

Читать
Загрузка

Учитель, вы где? Почему педагоги исчезают из латвийских школ

В Латвии молодые учителя часто задумываются об уходе из профессии: 53% допускают, что в ближайшие пять лет могут не работать в образовании — это один из самых высоких показателей среди стран OECD, сообщает Olpha.

В Латвии молодые учителя часто задумываются об уходе из профессии: 53% допускают, что в ближайшие пять лет могут не работать в образовании — это один из самых высоких показателей среди стран OECD, сообщает Olpha.

Читать

Торговля из сарая: полиция накрыла нелегальную заправку под Ригой

В конце марта этого года Государственная полиция Латвии в Адажском крае, в Царникаве, обнаружила нелегальную автозаправочную станцию. Правоохранители изъяли около 15 тонн незаконно хранившегося дизельного топлива. Раскрытие этого преступления позволило предотвратить ущерб экономике в размере нескольких десятков тысяч евро, сообщили в полиции.

В конце марта этого года Государственная полиция Латвии в Адажском крае, в Царникаве, обнаружила нелегальную автозаправочную станцию. Правоохранители изъяли около 15 тонн незаконно хранившегося дизельного топлива. Раскрытие этого преступления позволило предотвратить ущерб экономике в размере нескольких десятков тысяч евро, сообщили в полиции.

Читать

Почему кабачки Вильнюса полны народу, а в Риге наполовину пусты?

Вечером, войдя в Старый город Вильнюса, вы почти всегда увидите одно и то же: полные кабачки, громкие разговоры, люди, стоящие у барных стоек в ожидании свободного столика. В то же время в Старой Риге, особенно по вечерам в будние дни, обстановка часто более спокойная. Некоторые кафе и кабачки наполовину пусты или заполнены лишь частично. Эта разница касается не только атмосферы. Она также во многом формируется и зависит от цен, пишет Андис Бейтанс на портале nra.lv.

Вечером, войдя в Старый город Вильнюса, вы почти всегда увидите одно и то же: полные кабачки, громкие разговоры, люди, стоящие у барных стоек в ожидании свободного столика. В то же время в Старой Риге, особенно по вечерам в будние дни, обстановка часто более спокойная. Некоторые кафе и кабачки наполовину пусты или заполнены лишь частично. Эта разница касается не только атмосферы. Она также во многом формируется и зависит от цен, пишет Андис Бейтанс на портале nra.lv.

Читать

Водители, готовьтесь! Планируется перестройка еще одного моста в Риге

Рижская дума объявила открытый конкурс на разработку проекта реконструкции Воздушного моста — заявки принимаются до 5 мая, 10:00.

Рижская дума объявила открытый конкурс на разработку проекта реконструкции Воздушного моста — заявки принимаются до 5 мая, 10:00.

Читать

Диалог с Россией за счет стран Балтии: бывший глава НАТО был готов к опасной сделке

Бывший генеральный секретарь НАТО Йенс Столтенберг в своих мемуарах раскрыл подробности, омрачающие его деятельность, пишет nra.lv.

Бывший генеральный секретарь НАТО Йенс Столтенберг в своих мемуарах раскрыл подробности, омрачающие его деятельность, пишет nra.lv.

Читать

Мозг «теряет связь»? Учёные объяснили, что делает алкоголь с головой

То, что после пары бокалов мысли становятся медленнее, а реакции — менее точными, давно известно на уровне ощущений. Теперь у этого состояния появилось и более точное научное объяснение.

То, что после пары бокалов мысли становятся медленнее, а реакции — менее точными, давно известно на уровне ощущений. Теперь у этого состояния появилось и более точное научное объяснение.

Читать