Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 22. Мая Завтра: Emilija
Доступность

Жильцы здания, где обрушился потолок, теперь должны искать новое жилье: дом опасен для проживания

Здание в центре Риги, на ул. Лачплеша 123Б, в котором 12 октября обвалился потолок последнего этажа, непригодно для эксплуатации, поэтому 60 жителям дома нужно искать другое жилье, сообщил агентству ЛЕТА представитель владеющего домом ООО "Amplion Trust", адвокат Роберт Кантсонс.

Нанятый компанией эксперт в области строительства после осмотра здания заключил, что оно опасно для проживания. Согласно решению Рижского городского строительного управления, предприятие обязано оградить здание, а возобновить его эксплуатацию можно будет только после того, как все необходимые ремонтные работы будут окончены.

По словам Кантсонса, в настоящее время трудно прогнозировать, сколько времени займет проведение всех ремонтных работ, но ясно, что "это не вопрос нескольких недель", поскольку на проведение строительных работ может существенно повлиять зима и погодные условия.

Он признал, что все жильцы дома теперь должны искать новое жилье. В здании всего 30 квартир, в которых проживало около 60 человек.

На вопрос, смогут ли жители дома забрать из квартир свои вещи, Кантсонс ответил, что в ближайшее время они смогут отправиться в квартиры по одному, в сопровождении спасателей.

Как сообщили агентству ЛЕТА в департаменте жилья и среды Рижской думы, шесть жителей данного дома обратились за помощью в муниципальное Жилищное управление. Четверым из них были предоставлены временные жилые помещения, один человек от предложения отказался, а еще одно заявление находится на стадии рассмотрения.

Как сообщалось,12 октября в жилом четырехэтажном доме в центре Риги, находящемся на ул. Лачплеша 123Б, обвалился потолок последнего этажа, поэтому из здания были эвакуированы все жители.

По словам представителя Рижского городского строительного управления Эдгара Бутанса, произошло обрушение перекрытия между четвертым этажом и чердаком.

Для оценки состояния здания и того, могут ли в нем находиться люди, был приглашен эксперт строительного управления. Он осмотрел здание, после чего было принято решение приостановить его эксплуатацию. Владельцам дома поручено провести его технический осмотр, чтобы понять, в каком состоянии находится все здание.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Женский голос с французским акцентом: в Театре Чехова премьера — о Высоцком

"Когда вода Всемирного потопа вернулась вновь в границы берегов, из пены уходящего потока на сушу тихо выбралась Любовь..."  - об одном из самых ярких русских поэтов 20 века (и самых громких!) удивительно тихий и трогательный рассказ на площадке Квартирника Рижского Русского театра имени Михаила Чехова. "История, рассказанная женским голосом" - так представила свою идею исполнительница Дарья Фечина.  

"Когда вода Всемирного потопа вернулась вновь в границы берегов, из пены уходящего потока на сушу тихо выбралась Любовь..."  - об одном из самых ярких русских поэтов 20 века (и самых громких!) удивительно тихий и трогательный рассказ на площадке Квартирника Рижского Русского театра имени Михаила Чехова. "История, рассказанная женским голосом" - так представила свою идею исполнительница Дарья Фечина.  

Читать
Загрузка

«Мы теперь будем дефилировать с куском дерьма». Коза, аппарат и навоз: деревенский день Магоне удался

Телезвезда и участница шоу «Знаменитости. Без фильтра» Магоне Лиедескална вместе с подругой Илвой отправилась в гости к знакомой Даце. Обычная поездка в деревню быстро превратилась в маленький сельский спектакль: сначала дамы пытались разобраться с дойкой коз, а потом устроили почти модный показ с обувью, пострадавшей от навоза.

Телезвезда и участница шоу «Знаменитости. Без фильтра» Магоне Лиедескална вместе с подругой Илвой отправилась в гости к знакомой Даце. Обычная поездка в деревню быстро превратилась в маленький сельский спектакль: сначала дамы пытались разобраться с дойкой коз, а потом устроили почти модный показ с обувью, пострадавшей от навоза.

Читать

Россия давит на Балтию. США боятся эскалации конфликта

Госсекретарь США Марко Рубио заявил, что Вашингтон внимательно следит за российскими обвинениями в адрес стран Балтии. Об этом сообщает The Guardian. Москва утверждает, будто балтийские государства помогают Украине запускать дроны для ударов по России, хотя сами страны Балтии эти заявления категорически отвергают.

Госсекретарь США Марко Рубио заявил, что Вашингтон внимательно следит за российскими обвинениями в адрес стран Балтии. Об этом сообщает The Guardian. Москва утверждает, будто балтийские государства помогают Украине запускать дроны для ударов по России, хотя сами страны Балтии эти заявления категорически отвергают.

Читать

Воздушная тревога! И вас высадят из поезда. Но обещают: пассажиров не бросят на дороге

При угрозе в воздушном пространстве пассажиров общественного транспорта не оставят на дороге или в месте, где автобус либо поезд вынужденно остановится. После отмены угрозы рейс должен быть завершен. Об этом агентству LETA сообщили в Министерстве сообщения.

При угрозе в воздушном пространстве пассажиров общественного транспорта не оставят на дороге или в месте, где автобус либо поезд вынужденно остановится. После отмены угрозы рейс должен быть завершен. Об этом агентству LETA сообщили в Министерстве сообщения.

Читать

Грозовые ливни по всей стране: погода в пятницу

В пятницу во многих районах Латвии пройдут кратковременные дожди, местами возможен сильный дождь и гроза, прогнозируют синоптики.

В пятницу во многих районах Латвии пройдут кратковременные дожди, местами возможен сильный дождь и гроза, прогнозируют синоптики.

Читать

В Варшаве окольцевали двух сапсанов — на крыше Дворца культуры

На вершине варшавского Дворца культуры и науки снова подрастает хищная смена.

На вершине варшавского Дворца культуры и науки снова подрастает хищная смена.

Читать

«Если бы он меня пригласил»: Силиня о правительстве Кулбергса

Экс-премьер Эвика Силиня в эфире TV24 признала, что решение об отставке далось ей тяжело. По ее словам, это был эмоционально сложный шаг, который пришлось сделать быстро. При этом она не собирается исчезать из публичной жизни и допускает возвращение к адвокатской практике, а также дальнейшую работу в политике.

Экс-премьер Эвика Силиня в эфире TV24 признала, что решение об отставке далось ей тяжело. По ее словам, это был эмоционально сложный шаг, который пришлось сделать быстро. При этом она не собирается исчезать из публичной жизни и допускает возвращение к адвокатской практике, а также дальнейшую работу в политике.

Читать