Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 16. Апреля Завтра: Alfs, Bernadeta, Mintauts
Доступность

Жильцы здания, где обрушился потолок, теперь должны искать новое жилье: дом опасен для проживания

Здание в центре Риги, на ул. Лачплеша 123Б, в котором 12 октября обвалился потолок последнего этажа, непригодно для эксплуатации, поэтому 60 жителям дома нужно искать другое жилье, сообщил агентству ЛЕТА представитель владеющего домом ООО "Amplion Trust", адвокат Роберт Кантсонс.

Нанятый компанией эксперт в области строительства после осмотра здания заключил, что оно опасно для проживания. Согласно решению Рижского городского строительного управления, предприятие обязано оградить здание, а возобновить его эксплуатацию можно будет только после того, как все необходимые ремонтные работы будут окончены.

По словам Кантсонса, в настоящее время трудно прогнозировать, сколько времени займет проведение всех ремонтных работ, но ясно, что "это не вопрос нескольких недель", поскольку на проведение строительных работ может существенно повлиять зима и погодные условия.

Он признал, что все жильцы дома теперь должны искать новое жилье. В здании всего 30 квартир, в которых проживало около 60 человек.

На вопрос, смогут ли жители дома забрать из квартир свои вещи, Кантсонс ответил, что в ближайшее время они смогут отправиться в квартиры по одному, в сопровождении спасателей.

Как сообщили агентству ЛЕТА в департаменте жилья и среды Рижской думы, шесть жителей данного дома обратились за помощью в муниципальное Жилищное управление. Четверым из них были предоставлены временные жилые помещения, один человек от предложения отказался, а еще одно заявление находится на стадии рассмотрения.

Как сообщалось,12 октября в жилом четырехэтажном доме в центре Риги, находящемся на ул. Лачплеша 123Б, обвалился потолок последнего этажа, поэтому из здания были эвакуированы все жители.

По словам представителя Рижского городского строительного управления Эдгара Бутанса, произошло обрушение перекрытия между четвертым этажом и чердаком.

Для оценки состояния здания и того, могут ли в нем находиться люди, был приглашен эксперт строительного управления. Он осмотрел здание, после чего было принято решение приостановить его эксплуатацию. Владельцам дома поручено провести его технический осмотр, чтобы понять, в каком состоянии находится все здание.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

И это при сниженной ставке: цена дизеля за неделю поднялась на 3,1%

Средняя цена дизельного топлива в Латвии на прошлой неделе выросла на 3,1%, тогда как средняя цена бензина 95-й марки снизилась на 0,3%, свидетельствуют данные Европейской комиссии.

Средняя цена дизельного топлива в Латвии на прошлой неделе выросла на 3,1%, тогда как средняя цена бензина 95-й марки снизилась на 0,3%, свидетельствуют данные Европейской комиссии.

Читать
Загрузка

А почему латышам дороже, чем соседям? Сын Шлесерса о странной закономерности с билетами airBaltic

Сын известного политика Айнарса Шлесерса - начинающий политик Эдвардс Шлесерс (Латвия на первом месте) - обнаружил, что лететь из Риги в Лондон при помощи национальной авиакомпании airBaltic в несколько раз дороже, чем лететь из соседнего Таллина, тем же airBaltic.

Сын известного политика Айнарса Шлесерса - начинающий политик Эдвардс Шлесерс (Латвия на первом месте) - обнаружил, что лететь из Риги в Лондон при помощи национальной авиакомпании airBaltic в несколько раз дороже, чем лететь из соседнего Таллина, тем же airBaltic.

Читать

В Литве у банкоматов выстраиваются огромные очереди. Что происходит?

Жители Литвы, подавшие заявления на прекращение действия пенсионных накоплений II уровня до начала апреля, уже получили свои сбережения. Часть пенсионных денег поступила в конце прошлой недели, и, как и ожидалось, значительная часть населения уже начала тратить деньги на различные покупки — некоторые магазины сообщают, что ситуация сейчас похожа на предрождественскую, пишет nra.lv со ссылкой на "tv3.lt".

Жители Литвы, подавшие заявления на прекращение действия пенсионных накоплений II уровня до начала апреля, уже получили свои сбережения. Часть пенсионных денег поступила в конце прошлой недели, и, как и ожидалось, значительная часть населения уже начала тратить деньги на различные покупки — некоторые магазины сообщают, что ситуация сейчас похожа на предрождественскую, пишет nra.lv со ссылкой на "tv3.lt".

Читать

Херманису зашли с тыла: объявлен конкурс на пост директора его театра

«Мне нужно сказать одну важную вещь всем зрителям Нового Рижского театра (JRT): вчера Министерство культуры (министр Агнесе Лаце, партия «Прогрессивные») объявило конкурс на должность директора JRT, - написал главный режиссер театра Алвис Херманис в сети Х. 

«Мне нужно сказать одну важную вещь всем зрителям Нового Рижского театра (JRT): вчера Министерство культуры (министр Агнесе Лаце, партия «Прогрессивные») объявило конкурс на должность директора JRT, - написал главный режиссер театра Алвис Херманис в сети Х. 

Читать

«Лес — это про Сибирь»: профессор экономики объяснил, на чём зарабатывать Латвии

Ассоциированный профессор Высшей стокгольмской школы экономики, как иностранец, проживший в Латвии шесть лет, обратил внимание на то, что Рига не может конкурировать со своими соседями - столицами других Балтийских стран. Потому что городом, по его словам, очень плохо управляют. Свое мнение он выразил в программе журналистов Ольги Князевой и Евгения Антонова "Акцент" на YouTube.

Ассоциированный профессор Высшей стокгольмской школы экономики, как иностранец, проживший в Латвии шесть лет, обратил внимание на то, что Рига не может конкурировать со своими соседями - столицами других Балтийских стран. Потому что городом, по его словам, очень плохо управляют. Свое мнение он выразил в программе журналистов Ольги Князевой и Евгения Антонова "Акцент" на YouTube.

Читать

Андрей Козлов: не боится ли Swedbank потерять клиентов после ограничения русского языка?

-Решение Swedbank с 21 мая отказаться от обслуживания клиентов на языках, не входящих в число языков Европейского союза, — это не техническое изменение и не вопрос оптимизации. Это осознанный шаг, последствия которого банк, судя по всему, недооценивает. Как предприниматель и политик, я не могу воспринимать эту ситуацию иначе как демонстративное игнорирование значительной части клиентов. Потому что за формулировкой про «языки ЕС» скрывается вполне конкретная реальность: фактический отказ от русского языка — второго по распространённости в Латвии, - комментирует Андрей Козлов, предприниматель.

-Решение Swedbank с 21 мая отказаться от обслуживания клиентов на языках, не входящих в число языков Европейского союза, — это не техническое изменение и не вопрос оптимизации. Это осознанный шаг, последствия которого банк, судя по всему, недооценивает. Как предприниматель и политик, я не могу воспринимать эту ситуацию иначе как демонстративное игнорирование значительной части клиентов. Потому что за формулировкой про «языки ЕС» скрывается вполне конкретная реальность: фактический отказ от русского языка — второго по распространённости в Латвии, - комментирует Андрей Козлов, предприниматель.

Читать

Тяжелобольная женщина терроризирует жителей Пурвциемса: и что им делать?

В Риге в районе Пурвциемс женщина уже давно терроризирует своих соседей неподобающим поведением и невыносимым шумом днем и ночью, сообщает телепрограмма "Без табу".

В Риге в районе Пурвциемс женщина уже давно терроризирует своих соседей неподобающим поведением и невыносимым шумом днем и ночью, сообщает телепрограмма "Без табу".

Читать