Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 19. Января Завтра: Alnis, Andulis
Доступность

Жагарс и Калниете – за расширение прав гомосексуалов

Расширение прав гомосексуалов на предвыборных дебатах на Латвийском телевидении поддержали два кандидата в Европейский парламент (ЕП) - Андрей Жагарс ("Для развития Латвии") и Сандра Калниете ("Единство").
Калниете, которая поддержала резолюцию о путеводителе ЕС к искоренению гомофобии и связанной с сексуальной ориентацией и гендерной идентичностью дискриминации, на дебатах отметила, что брак является союзом между мужчиной и женщиной, но будет важно и людям с другой сексуальной ориентацией гарантировать по крайней мере те же права, что и у гетеросексуальных людей, сообщает lsm. "Это нужно назвать отношениями постоянного партнерства – это другая гражданско-процессуальная связь", – сказала Калниете. В свою очередь, Жагарс подчеркнул, что в следующем Сейме будет актуален вопрос о правах гомосексуальных людей и о том, признавать ли заключенные в других странах однополые браки. По его мнению, нужно будет законодательно определить имущественные права однополых пар и опеку. Между тем, другие кандидаты в ЕП выразили поддержку христианским ценностям и традиционной семье. Представитель Христианско-демократического союза Марек Раупс возмутился, что подобная тема была поднята на дебатах. "Действительно на общественном телевидении нужно говорить об этих проблемах, когда у нас так много нерешенных вопросов? Мы против, мы за традиционную семью", – подчеркнул Раупс. Янис Диневич из Латвийской социал-демократической рабочей партии также поддержал традиционные отношения, подчеркнув в то же время, что не осуждает гомосексуальные пары. "Пусть каждый делает у себя дома, что хочет. Но если гомосексуалисты пропагандируют это дело, если навязывают это общественности как норму или экстравагантность – это неприемлемо", – сказал Диневич. Андрис Рубин (Партия возрождения Латвии) и Андрей Клементьев ("Согласие") также сказали, что мужчина должен состоять в браке с женщиной. "В Европе у гомосексуалистов много прав, и я это не осуждаю. Если кто-то в Латвии хочет больше прав, он может свободно передвигаться по Европе. В Латвии нужно развивать традиционные семейные ценности, так как у нас низкая рождаемость", – сказал Рубинс, добавив, что по поводу таких важных вопросов, как права гомосексуалов, нужно проводить референдум В свою очередь Клементьев добавил, что неграждан в Латвии угнетают больше, чем гомосексуалов.

Загрузка
Загрузка
Загрузка

Андрис Бите в шоке: в перенесенный выходной чиновники не работают?

В минувшую субботу, 17 января, был рабочий день, перенесенный на это число со 2 января, примыкавшего к новогодним выходным. Но, как оказалось, мало кто работал. И глава Латвийской конфедерации работодателей (LDDK) Андрис Бите неожиданно оказался в трудной ситуации, о чём и написал на своей странице в Facebook.

В минувшую субботу, 17 января, был рабочий день, перенесенный на это число со 2 января, примыкавшего к новогодним выходным. Но, как оказалось, мало кто работал. И глава Латвийской конфедерации работодателей (LDDK) Андрис Бите неожиданно оказался в трудной ситуации, о чём и написал на своей странице в Facebook.

Читать
Загрузка

Экс-архиепископ Кентерберийский обвинил Путина в ереси

Бывший архиепископ Кентерберийский Роуэн Уильямс резко осудил религиозную риторику президента России Владимира Путина, назвав ее ересью. Об этом он заявил в интервью изданию The Independent, комментируя заявления российского лидера о войне против Украины как о «священной миссии».

Бывший архиепископ Кентерберийский Роуэн Уильямс резко осудил религиозную риторику президента России Владимира Путина, назвав ее ересью. Об этом он заявил в интервью изданию The Independent, комментируя заявления российского лидера о войне против Украины как о «священной миссии».

Читать

Плохо перешли на латышский! Кирсис грозит школам проверками и сменой директоров

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

Читать

Министр обороны ЛР призывает не драматизировать ситуацию вокруг Гренландии

Министр обороны Латвии Андрис Спрудс в утреннем шоу Europe Today на Euronews попытался развеять опасения о кризисе НАТО из-за Гренландии, заявив, что «не стал бы драматизировать».

Министр обороны Латвии Андрис Спрудс в утреннем шоу Europe Today на Euronews попытался развеять опасения о кризисе НАТО из-за Гренландии, заявив, что «не стал бы драматизировать».

Читать

Представляли угрозу: сколько иностранцев за прошлый год не впустили в Латвию?

В прошлом году Служба государственной безопасности (СГБ) на основе рисков для государственной безопасности Латвии в сотрудничестве с Государственной пограничной охраной отказала во въезде в страну 1764 иностранцам, представлявшим угрозу, в том числе гражданам России, участвовавшим в войне против Украины, сообщили в СГБ.

В прошлом году Служба государственной безопасности (СГБ) на основе рисков для государственной безопасности Латвии в сотрудничестве с Государственной пограничной охраной отказала во въезде в страну 1764 иностранцам, представлявшим угрозу, в том числе гражданам России, участвовавшим в войне против Украины, сообщили в СГБ.

Читать

Инфлюенсеры пугают народ страшилками о вреде рапсового масла: Re:Check уточнил у специалистов

Способствуют ли рапсовое и другие растительные масла воспалениям и сердечно-сосудистым заболеваниям? Это популярный миф среди мужских лайфстайл-инфлюенсеров, добрался и до Латвии. Журналисты Re:Check решили выяснить правду.

Способствуют ли рапсовое и другие растительные масла воспалениям и сердечно-сосудистым заболеваниям? Это популярный миф среди мужских лайфстайл-инфлюенсеров, добрался и до Латвии. Журналисты Re:Check решили выяснить правду.

Читать

21 погибший. В Испании столкнулись два скоростных поезда

В южной Испании, в провинции Кордова, в воскресенье столкнулись два скоростных поезда. По данным испанских властей и СМИ, погибли как минимум 21 человек, пострадали более 70, при этом в больницы доставлены 75 человек, 15 из них - в тяжёлом состоянии.

В южной Испании, в провинции Кордова, в воскресенье столкнулись два скоростных поезда. По данным испанских властей и СМИ, погибли как минимум 21 человек, пострадали более 70, при этом в больницы доставлены 75 человек, 15 из них - в тяжёлом состоянии.

Читать