Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 10. Марта Завтра: Laimrota, Liliana, Silvija
Доступность

Заявление: Русский театр им. Чехова приостанавливает работу

Рижский русский театр имени Михаила Чехова распространил заявление.

-Дорогие зрители! В связи с введением чрезвычайной ситуации и запретом на проведение культурных мероприятий в помещении с 21 октября Театр вынужден приостановить работу до 14 ноября и внести ряд изменений в ноябрьский репертуар.

Графики перенесённых и отменённых спектаклей на сайте: www.mct.lv

I.

Отменяются спектакли:

«Исповедь хулиганки» 12 и 19 ноября,
«Бунт Вероники Плотниковой «Вопреки» 13 ноября,
«Мост Рига — Голливуд» 17 ноября,
«Морской ветер» 19 ноября,
«Король Лир» 26 ноября,
«Почтисчастье» 27 ноября,
«Это случилось в Виши» 28 ноября,
«Вот комната эта…» 28 и 30 ноября.

Билеты можно будет обменять на другую дату или на подарочную карту или сдать в установленном порядке до 15 декабря: в кассе — с 15 ноября, в «Biļešu serviss» - с 25 октября.

II.

Большинство спектаклей, запланированных с 21 октября по 14 ноября, переносится на другие даты.

Так как требуется обеспечить безопасную рассадку зрителей, количество доступных мест сократится, поэтому все приобретенные билеты необходимо будет обменять в кассе театра (кроме билетов на спектакли «1900-й. Легенда о пианисте»: они действительны без обмена).

Если новая дата вам не подходит, билеты можно будет обменять на другую дату или на подарочную карту после 15 ноября - или сдать в установленном порядке: в кассе — с 15 ноября, в «Biļešu serviss» - с 25 октября.

NB! Обменять или сдать билет можно только до даты, на которую перенесен спектакль!

III.

Спектакль «Мама» переносится из «OratoriO» в Большой зал Рижского русского театра имени Михаила Чехова. Зрительские места будут расположены непосредственно на сцене.

Ближайший показ предполагается 16 ноября. Спектакли, запланированные в «OratoriO» 27, 28 октября и 10, 11 ноября, переносятся на 16 ноября (на Большую сцену Театра): все приобретенные билеты действительны; их также можно обменять на другие спектакли после 15 ноября или сдать в установленном порядке до 30 ноября: в кассе — с 15 ноября, в «Biļešu serviss» - с 25 октября.

IV.

Срок действия подарочной карты, истекающий в период, когда массовые мероприятия в помещениях запрещены, продлевается на 1 год.

V.

Театральная касса закрыта для посетителей до 14 ноября, но будет работать в удаленном режиме, чтобы, по возможности, заблаговременно организовать обмен и возврат билетов: можно звонить и писать с понедельника по пятницу, с 12:00 до 17:00.

По мере изменения действующих на территории Латвийской Республики норм, правил и распоряжений, связанных с эпидемиологической ситуацией, Театр будет руководствоваться предписаниями, актуальными на соответствующий день.

Надеемся на ваше понимание и терпение, уже скучаем - и очень ждем новой встречи!

66 реакций
66 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Не такого я ожидал»: латвийский дирижер уволен из руководства оркестром в США

Стало известно, что Бостонский симфонический оркестр не продлит контракт со всемирно известным латвийским дирижёром Андрисом Нельсонсом. Сам дирижёр сообщил, что его работа на посту музыкального руководителя завершится в августе 2027 года.

Стало известно, что Бостонский симфонический оркестр не продлит контракт со всемирно известным латвийским дирижёром Андрисом Нельсонсом. Сам дирижёр сообщил, что его работа на посту музыкального руководителя завершится в августе 2027 года.

Читать
Загрузка

«Алена, не лезь под нож!» Пьяная драка в Саркандаугаве началась с приставания

В рижском районе Саркандаугава в субботу вечером драка у магазина закончилась ножевым ранением. Как сообщает передача Degpunktā, конфликт произошёл на улице Лапсту, где местные жители нередко жалуются на шумные ссоры и пьяные компании.

В рижском районе Саркандаугава в субботу вечером драка у магазина закончилась ножевым ранением. Как сообщает передача Degpunktā, конфликт произошёл на улице Лапсту, где местные жители нередко жалуются на шумные ссоры и пьяные компании.

Читать

Кризис в Volkswagen: резкое падение прибыли, массовые сокращения и щедрые бонусы

Volkswagen теряет деньги: в 2025 году прибыль концерна упала почти вдвое. На крупнейшего европейского автопроизводителя продолжают оказывать давление торговые конфликты, сложная ситуация на рынке Китая и корректировка стратегии Porsche.

Volkswagen теряет деньги: в 2025 году прибыль концерна упала почти вдвое. На крупнейшего европейского автопроизводителя продолжают оказывать давление торговые конфликты, сложная ситуация на рынке Китая и корректировка стратегии Porsche.

Читать

В чём цель? Пётр Павел требует прекратить войну с Ираном и начать переговоры. А Ринкевич?

Европа пока не понимает целей военной операции на Ближнем Востоке, заявил журналистам президент Чехии Петр Павел на пресс-конференции с президентом Латвии Эдгаром Ринкевичем в Рижском замке.

Европа пока не понимает целей военной операции на Ближнем Востоке, заявил журналистам президент Чехии Петр Павел на пресс-конференции с президентом Латвии Эдгаром Ринкевичем в Рижском замке.

Читать

В среду до +13 и местами дождь

В среду облака частично закроют небо над Латвией, местами ожидаются кратковременные дожди. Такой прогноз публикуют синоптики.

В среду облака частично закроют небо над Латвией, местами ожидаются кратковременные дожди. Такой прогноз публикуют синоптики.

Читать

«Это не штрафы, а налоги»: после перерасчета начислены десятки тысяч евро

Комиссия Сейма Латвии по бюджету и финансам продолжает обсуждать, нужно ли менять порядок применения НДС к предпринимателям, которые работают через иностранные цифровые платформы — такие как Booking.com, Airbnb, Facebook или Google. Малый бизнес считает нынешние правила слишком сложными и предупреждает о риске крупных налоговых долгов, тогда как Министерство финансов Латвии и Служба государственных доходов Латвии настаивают: закон должен одинаково применяться ко всем.

Комиссия Сейма Латвии по бюджету и финансам продолжает обсуждать, нужно ли менять порядок применения НДС к предпринимателям, которые работают через иностранные цифровые платформы — такие как Booking.com, Airbnb, Facebook или Google. Малый бизнес считает нынешние правила слишком сложными и предупреждает о риске крупных налоговых долгов, тогда как Министерство финансов Латвии и Служба государственных доходов Латвии настаивают: закон должен одинаково применяться ко всем.

Читать

А почему дорожает топливо? Политики задают дурацкий вопрос вместо правильного. Подсказываем (ТАБЛИЦА)

Политики намерены потребовать от продавцов топлива объяснений по поводу резкого роста цен, а также обещают искать решения этой проблемы, как стало известно в понедельник после встречи коалиционных партий. Как заявила премьер-министр Эвика Силиня, правительство готово принять меры, если цены на нефть будут расти очень быстро, сообщает LETA.

Политики намерены потребовать от продавцов топлива объяснений по поводу резкого роста цен, а также обещают искать решения этой проблемы, как стало известно в понедельник после встречи коалиционных партий. Как заявила премьер-министр Эвика Силиня, правительство готово принять меры, если цены на нефть будут расти очень быстро, сообщает LETA.

Читать