Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 17. Декабря Завтра: Hilda, Teiksma
Доступность

Затраты на рабочую силу в Латвии по-прежнему выше, чем в других странах Балтии

Это создает дополнительное бремя для предпринимателей, делая их неконкурентоспособными в регионе, считает Латвийская торгово-промышленная палата (ЛТПП).

Вице-президент ЛТПП Элина Ритиня напомнила агентству ЛЕТА, что сверхурочная работа в Латвии оплачивается в размере 100% от почасовой ставки, а в Литве и Эстонии - в размере 50%. Оплата больничного листа в Латвии также обходится работодателям намного дороже, чем в других странах Балтии. К тому же "из-за неупорядоченного законодательства листы нетрудоспособности в Латвии нередко выдаются работникам безосновательно".

ЛТПП подчеркивает, что уже несколько лет борется за уменьшение количества оплачиваемых работодателем дней в случае нетрудоспособности. Например, в Литве работодатель оплачивает только два дня нетрудоспособности, а в Латвии - девять.

По мнению ЛТПП, конкурентоспособности латвийских предпринимателей в регионе также мешают затраты на рабочую силу - при месячной зарплате в 1000 евро после уплаты налогов латвийскому работодателю каждый заплаченный работнику евро обходится в 1,74 евро. В Литве эта сумма составляет 1,62 евро, а в Эстонии - 1,56 евро.

Заместитель директора департамента политики ЛТПП Янис Лиелпетерис подчеркнул, что в контексте вышеупомянутых проблем есть несколько важных аспектов, которые требуют немедленных действий со стороны правительства и Сейма. В том числе необходимо внести в нормативные акты поправки, которые позволят ввозить в Латвию рабочую силу из третьих стран.

"Поскольку законодательство не разрешает привлекать работников напрямую из третьих стран, латвийские предприниматели "закупают" их при посредничестве Польши. Таким образом Латвия теряет налоговые поступления", - пояснил Лиелпетерис. Он также подчеркнул, что молодым родителям в Латвии необходимо разрешить работать на законных основаниях, получая при этом полное родительское пособие. Это, по словам Лиелпетериса, устранит нынешнюю ситуацию, когда многие работают нелегально, а государство теряет налоговые поступления.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Вступились гопники»: конфликт девушки с мигрантом с неожиданным поворотом

В латвийском обществе все чаще звучит недовольство количеством иностранцев, которые приехали в Латвию для учебы и работы. И, возможно, нет дыма без огня, а поведение некоторых "гостей" действительно может вызывать вопросы.

В латвийском обществе все чаще звучит недовольство количеством иностранцев, которые приехали в Латвию для учебы и работы. И, возможно, нет дыма без огня, а поведение некоторых "гостей" действительно может вызывать вопросы.

Читать
Загрузка

Пока нет такой угрозы, чтобы разбирать рельсы: Министерство обороны

В Латвии пока не возникла угроза, требующая демонтажа рельсов на восточной границе, однако ограничение железной дороги не является "золотой пулей" против потенциального агрессора, признала во вторник на заседании подкомиссии комиссии Сейма по внутренней безопасности парламентский секретарь Министерства обороны Лиене Гатере.

В Латвии пока не возникла угроза, требующая демонтажа рельсов на восточной границе, однако ограничение железной дороги не является "золотой пулей" против потенциального агрессора, признала во вторник на заседании подкомиссии комиссии Сейма по внутренней безопасности парламентский секретарь Министерства обороны Лиене Гатере.

Читать

Надо добиться мира через силу: Браже выступила в Брюсселе

Для достижения справедливого и устойчивого мира в Украине необходимо использовать все рычаги влияния Европейского Союза (ЕС), включая замороженные российские активы,  подчеркнула министр иностранных дел Латвии Байба Браже (Новое единство), которая в понедельник участвовала в Совете по иностранным делам ЕС в Брюсселе.

Для достижения справедливого и устойчивого мира в Украине необходимо использовать все рычаги влияния Европейского Союза (ЕС), включая замороженные российские активы,  подчеркнула министр иностранных дел Латвии Байба Браже (Новое единство), которая в понедельник участвовала в Совете по иностранным делам ЕС в Брюсселе.

Читать

Русские супруги пытались остановить террориста на пляже Бонди и были убиты (ВИДЕО)

Во вторник комиссар федеральной полиции Австралии Крисси Барретт заявила о террористической атаке, связанной с ИГИЛ.
Во вторник появилась запись с камеры наблюдения, на которой видно, как супруги пытаются обезвредить одного из нападавших во время антисемитского теракта пляже Бонди в Австралии в воскресенье, где собравшиеся праздновали Хануку, сообщает Euronews.

Во вторник комиссар федеральной полиции Австралии Крисси Барретт заявила о террористической атаке, связанной с ИГИЛ.
Во вторник появилась запись с камеры наблюдения, на которой видно, как супруги пытаются обезвредить одного из нападавших во время антисемитского теракта пляже Бонди в Австралии в воскресенье, где собравшиеся праздновали Хануку, сообщает Euronews.

Читать

Чудеса на виражах: станции у аэропорта нет, а дорожные знаки уже есть

О будущей железнодорожной станции у аэропорта говорят уже давно, и строительные работы ведутся, однако на практике пока невозможно даже предположить, когда туда прибудет первый поезд.

О будущей железнодорожной станции у аэропорта говорят уже давно, и строительные работы ведутся, однако на практике пока невозможно даже предположить, когда туда прибудет первый поезд.

Читать

«В правительстве с ума сошли?» Рекламируют свою работу за счет жителей

Те, кто в повседневной жизни слушает «RADIO SKONTO» и «Radio SWH», возможно, заметили, что на этих частотах звучит реклама государственного бюджета на следующий год. Как такое возможно, что правительство за счёт налоговых денег жителей рекламирует собственную работу?

Те, кто в повседневной жизни слушает «RADIO SKONTO» и «Radio SWH», возможно, заметили, что на этих частотах звучит реклама государственного бюджета на следующий год. Как такое возможно, что правительство за счёт налоговых денег жителей рекламирует собственную работу?

Читать

Вообще, это обидно! Хозяйка Vilki books о повышении цен на русские книги

Владелица рижского книжного магазина Vilki books Арина Линденен в эфире ЛР4 рассказала не только о том, что чувствуют люди, читатели, по поводу повышения налога на русские книги и прессу, но и поведала, каким вопросом задаются предприниматели, торгующие такой продукцией.

Владелица рижского книжного магазина Vilki books Арина Линденен в эфире ЛР4 рассказала не только о том, что чувствуют люди, читатели, по поводу повышения налога на русские книги и прессу, но и поведала, каким вопросом задаются предприниматели, торгующие такой продукцией.

Читать