Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 1. Апреля Завтра: Dagne, Dagnis
Доступность

Все больше европейцев покидают Британию. Но приезжает еще больше

Число граждан ЕС, покидающих Великобританию, достигло максимального уровня за последние десять лет и по состоянию на сентябрь прошлого года составило 130 тысяч, свидетельствуют обнародованные в четверг данные национальной статистики.

При этом 220 тысяч граждан ЕС, наоборот, перебрались на жительство в Британию за тот же период, согласно данным Национальной статистической службы (ONS).

Это означает, что чистая миграция граждан ЕС в Британию, то есть разница между притоком и оттоком населения через границу - составила 90 000 человек - самый низкий показатель за пять лет.

В ONS заявляют, что на решение людей уехать могли повлиять планы Британии по выходу из Евросоюза.

Никола Уайт, руководитель отдела статистики международной миграции в ONS, говорит, что миграция - это комплексное явление, которое может зависеть от множества разных факторов.

Среди британских граждан число желающих эмигрировать также преобладает над теми, кто хочет вернуться из эмиграции на родину.

Среди граждан ЕС, которые перебрались в Великобританию, стало меньше тех, кто сделал это по причинам, связанным с работой (например, приехавших с целью поиска работы).

Иммиграция из стран за пределами Европейского союза, напротив, растет. Это означает, что население Великобритании продолжает увеличиваться теми же темпами, как и до 2014 года.

Около 285 тысяч человек из стран, не входящих в ЕС, прибыли в Великобританию за 12 месяцев до сентября 2017 года, и лишь 80 тысяч с неевропейским гражданством покинули ее.

Это дает чистый прирост в 205 тысяч иммигрантов - самый высокий за шесть лет.

Дэнни Шоу, корреспондент Би-би-си по вопросам внутренней политики, считает, что, прежде всего, это связано с увеличением числа людей, прибывающих в Соединенное Королевство на учебу, а также возможной коррекцией нехарактерно низких показателей прошлого года.

Журналист предполагает, что другой причиной могут быть трудности, которые испытывают британские компании при найме граждан Евросоюза, что заставляет их искать кандидатов за пределами ЕС.

В целом же, чистая миграция, согласно оценкам, упала по сравнению с предыдущим периодом на 29 тысяч, составив 244 тысяч человек.

Эта цифра учитывает и миграцию британцев - как те 73 тыс. человек, что вернулись в Великобританию из-за рубежа, так и 125 тыс., которые покинули ее.

Общий показатель чистой миграции по-прежнему значительно отстает от цели, заявленной правительством, обещавшим сократить этот показатель до уровня ниже 100 тыс. человек. Подобные цели консерваторы озвучивали в 2010, 2015 и 2017 годах.

Анализ: отлив у британских берегов

Корреспондент Би-би-си по вопросам внутренней политики Дэнни Шоу

Какое объяснение может быть снижению числа иммигрантов из ЕС, кроме "брексита"? За два года до референдума в июне 2016 года число граждан ЕС, прибывающих в Великобританию, стабильно держалось на уровне от 240 до 280 тысяч человек в год.

Но с тех пор каждый квартал регистрировалось падение этого показателя - с 284 до 220 тысяч человек.

В то же время число европейцев, покидавших Великобританию, которое с 2010 года не превышало 100 тысяч, выросло с 95 до 130 тысяч эмигрантов.

Служит ли причиной таких изменений неуверенность в будущем статусе обладателей европаспортов в Великобритании, или это происходит от того, что другие европейские страны с сильными экономиками стали более привлекательными для мигрантов - факт остается фактом: в настоящий момент в Соединенном королевстве наблюдается отток европейских иммигрантов.

Тем не менее, в целом чистая миграция остается на исторически высоких уровнях, значительно превышая заявленные правительством цели, реалистичность которых вызывает вопросы. А причиной тому - продолжающийся рост миграции из-за пределов Европы.

 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Наши желания не совпадают с возможностями»: школы закрывают несмотря на протесты

Екабпилсский край - один из немногих, где еще не произошла масштабная реорганизация образовательных учреждений, которую некоторые самоуправления провели еще в предыдущем созыве. Краевая дума приняла решение 26 февраля. Оно затрагивает три средние школы, две основные школы, а также четыре места реализации программ еще двух основных школ, где когда-то были школы. Реформа сопровождалась громкими протестами местных жителей.

Екабпилсский край - один из немногих, где еще не произошла масштабная реорганизация образовательных учреждений, которую некоторые самоуправления провели еще в предыдущем созыве. Краевая дума приняла решение 26 февраля. Оно затрагивает три средние школы, две основные школы, а также четыре места реализации программ еще двух основных школ, где когда-то были школы. Реформа сопровождалась громкими протестами местных жителей.

Читать
Загрузка

Rail Baltic в Эстонии тормозят глухари. Токуют прямо под Пярну

В Эстонии готовятся возобновить строительство участка Пярну - Кабли международной железнодорожной магистрали Rail Baltica, который был остановлен шесть лет назад решением Государственного суда.

В Эстонии готовятся возобновить строительство участка Пярну - Кабли международной железнодорожной магистрали Rail Baltica, который был остановлен шесть лет назад решением Государственного суда.

Читать

ЕС готовят к кризису: энергетика уходит в долгую нестабильность

Европейская комиссия предупредила страны Евросоюза о риске затяжной нестабильности на энергетическом рынке. Комиссар по энергетике Дэн Йоргенсен направил соответствующее письмо министрам энергетики накануне экстренного заседания.

Европейская комиссия предупредила страны Евросоюза о риске затяжной нестабильности на энергетическом рынке. Комиссар по энергетике Дэн Йоргенсен направил соответствующее письмо министрам энергетики накануне экстренного заседания.

Читать

Вспышка кори: число заболевших растёт, тревога усиливается

В Латвии продолжается рост заболеваемости корью. По данным Центра профилактики и контроля заболеваний, на данный момент зарегистрировано уже 36 случаев. Ранее сообщалось о 31 заболевшем.

В Латвии продолжается рост заболеваемости корью. По данным Центра профилактики и контроля заболеваний, на данный момент зарегистрировано уже 36 случаев. Ранее сообщалось о 31 заболевшем.

Читать

30 миллионов не спасут airBaltic. Может потребоваться ещё от 100 до 150 миллионов

Национальной авиакомпании airBaltic может понадобиться дополнительная финансовая помощь, несмотря на уже одобренный краткосрочный заём. Об этом прямо заявила премьер-министр Эвика Силиня, дав понять: текущие меры - лишь временная передышка.

Национальной авиакомпании airBaltic может понадобиться дополнительная финансовая помощь, несмотря на уже одобренный краткосрочный заём. Об этом прямо заявила премьер-министр Эвика Силиня, дав понять: текущие меры - лишь временная передышка.

Читать

«Закончим за две недели»: Трамп дал срок войне с Ираном

Президент США Дональд Трамп заявил, что военная операция против Ирана может завершиться в течение ближайших двух-трёх недель. По его словам, прекращение атак не зависит от достижения соглашения с Тегераном сообщает DW.

Президент США Дональд Трамп заявил, что военная операция против Ирана может завершиться в течение ближайших двух-трёх недель. По его словам, прекращение атак не зависит от достижения соглашения с Тегераном сообщает DW.

Читать

Дурят нашего брата? Почему ветряки не делают электричество дешевле именно для вас

В последнее время нас активно кормят одной и той же мыслью: «Вот настроим побольше ветряков — и заживем! Электричество станет копеечным». Звучит красиво и очень логично: ветер бесплатный, солнце бесплатное — значит, и в квитанциях цифры должны поползти вниз.

В последнее время нас активно кормят одной и той же мыслью: «Вот настроим побольше ветряков — и заживем! Электричество станет копеечным». Звучит красиво и очень логично: ветер бесплатный, солнце бесплатное — значит, и в квитанциях цифры должны поползти вниз.

Читать