Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 18. Мая Завтра: Eriks, Inese, Inesis
Доступность

Врач: покупать «левый» алкоголь – что вонзать нож в печень

Латвийцы не слушают врачей и продолжат пить нелегальный алкоголь неизвестного происхождения и состава, серьезно рискуя своим здоровьем и жизнью. О ситуации с нелегальным алкоголем в Латвии в эфире программы Латвийского радио 4 «День за днём» рассказал президент Латвийского Общества врачей Петерис Апинис. «У нас есть три главные проблемы: некачественный алкоголь, который пьют наши дети и молодёжь, контрабанда нелегального алкоголя из Белоруссии и России, а также неконтролируемое производство алкоголя в Латгалии. Проблема также в том, что у нас разрешено самостоятельно производить алкоголь», - отметил врач. По его словам, нелегальный алкоголь несет огромную угрозу для здоровья, поскольку нередко тара, в которую он заполняется, не дезинфицируется, также невозможно предугадать состав таких напитков. «Бомжи сдают пустые бутылки, в которые на складах на ул. Лубанас заполняются нелегальным алкоголем, разбавленным веществами для чистки стекол», - рассказал Апинис. «В каждом посёлке есть точки продажи «левого» алкоголя, в этих посёлках есть полицейский, и он единственный, кто никогда не знает, где эта точка», - с иронией заметил врач. «Нелегальный алкоголь – это яд, который уносит жизни наших людей. К сожалению, люди мало верят тому, что говорят врачи. Когда им рассказывают про пациентов с циррозом, они почему-то думают, что этого что гепатит С», а не последствия употребления некачественного алкоголя», - сказал Апинис. В свою очередь второй участник дискуссии,  председатель правления Ассоциации производителей и торговцев алкоголем Геннадий Клепиков, Геннадий Клепиков отметил, что доля нелегального алкоголя на латвийском рынке очень высока, но насколько именно – пока не известно. «Это плохо влияет на наш бизнес, на общество и на государство. Мы хотим исследовать, насколько много нелегального алкоголя в Латвии», - рассказал Клепокв, напомнив, что в Латвии, Литве и Эстонии в настоящее время одновременно проходит исследование рынка незарегистрированного алкоголя. По словам предпринимателя, конкретные цифры станут фундаментом для дискуссии с государством по поводу решения проблемы нелегального алкоголя. Важность исследования также отметил и Апинис, признав, что сухих данных по проблеме нелегального алкоголя по прежнему нет. «Нет точных цифр. Главная цель исследования – получить показатели и разговаривать с верхними инстанциями аргументировано», пояснил врач. «Не надо покупать с рук большие пластмассовые бутылки с бальзамом и слушать истории про родственников или друзей, которые вынесли алкоголь прямиком с завода. С завода бальзам вы так никогда не вынесите. Это яд, разбавленный неизвестно чем. Дешёвый продукт хорошим быть не может. Покупать нелегальный алкоголь - это все равно, что взять нож и воткнуть себе в печень», - заключил президент Латвийского Общества врачей.
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Индус-трансгендер, став депутатом, призвал шотландцев заплатить за «оккупацию Палестины»

Шотландия продолжает уверенно выигрывать чемпионат мира по политическому абсурду. Не успел свежеизбранный депутат местного парламента — трансгендер из Индии, живущий в Британии по временной визе и даже не имеющий британского гражданства, — освоиться в кресле, как уже объяснил шотландцам, кому именно они теперь должны денег. Оказалось — Палестине. Причём платить, разумеется, предлагается не самому депутату, а угрюмому сантехнику из Глазго и пенсионерке из Абердина, которые, вероятно, до сегодняшнего дня и не подозревали, что лично ответственны за мировой колониализм.

Шотландия продолжает уверенно выигрывать чемпионат мира по политическому абсурду. Не успел свежеизбранный депутат местного парламента — трансгендер из Индии, живущий в Британии по временной визе и даже не имеющий британского гражданства, — освоиться в кресле, как уже объяснил шотландцам, кому именно они теперь должны денег. Оказалось — Палестине. Причём платить, разумеется, предлагается не самому депутату, а угрюмому сантехнику из Глазго и пенсионерке из Абердина, которые, вероятно, до сегодняшнего дня и не подозревали, что лично ответственны за мировой колониализм.

Читать
Загрузка

Начало не очень убедительное: Лиепниекс критикует Кулбергса

Политолог Юргис Лиепниекс считает, что заявления и обещания выдвинутого на пост премьер-министра Латвии Андриса Кулбергса (Объединенный список) пока не очень убедительные.

Политолог Юргис Лиепниекс считает, что заявления и обещания выдвинутого на пост премьер-министра Латвии Андриса Кулбергса (Объединенный список) пока не очень убедительные.

Читать

«Я привык работать в кризисных условиях»: только одну партию Кулбергс не берёт в коалицию

Чем более широкая коалиция сформирует правительство, которому предстоит работать до выборов, тем лучше, заявил в интервью телеканалу TV3 выдвинутый на пост премьера представитель "Объединенного списка" (ОС) Андрис Кулбергс.

Чем более широкая коалиция сформирует правительство, которому предстоит работать до выборов, тем лучше, заявил в интервью телеканалу TV3 выдвинутый на пост премьера представитель "Объединенного списка" (ОС) Андрис Кулбергс.

Читать

В Юрмале попытка спасти питомца закончилась трагически

На прошлой неделе в Юрмале, на улице Виестура, жители района стали свидетелями несчастья, произошедшего с их соседом, сообщает «Degpunktā».

На прошлой неделе в Юрмале, на улице Виестура, жители района стали свидетелями несчастья, произошедшего с их соседом, сообщает «Degpunktā».

Читать

Шторм сорвал кресты с куполов старообрядческого храма в Лиепае: нужна помощь

В Лиепае шторм причинил большой ущерб старообрядческому храму Троицы Живоначальной — уникальному памятнику деревянного зодчества и единственному в Балтии семикупольному деревянному храму. 

В Лиепае шторм причинил большой ущерб старообрядческому храму Троицы Живоначальной — уникальному памятнику деревянного зодчества и единственному в Балтии семикупольному деревянному храму. 

Читать

В Британии полицейские заковали в наручники истекающего кровью парня: ведь нападавший обвинял его в «расизме»

В Великобритании разгорается громкий скандал вокруг убийства 18-летнего студента Саутгемптонского университета Генри Новака. Особое возмущение общественности вызвал тот факт, что прибывшие на место полицейские сначала заковали в наручники самого пострадавшего, а не человека, которого обвиняют в нападении с ножом.

В Великобритании разгорается громкий скандал вокруг убийства 18-летнего студента Саутгемптонского университета Генри Новака. Особое возмущение общественности вызвал тот факт, что прибывшие на место полицейские сначала заковали в наручники самого пострадавшего, а не человека, которого обвиняют в нападении с ножом.

Читать

Кофе резко бьёт по давлению — но учёные нашли неожиданную деталь

Кофе давно живёт в подозрительном статусе. Одни без него не разговаривают утром с людьми, другие уверены, что каждая чашка — маленький удар по сердцу. Но новая научная разборка показывает: кофе действительно может временно поднять давление, однако это не значит, что он тайно разрушает сосуды у всех подряд.

Кофе давно живёт в подозрительном статусе. Одни без него не разговаривают утром с людьми, другие уверены, что каждая чашка — маленький удар по сердцу. Но новая научная разборка показывает: кофе действительно может временно поднять давление, однако это не значит, что он тайно разрушает сосуды у всех подряд.

Читать