Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 16. Декабря Завтра: Alvine
Доступность

Врач «неотложки»: везем больных в крайне тяжелом состоянии, начинаем работать уже в «скорой»

Из-за перегрузки COVID-отделений врачам «скорой» помощи приходится начинать работать с пациентами уже в машине. При этом медики пытаются помочь и не зараженным коронавирусом больным. Об этом в эфире радио Baltkom рассказала врач клиники неотложной помощи Рижской восточной больницы «Гайлезерс» Светлана Гомберг.

«На данном этапе увеличивается количество приемных мест для больных коронавирусом, так как изолятор не справлялся и «скорые» должны были ждать снаружи. Тяжелые пациенты ждали, чтобы их могли принять именно в изоляторе. Медики, чтобы состояние пациента не ухудшилось критически, начинали работать уже в машинах «скорой» помощи. Потому что легких пациентов в больницы уже не везут, все госпитализированные в крайне тяжелом состоянии», – отметила она.

Гомберг подчеркнула, что медики также стараются не забывать и о пациентах без коронавируса, которым тоже нужна помощь. Таких больных в отделениях также много.

«Мы стараемся распределить свои силы так, чтобы и больные, не зараженные коронавирусом, получали помощь вовремя и должным образом. Из-за такой перегрузки страдают другие люди. Очереди из «скорых» стоят в «ковидные» приемные, потому что они должны быть изолированы от общего потока», – рассказала врач.

Она добавила, что не каждый COVID-больной страдает поражением легких — частой причиной госпитализации является обострение хронических заболеваний на фоне коронавируса.

Ранее Светлана Гомберг в своей публикации на Facebook описала суровую действительность приемного отделения больницы «Гайлезерс».

1 реакций
1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Пока нет такой угрозы, чтобы разбирать рельсы: Министерство обороны

В Латвии пока не возникла угроза, требующая демонтажа рельсов на восточной границе, однако ограничение железной дороги не является "золотой пулей" против потенциального агрессора, признала во вторник на заседании подкомиссии комиссии Сейма по внутренней безопасности парламентский секретарь Министерства обороны Лиене Гатере.

В Латвии пока не возникла угроза, требующая демонтажа рельсов на восточной границе, однако ограничение железной дороги не является "золотой пулей" против потенциального агрессора, признала во вторник на заседании подкомиссии комиссии Сейма по внутренней безопасности парламентский секретарь Министерства обороны Лиене Гатере.

Читать
Загрузка

Русские супруги пытались остановить террориста на пляже Бонди и были убиты (ВИДЕО)

Во вторник комиссар федеральной полиции Австралии Крисси Барретт заявила о террористической атаке, связанной с ИГИЛ.
Во вторник появилась запись с камеры наблюдения, на которой видно, как супруги пытаются обезвредить одного из нападавших во время антисемитского теракта пляже Бонди в Австралии в воскресенье, где собравшиеся праздновали Хануку, сообщает Euronews.

Во вторник комиссар федеральной полиции Австралии Крисси Барретт заявила о террористической атаке, связанной с ИГИЛ.
Во вторник появилась запись с камеры наблюдения, на которой видно, как супруги пытаются обезвредить одного из нападавших во время антисемитского теракта пляже Бонди в Австралии в воскресенье, где собравшиеся праздновали Хануку, сообщает Euronews.

Читать

Чудеса на виражах: станции у аэропорта нет, а дорожные знаки уже есть

О будущей железнодорожной станции у аэропорта говорят уже давно, и строительные работы ведутся, однако на практике пока невозможно даже предположить, когда туда прибудет первый поезд.

О будущей железнодорожной станции у аэропорта говорят уже давно, и строительные работы ведутся, однако на практике пока невозможно даже предположить, когда туда прибудет первый поезд.

Читать

«Вступились гопники»: конфликт с мигрантом с неожиданным поворотом

В латвийском обществе все чаще звучит недовольство количеством иностранцев, которые приехали в Латвию для учебы и работы. И, возможно, нет дыма без огня, а поведение некоторых "гостей" действительно может вызывать вопросы.

В латвийском обществе все чаще звучит недовольство количеством иностранцев, которые приехали в Латвию для учебы и работы. И, возможно, нет дыма без огня, а поведение некоторых "гостей" действительно может вызывать вопросы.

Читать

«В правительстве с ума сошли?» Рекламируют свою работу за счет жителей

Те, кто в повседневной жизни слушает «RADIO SKONTO» и «Radio SWH», возможно, заметили, что на этих частотах звучит реклама государственного бюджета на следующий год. Как такое возможно, что правительство за счёт налоговых денег жителей рекламирует собственную работу?

Те, кто в повседневной жизни слушает «RADIO SKONTO» и «Radio SWH», возможно, заметили, что на этих частотах звучит реклама государственного бюджета на следующий год. Как такое возможно, что правительство за счёт налоговых денег жителей рекламирует собственную работу?

Читать

Вообще, это обидно! Хозяйка Vilki books о повышении цен на русские книги

Владелица рижского книжного магазина Vilki books Арина Линденен в эфире ЛР4 рассказала не только о том, что чувствуют люди, читатели, по поводу повышения налога на русские книги и прессу, но и поведала, каким вопросом задаются предприниматели, торгующие такой продукцией.

Владелица рижского книжного магазина Vilki books Арина Линденен в эфире ЛР4 рассказала не только о том, что чувствуют люди, читатели, по поводу повышения налога на русские книги и прессу, но и поведала, каким вопросом задаются предприниматели, торгующие такой продукцией.

Читать

Турецкий F-16 сбил беспилотник над Чёрным морем: видимо, тот охотился за российским танкером

Турецкие военные сбили «неуправляемый» беспилотник, приблизившийся к воздушному пространству страны со стороны Чёрного моря, сообщило министерство обороны Турции.

Турецкие военные сбили «неуправляемый» беспилотник, приблизившийся к воздушному пространству страны со стороны Чёрного моря, сообщило министерство обороны Турции.

Читать