Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 2. Апреля Завтра: Imgarde, Irmgarde
Доступность

«Врач не должен говорить на языке оккупантов». Австралийский латыш о скандале в Детской больнице

Нельзя требовать, чтобы врач обслуживал пациента на языке "оккупантов", так считает редактор выходящей в Австралии газеты "Latvietis" Гунарс Нагелс. По его словам, в Австралии у него ни разу даже мысли не возникло о том, чтобы говорить с лечащим врачом на латышском. Свое мнение публицист опубликовал на страницах газеты Latvijas avīze, комментируя скандальный случай, когда врач Детской больницы отказался говорить с ребенком-инвалидом на русском языке.

фото

"Я родился и вырос в Австралии. Моим родным языком является латышский, но у меня ни разу не возникло и мысли в ходе визита к врачу в Австралии, потребовать, чтобы доктор говорил на моем родном языке. Но в Латвии многие думают нормальным вменять в обязанности врача Детской больницы общаться с пациентами на их родном языке, хотя это не госязык. А именно, на русском языке", - сказал Нагелс, уточнив, что в данном случае проявляется отношение оккупантов.

По мнению Нагелса, при предоставлении медицинских или других услуг людям, которые не владеют госязыком, можно использовать опыт Австралии.

"Это могут быть как жители, так и ищущие убежища, а также туристы. Нельзя требовать, чтобы врач обследовал пациентов на другом языке, кроме латышского. В Австралии уже долгое время предлагают услуги переводчиков – в большинстве случаев бесплатно, ну, а в каких-то - платно. В основном такие услуги предоставляются по телефону. В Австралии сейчас такие услуги предлагаются на 149 языках, в том числе на эстонском. В данном списке нет ни латышского, ни литовского. (https://www.tisnational.gov.au)", - рассказал публицист.

Напомним, ранее в социальных сетях была распространена публикация о неврологе Гунтисе Розенталсе, который во время приема ребенка-инвалида общался с пациенткой на латышском языке, заявив о том, что девочка "двоечница, не знающая государственного языка".

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Работа в 5 утра? Появился препарат, который помогает «включить» мозг

Миллионы людей начинают рабочий день тогда, когда организм ещё «спит» по всем биологическим законам. И дело не в лени или привычках — просто мозг в эти часы изначально настроен на отдых, а не на работу.

Миллионы людей начинают рабочий день тогда, когда организм ещё «спит» по всем биологическим законам. И дело не в лени или привычках — просто мозг в эти часы изначально настроен на отдых, а не на работу.

Читать
Загрузка

Перед праздником: Рига стоит в жутких пробках, а полиция готовит рейды

Перед пасхальными выходными в Риге образуются серьёзные пробки, наблюдает агентство LETA.

Перед пасхальными выходными в Риге образуются серьёзные пробки, наблюдает агентство LETA.

Читать

Всегда бы так: Рижский зоопарк за 1 евро посетили тысячи людей. ВИДЕО

В среду, 1 апреля, Рижский зоопарк устроил акцию - посещение стоило всего 1 евро. В результате образовались гигантские очереди.

В среду, 1 апреля, Рижский зоопарк устроил акцию - посещение стоило всего 1 евро. В результате образовались гигантские очереди.

Читать

На встречу с красной Луной: стартовала первая за более чем 50 лет пилотируемая лунная миссия

Первые 25 часов полета экипаж проведет на околоземной орбите, проверяя работу корабля. Затем астронавты включат главный двигатель и отправятся к Луне. Путешествие продлится около 10 дней и призвано проложить путь к высадке на Луну в 2028 году. В среду четыре астронавта отправились в исторический полет к Луне - это первая пилотируемая лунная миссия за более чем 50 лет.

Первые 25 часов полета экипаж проведет на околоземной орбите, проверяя работу корабля. Затем астронавты включат главный двигатель и отправятся к Луне. Путешествие продлится около 10 дней и призвано проложить путь к высадке на Луну в 2028 году. В среду четыре астронавта отправились в исторический полет к Луне - это первая пилотируемая лунная миссия за более чем 50 лет.

Читать

«Готовимся к прилетам дронов»: необходимо принять новую реальность

Обществу и ответственным службам необходимо принять новую реальность и быть готовыми к тому, что инциденты с дронами в Латвии могут повторяться, заявил руководитель Центр управления кризисами Арвис Зиле. В Государственной канцелярии Латвии сообщили, что сегодня центр провёл межведомственное совещание для повышения безопасности жителей и улучшения системы своевременного оповещения в различных ситуациях угрозы.

Обществу и ответственным службам необходимо принять новую реальность и быть готовыми к тому, что инциденты с дронами в Латвии могут повторяться, заявил руководитель Центр управления кризисами Арвис Зиле. В Государственной канцелярии Латвии сообщили, что сегодня центр провёл межведомственное совещание для повышения безопасности жителей и улучшения системы своевременного оповещения в различных ситуациях угрозы.

Читать

Меня больше беспокоит другое: чего боится генерал Граубе в нынешней ситуации для безопасности страны

Бывший командующий Национальными вооружёнными силами Латвии генерал Раймонд Граубе заявил, что в нынешней сложной ситуации безопасности и в преддверии выборов его больше всего беспокоит риск переноса политических конфликтов в профессиональную среду.

Бывший командующий Национальными вооружёнными силами Латвии генерал Раймонд Граубе заявил, что в нынешней сложной ситуации безопасности и в преддверии выборов его больше всего беспокоит риск переноса политических конфликтов в профессиональную среду.

Читать

Не стоят и ломанного гроша: почем продаются наши личные данные?

Данные исследований о нелегальной торговле информацией показывают, что даже простые сведения о человеке часто продаются всего за несколько евро или даже центы. Такие данные добываются довольно легко. Например, если сервис бесплатный, его реальная «цена» — это пользовательские данные, которые используют для рекламы или передают третьим лицам. «Стоимость личной информации на чёрном рынке часто удивительно низкая — базовые персональные данные или доступ к аккаунтам могут стоить всего несколько евро.

Данные исследований о нелегальной торговле информацией показывают, что даже простые сведения о человеке часто продаются всего за несколько евро или даже центы. Такие данные добываются довольно легко. Например, если сервис бесплатный, его реальная «цена» — это пользовательские данные, которые используют для рекламы или передают третьим лицам. «Стоимость личной информации на чёрном рынке часто удивительно низкая — базовые персональные данные или доступ к аккаунтам могут стоить всего несколько евро.

Читать