Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 16. Февраля Завтра: Dzuljeta, Julija
Доступность

«Врач не должен говорить на языке оккупантов». Австралийский латыш о скандале в Детской больнице

Нельзя требовать, чтобы врач обслуживал пациента на языке "оккупантов", так считает редактор выходящей в Австралии газеты "Latvietis" Гунарс Нагелс. По его словам, в Австралии у него ни разу даже мысли не возникло о том, чтобы говорить с лечащим врачом на латышском. Свое мнение публицист опубликовал на страницах газеты Latvijas avīze, комментируя скандальный случай, когда врач Детской больницы отказался говорить с ребенком-инвалидом на русском языке.

"Я родился и вырос в Австралии. Моим родным языком является латышский, но у меня ни разу не возникло и мы

фото

сли в ходе визита к врачу в Австралии, потребовать, чтобы доктор говорил на моем родном языке. Но в Латвии многие думают нормальным вменять в обязанности врача Детской больницы общаться с пациентами на их родном языке, хотя это не госязык. А именно, на русском языке", - сказал Нагелс, уточнив, что в данном случае проявляется отношение оккупантов.

По мнению Нагелса, при предоставлении медицинских или других услуг людям, которые не владеют госязыком, можно использовать опыт Австралии.

"Это могут быть как жители, так и ищущие убежища, а также туристы. Нельзя требовать, чтобы врач обследовал пациентов на другом языке, кроме латышского. В Австралии уже долгое время предлагают услуги переводчиков – в большинстве случаев бесплатно, ну, а в каких-то - платно. В основном такие услуги предоставляются по телефону. В Австралии сейчас такие услуги предлагаются на 149 языках, в том числе на эстонском. В данном списке нет ни латышского, ни литовского. (https://www.tisnational.gov.au)", - рассказал публицист.

Напомним, ранее в социальных сетях была распространена публикация о неврологе Гунтисе Розенталсе, который во время приема ребенка-инвалида общался с пациенткой на латышском языке, заявив о том, что девочка "двоечница, не знающая государственного языка".

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Латвии побиты новые рекорды холода: сколько?

В понедельник утром температура воздуха в Руцаве опустилась до -27,5 градуса. Это не только новый рекорд для 16 февраля, но и рекорд холода второй декады месяца на этой метеостанции.

В понедельник утром температура воздуха в Руцаве опустилась до -27,5 градуса. Это не только новый рекорд для 16 февраля, но и рекорд холода второй декады месяца на этой метеостанции.

Читать
Загрузка

Дождь длиной два миллиона лет отдал Землю динозаврам!

Представьте: дождь идёт не неделю. Не месяц. И даже не год.

Представьте: дождь идёт не неделю. Не месяц. И даже не год.

Читать

«Легальный рэкет»: в соцсети обсуждают обязательные медосмотры

 Как обычно, сколько людей, столько и мнений: опыт общения с врачами при прохождении медосмотра у всех разный, поэтому кто-то считает эти проверки здоровья полезными, а кто-то видит в них очередной законный способ обобрать население.

 Как обычно, сколько людей, столько и мнений: опыт общения с врачами при прохождении медосмотра у всех разный, поэтому кто-то считает эти проверки здоровья полезными, а кто-то видит в них очередной законный способ обобрать население.

Читать

На западе Латвии к концу недели возможна небольшая оттепель; но нас ещё поморозит

На следующей неделе в Латвии сохранится морозная погода, местами по ночам ожидаются очень сильные холода, но в конце недели температура воздуха повысится и в западных районах приблизится к нулевой отметке, прогнозируют синоптики.

На следующей неделе в Латвии сохранится морозная погода, местами по ночам ожидаются очень сильные холода, но в конце недели температура воздуха повысится и в западных районах приблизится к нулевой отметке, прогнозируют синоптики.

Читать

Производитель «Рижского бальзама» в долговой яме: что происходит?

Предприятие "Latvijas balzams", символ латвийской алкогольной промышленности, задолжало государству по налогам уже 28 млн евро и обратилось за правовой защитой от кредиторов.

Предприятие "Latvijas balzams", символ латвийской алкогольной промышленности, задолжало государству по налогам уже 28 млн евро и обратилось за правовой защитой от кредиторов.

Читать

С марта вступает в силу новый порядок рассмотрения заявлений в госучреждениях

Уже совсем скоро общение населения с государственными учреждениями должно стать более оперативным. С 1 марта на обращения жителей учреждения должны будут отвечать в течение десяти рабочих дней - это вдвое меньше прежнего срока. В более сложных случаях допускаются исключения. Готовы ли учреждения к предстоящим изменениям, выяснила передача "TV3 Ziņas".

Уже совсем скоро общение населения с государственными учреждениями должно стать более оперативным. С 1 марта на обращения жителей учреждения должны будут отвечать в течение десяти рабочих дней - это вдвое меньше прежнего срока. В более сложных случаях допускаются исключения. Готовы ли учреждения к предстоящим изменениям, выяснила передача "TV3 Ziņas".

Читать

«Как бы демократические правительства используют приёмы авторитарных режимов»: Economist о Латвии

Влиятельное британское еженедельное издание «The Economist» проанализировало данные о свободе прессы и коррупции в 180 странах за последние 80 лет. Латвия упоминается в очень нелестном свете, пишет «Неаткарига».

Влиятельное британское еженедельное издание «The Economist» проанализировало данные о свободе прессы и коррупции в 180 странах за последние 80 лет. Латвия упоминается в очень нелестном свете, пишет «Неаткарига».

Читать