Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 25. Марта Завтра: Marita, Mara, Marite
Доступность

Возмущенная пассажирка: водитель не говорила с ней по-латышски и высадила с ребенком в поле

Пассажирка регионального автобуса Рига-Даугавпилс пожаловалась на то, что водитель не говорила с ней по-латышски и проехала нужную остановку, высадив на обочине дороги. Об этом пишет Jauns.lv со ссылкой на рассказ возмущенной женщины в Facebook, сообщает mixnews.lv.

По словам Линды, управлявшая автобусом женщина притворялась, что не знает латышский, в результате чего она проехала нужную остановку и выпустила Линду с трехлетней дочерью на обочине.

"Показала билет, женщина-шофер ответила по-русски, хотя я к ней обращалась на латышском... Мой трехлетний ребенок не понял, что она сказала. Почему вообще с нами говорят на иностранном языке?" - пишет Линда.

В Кегумсе пассажирка стала одевать ребенка и подошла к двери, расположенной рядом с водителем. Автобус остановился на остановке в Лиелварде, однако двери, по словам женщины, не открылись. Водитель сказала что-то по-русски, на что пассажирка попросила, чтобы с ней говорили на латышском, так как она не понимает.

После чего та лишь ухмыльнулась и продолжила движение, утверждает Линда. Пассажирка стала настаивать, чтобы ее выпустили, но автобус поехал дальше.

Женщина испугалась, что ее не выпустят, и водитель автобуса увезет ее с ребенком в Айзкраукле, Екабпилс или еще дальше.

"Закричала, чтобы нас выпустили! Ухмылялась, ехала дальше… Я вцепилась в волосы шофера, что еще я могла сделать, если по-латышски она не понимает - тогда она выпустила нас где-то в поле. Мы тащились по дождю и ветру не от остановки, а откуда-то, где даже останавливаться нельзя. Потому что я говорю по-латышски… Мне что, иностранный язык учить, чтобы доехать от Риги до Лиелварде на автобусе?" - пишет Линда.

При этом,  в Даугавпилсском автобусном парке иная версия произошедшего. Как рассказал представитель дирекции Лилита Пелчере, ведомству известно о случившемся конфликте и дирекция осуждает то, в каком виде он был разрешен, поскольку такие ситуации могут угрожать пассажирам автобуса и другим участникам дорожного движения.

Пелчере также указала, что история пассажирки противоречит тому, что рассказали еще две пассажирки, которые находились в автобусе во время инцидента. В Даугавпилсском автобусном парке утверждают, что у водителя имеется необходимая категория знания госязыка, а пассажирка вовремя не подготовилась к выходу из автобуса.

Если у пассажирки есть сомнения в знаниях шофером госязыка, то ей следует обратиться в Центр госязыка, а также в Госполицию, указали в автобусном парке.

В свою очередь Линда, как отмечаетcя, не хочет писать жалобы ни в Центр госязыка, ни в полицию. При этом глава департамента контроля языка Центра госязыка Ингрида Берзиня заверила, что инспектора проведут проверку Даугавпилсского автобусного парка. Если окажется, что водитель не знает госязыка, ей может грозить денежный штраф от 35 до 280 евро.

334 реакций
334 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Где в Европе ещё можно дышать спокойно: список оказался пугающе коротким

Европа больше не выглядит «зелёным островом», как привыкли думать. Если смотреть на воздух, картина совсем другая.

Европа больше не выглядит «зелёным островом», как привыкли думать. Если смотреть на воздух, картина совсем другая.

Читать
Загрузка

Летел на малой высоте: генерал НВС объясняет, почему дрон не сразу заметили

Нет никаких доказательств того, что разбившийся в Латгале боевой дрон был намеренно направлен в сторону Латвии, заявил в среду журналистам заместитель начальника Объединенного штаба Национальных вооруженных сил (НВС) по оперативным вопросам бригадный генерал Эгилс Лещинскис.

Нет никаких доказательств того, что разбившийся в Латгале боевой дрон был намеренно направлен в сторону Латвии, заявил в среду журналистам заместитель начальника Объединенного штаба Национальных вооруженных сил (НВС) по оперативным вопросам бригадный генерал Эгилс Лещинскис.

Читать

Будет шок, рисков много: Казакс призвал готовиться к неспокойным временам

"Как мы видели в предыдущие годы, не бывает так, что на нас обрушивается один шок, а потом всё снова спокойно. К сожалению, как только один проходит, сразу же наступает следующий. Поэтому мы готовы к бурным временам. Шоки будут очень разными, рисков много, и неопределенность высока", - заявил президент Банка Латвии Мартиньш Казакс в программе "Spried ar Delfi".

"Как мы видели в предыдущие годы, не бывает так, что на нас обрушивается один шок, а потом всё снова спокойно. К сожалению, как только один проходит, сразу же наступает следующий. Поэтому мы готовы к бурным временам. Шоки будут очень разными, рисков много, и неопределенность высока", - заявил президент Банка Латвии Мартиньш Казакс в программе "Spried ar Delfi".

Читать

Это не кризис госмасштаба: власти объясняют свои решения по инциденту с дроном

В Латвии падение беспилотника не считается кризисом государственного масштаба, заявил глава Центра управления кризисами Арвис Зиле. По его словам, подобные инциденты ранее происходили и в других странах, граничащих с Россией и Белоруссией, и населению сейчас ничего не угрожает.

В Латвии падение беспилотника не считается кризисом государственного масштаба, заявил глава Центра управления кризисами Арвис Зиле. По его словам, подобные инциденты ранее происходили и в других странах, граничащих с Россией и Белоруссией, и населению сейчас ничего не угрожает.

Читать

Германия выводит истребители Eurofighter из Польши: это в такой то сложной обстановке?

ВВС Германии выводят свои истребители Eurofighter из Польши, завершив миссию в рамках операции НАТО. Около 150 военнослужащих Бундесвера, включая пилотов, техников, специалистов по логистике, охране объектов и военной полиции, покинули базу в Мальборке на севере страны и возвращаются в Германию.

ВВС Германии выводят свои истребители Eurofighter из Польши, завершив миссию в рамках операции НАТО. Около 150 военнослужащих Бундесвера, включая пилотов, техников, специалистов по логистике, охране объектов и военной полиции, покинули базу в Мальборке на севере страны и возвращаются в Германию.

Читать

Меняем поставщика электроэнергии: реально ли на этом сэкономить?

С 2004 года латвийцы живут в условиях открытого рынка электроэнергии. Это означает, что любой торговец, получивший специальную лицензию, вправе продавать электроэнергию потребителю, цена на которую определяется на бирже Nord Pool. Большинство домашних хозяйств по привычке пользуются услугами дочерней компании концерна Latvenergo — Elektrum. Но на рынке работают еще семь компаний, которые всячески стараются переманить клиентов. Реальная выгода от смены поставщика — вопрос, который интересует многих.

С 2004 года латвийцы живут в условиях открытого рынка электроэнергии. Это означает, что любой торговец, получивший специальную лицензию, вправе продавать электроэнергию потребителю, цена на которую определяется на бирже Nord Pool. Большинство домашних хозяйств по привычке пользуются услугами дочерней компании концерна Latvenergo — Elektrum. Но на рынке работают еще семь компаний, которые всячески стараются переманить клиентов. Реальная выгода от смены поставщика — вопрос, который интересует многих.

Читать

«Нас просто обворовывают»: пастор о втором пенсионном уровне

«Это несерьёзно, так не вкладывают большие средства, на такие крошечные проценты. Я бы точно вывел деньги из второго пенсионного уровня и сказал: люди, выводите, будьте умными, не тратьте зря, инвестируйте туда, где вам предлагают 5–6 %, а потом посчитайте, сколько у вас будет через десять лет», — в дискуссии «Пресс-клуб» на TV24 своё мнение высказал пастор Кристс Калниньш.

«Это несерьёзно, так не вкладывают большие средства, на такие крошечные проценты. Я бы точно вывел деньги из второго пенсионного уровня и сказал: люди, выводите, будьте умными, не тратьте зря, инвестируйте туда, где вам предлагают 5–6 %, а потом посчитайте, сколько у вас будет через десять лет», — в дискуссии «Пресс-клуб» на TV24 своё мнение высказал пастор Кристс Калниньш.

Читать