Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 11. Марта Завтра: Agita, Konstantins
Доступность

Воссоздана генетическая карта мамонтов

Тщательный анализ генома мамонта показал ученым изменения в генах, которые позволили этим представителям семейства слоновых выживать при низких температурах последнего ледникового периода. Данное открытие еще на один шаг приблизило науку к технической возможности вернуть на планету вымерших животных. О генетической основе уникальности мамонтов сообщается в журнале Cell Reports. Винсент Линч (Vincent Lynch) из Чикагского университета и его коллеги провели глубокое секвенирование геномов двух мамонтов и трех азиатских слонов — ближайших родственников мамонтов. Все геномы сравнивались друг с другом, а также с геномом африканского слона (представителя более далекого рода). Генетики выявили примерно 1,4 миллиона вариантов генов, уникальных для мамонтов. Эти варианты меняли белки, вырабатываемые примерно 1600 генами. Затем ученые обратились к массивным базам данных — для оценки функций генов и их влияния на жизнедеятельность организма. Оказалось, что характерные для мамонтов изменения генов были ближе всего связаны с метаболизмом жиров (в том числе бурого жира), инсулиновой сигнализацией, ростом волос и развитием кожи (в том числе гены, ассоциирующиеся с более светлой шерстью), ощущением температуры и суточным ритмом. Все эти свойства организма имели важное значение для адаптации к экстремальному холоду и полярной ночи. Наконец, ученые определили гены, определяющие анатомические особенности мамонтов (форму черепа, маленькие уши и короткие хвосты). Особый интерес для исследователей представляла группа генов, отвечающих за ощущение температуры, которые также играют важную роль в росте волос и запасании жира. Ученые смогли воссоздать древний вариант одного из этих генов (TRPV3). При пересадке его в клетки человека оказалось, что TRPV3 мамонта вырабатывает белок, реагирующий на тепло слабее, чем тот, что кодируется слоновьей версией TRPV3. Аналогично, лабораторные мыши, в организме которых TRPV3 был отключен искусственным образом, предпочитают холодные помещения, а их волосы более волнистые. Хотя функции выявленных учеными генов в целом хорошо соотносятся с условиями среды обитания мамонтов, Линч предупреждает, что по одному лишь геному невозможно определить, на что именно влиял тот или иной ген. «Мы не можем точно узнать о действии этих генов, пока кто-нибудь не воскресит живого мамонта. Впрочем, кое о чем можно догадаться с помощью лабораторных экспериментов», — сообщил ученый. Сейчас Линч и его коллеги планируют экспрессировать белки мамонтов в клетках слонов. Хотя целью Линча является изучение молекулярных основ эволюции, генетик признает, что высококлассное секвенирование и анализ генома мамонта может стать основой для проекта «воскрешения» древних животных. «Со временем мы получим техническую возможность это сделать. Но вопрос в другом: стоит ли осуществлять подобное? Лично я считаю, что нет. Мамонты вымерли, а среда, в которой они жили, изменилась. Есть немало животных на грани вымирания, требующих нашей помощи», — заключил генетик.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Цукерберг купил соцсеть для ИИ: скоро в Facebook можно будет спорить… не с людьми

Похоже, эпоха привычных социальных сетей начинает тихо заканчиваться. Марк Цукерберг купил платформу Moltbook – социальную сеть, где общаются не люди, а… искусственный интеллект.

Похоже, эпоха привычных социальных сетей начинает тихо заканчиваться. Марк Цукерберг купил платформу Moltbook – социальную сеть, где общаются не люди, а… искусственный интеллект.

Читать
Загрузка

Русские школы никуда не делись? Новый скандал из-за языка

Тема языковой ситуации в латвийских школах снова вызвала оживлённые споры. Как сообщает LETA, бывший министр образования Карлис Шадурскис и пользователи социальных сетей обсуждают, насколько реально соблюдается требование вести обучение на латышском языке.

Тема языковой ситуации в латвийских школах снова вызвала оживлённые споры. Как сообщает LETA, бывший министр образования Карлис Шадурскис и пользователи социальных сетей обсуждают, насколько реально соблюдается требование вести обучение на латышском языке.

Читать

Популярные уколы для похудения могут ударить по зрению? Что нашли учёные

Популярные препараты для похудения снова оказались в центре обсуждения. Новое исследование показало неожиданный риск, связанный с одним из самых известных средств.

Популярные препараты для похудения снова оказались в центре обсуждения. Новое исследование показало неожиданный риск, связанный с одним из самых известных средств.

Читать

Китай принимает закон об «этническом единстве»: что теперь будет с меньшинствами?

На протяжении десятилетий китайское правительство обвиняют в проведении репрессивной политики, направленной на подчинение этнических меньшинств и их ассимиляцию в доминирующую культуру ханьцев.

На протяжении десятилетий китайское правительство обвиняют в проведении репрессивной политики, направленной на подчинение этнических меньшинств и их ассимиляцию в доминирующую культуру ханьцев.

Читать

Автобус в аэропорт Риги может стать круглосуточным. Планируют еще семь ночных маршрутов по районам

В Риге планируют возобновить движение ночного общественного транспорта. Кроме того, уже в марте автобус 22-го маршрута, который соединяет центр города с Рижским аэропортом, могут сделать круглосуточным.

В Риге планируют возобновить движение ночного общественного транспорта. Кроме того, уже в марте автобус 22-го маршрута, который соединяет центр города с Рижским аэропортом, могут сделать круглосуточным.

Читать

«Всё равно это лучше, чем жить под этой системой»: о чём говорят иранцы под ударами союзников

На фоне продолжающихся атак США и Израиля иранцы рассказывают о нарастающем чувстве усталости и тревоги. Жители Тегерана и города-спутника Караджa рассказали Персидской службе Би-би-си, что более 10 дней живут почти без сна, а взрывы раздаются «каждые несколько часов». Ночь на вторник была особенно шумной, к тому же начались перебои с электричеством.

На фоне продолжающихся атак США и Израиля иранцы рассказывают о нарастающем чувстве усталости и тревоги. Жители Тегерана и города-спутника Караджa рассказали Персидской службе Би-би-си, что более 10 дней живут почти без сна, а взрывы раздаются «каждые несколько часов». Ночь на вторник была особенно шумной, к тому же начались перебои с электричеством.

Читать

В эфире снова «радио шпионов»: загадочная станция на фарси заработала в Европе

После обострения конфликта между США, Израилем и Ираном в эфире неожиданно появилась загадочная «номерная» радиостанция. Она регулярно передает сообщения на персидском языке — и, по мнению экспертов, может быть тайным каналом связи американской разведки со своими агентами внутри Ирана.

После обострения конфликта между США, Израилем и Ираном в эфире неожиданно появилась загадочная «номерная» радиостанция. Она регулярно передает сообщения на персидском языке — и, по мнению экспертов, может быть тайным каналом связи американской разведки со своими агентами внутри Ирана.

Читать