Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 25. Июня Завтра: Maiga, Milija
Доступность

Вместо молитв — скалодром: в Германии церковь превращают в зал для боулдеринга

В Германии бывшую церковь собираются превратить в место, где люди будут не молиться, а карабкаться по стенам.

Речь идёт о приходской церкви Святого Андрея в Вюрцбурге. Здание больше не будут использовать для богослужений: его официально выведут из церковного статуса, а внутри появятся стены для боулдеринга, зал для йоги, кафе и детская зона.

Если всё пойдёт по плану, спортивный центр откроется летом 2027 года. И тогда бывшая церковь может стать первой в Баварии “церковью для скалолазания”.

Для прихода это болезненный момент. Храм был освящён в 1968 году и десятилетиями служил местом богослужений и встреч. Но содержание здания стало слишком тяжёлым: расходы растут, людей и сотрудников не хватает. Священник Тобиас Фукс объяснил ситуацию просто: “Мы больше не справляемся”.

При этом снести церковь нельзя: в феврале 2026 года здание внесли в список исторических памятников. Поэтому для общины это хотя бы утешение — храм не исчезнет, а получит новую жизнь.

И Вюрцбург здесь не исключение. В Германии десятки тысяч церковных зданий, и всё больше приходов сталкиваются с одним и тем же вопросом: что делать с огромными храмами, если прихожан становится меньше, денег меньше, а ремонтировать и отапливать всё это всё равно нужно?

В епархии Вюрцбурга почти 80 церквей уже получили внутреннюю отметку “E” — это значит, что в долгосрочной перспективе им будут искать новое назначение.

По всей Германии с 2000 года полностью прекратили литургическое использование уже более 600 католических церквей. Часть зданий продают, часть оставляют в собственности церкви, но превращают в социальные центры, жильё, архивы, галереи или другие общественные пространства.

Правда, превратить церковь можно не во что угодно. Католическая церковь требует, чтобы новое использование не противоречило христианским ценностям. Например, культовое использование другими религиозными общинами исключают — из уважения к чувствам католиков. Нельзя и просто взять алтарь, кресты или другие литургические предметы и использовать их как декор для бизнеса.

В случае с церковью Святого Андрея архитекторы обещают действовать осторожно. Новые конструкции для скалолазания должны быть по возможности съёмными, чтобы здание не потеряло свой облик окончательно.

Но символика всё равно получается сильная.

Там, где раньше звучали молитвы, будут слышны удары магнезии по ладоням. Там, где проходили мессы, люди будут тянуться к зацепам на стене. Под сводами бывшего храма появятся йога, кофе, дети и спортивные сумки.

Для одних это выглядит как потеря. Для других — как шанс спасти здание, которое иначе могло бы годами пустовать и разрушаться.

Тем более бывшие церкви в Европе уже давно становятся не только музеями. Их превращают в концертные залы, библиотеки, квартиры, арт-пространства и даже рестораны. Теперь в этот список всё увереннее входят и спортзалы.

Управляющий Rock Inn Андреас Шмитт видит в этом не конфликт, а продолжение идеи общины. По его словам, церковь всегда была местом, которое собирало людей. Новый центр тоже должен стать таким местом — только уже с другой формой общения.

И, возможно, именно в этом главный парадокс новой Европы: когда людей в храмах становится меньше, сами здания всё равно продолжают искать способ быть нужными.

Только теперь кто-то будет подниматься к сводам не с молитвой, а по стенке.

Комментарии (0)
Комментарии (0)
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Оказалось, комбуча бывает совсем не той, за кого себя выдаёт

Комбуча давно перестала быть напитком только для фанатов странных баночек и здорового образа жизни. Но новое исследование показало: важно не только то, что чай забродил. Важно, какой именно чай оказался в банке с самого начала.

Комбуча давно перестала быть напитком только для фанатов странных баночек и здорового образа жизни. Но новое исследование показало: важно не только то, что чай забродил. Важно, какой именно чай оказался в банке с самого начала.

Читать
Загрузка

На радость отдыхающим: где нынче теплая вода для купания?

С наступлением более теплой погоды температура воды в водоемах Латвии продолжает повышаться, свидетельствуют данные Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии.

С наступлением более теплой погоды температура воды в водоемах Латвии продолжает повышаться, свидетельствуют данные Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии.

Читать

Лето, солнце и всё равно дефицит: учёные удивили выводом о витамине D

Многие уверены: летом с витамином D всё должно быть в порядке. Солнце светит, люди чаще выходят на улицу, значит, организм сам всё доберёт.

Многие уверены: летом с витамином D всё должно быть в порядке. Солнце светит, люди чаще выходят на улицу, значит, организм сам всё доберёт.

Читать

Поедет чаще, но только до Кенгарагса: в Риге меняется автобусный маршрут

С 6 июля в Риге автобус №18 из Дарзини будет ходить чаще, однако только до Кенгарагса, сообщили агентству LETA в компании Rīgas satiksme.

С 6 июля в Риге автобус №18 из Дарзини будет ходить чаще, однако только до Кенгарагса, сообщили агентству LETA в компании Rīgas satiksme.

Читать

«Мы живем дольше или просто дольше умираем?» Эксперт о здоровье жителей Латвии

Хотя средняя продолжительность жизни в Латвии постепенно растет и приближается к 80 годам, гораздо более важным показателем является то, сколько лет человек живет в хорошем здоровье. На это в программе TV24 «Tava vide» обратила внимание директор Института общественного здоровья Рижского университета имени Страдыня, ассоциированный профессор Анда Кивите.

Хотя средняя продолжительность жизни в Латвии постепенно растет и приближается к 80 годам, гораздо более важным показателем является то, сколько лет человек живет в хорошем здоровье. На это в программе TV24 «Tava vide» обратила внимание директор Института общественного здоровья Рижского университета имени Страдыня, ассоциированный профессор Анда Кивите.

Читать

Молодые люди не должны оканчивать школу в 19 лет: Индриксоне

В Латвии вновь обсуждают возможное сокращение продолжительности школьного обучения. Министр образования и науки Илзе Индриксоне считает, что молодые люди не должны оканчивать школу в 19 лет, и допускает возвращение к системе, при которой выпуск происходит на год раньше.

В Латвии вновь обсуждают возможное сокращение продолжительности школьного обучения. Министр образования и науки Илзе Индриксоне считает, что молодые люди не должны оканчивать школу в 19 лет, и допускает возвращение к системе, при которой выпуск происходит на год раньше.

Читать

Кибератака встревожила правительство: Кулбергс требует проверки всех министерств

Премьер-министр Андрис Кулбергс (AS) после киберинцидента в АО Latvijas valsts meži (LVM) поручил всем министерствам представить информацию о том, как обеспечивается безопасность государственных информационных систем, какие стандарты защиты применяются и насколько учреждения готовы к подобным атакам.

Премьер-министр Андрис Кулбергс (AS) после киберинцидента в АО Latvijas valsts meži (LVM) поручил всем министерствам представить информацию о том, как обеспечивается безопасность государственных информационных систем, какие стандарты защиты применяются и насколько учреждения готовы к подобным атакам.

Читать