"Куда их депортировать, большинство из них? Депортация звучит легко, и является здравым смыслом, но правда в том, что для большинства этих нелегальных мигрантов нет места, куда их депортировать", — сказал Харрингтон во время дебатов в парламенте, отвечая на критику к правительству о безуспешных мерах по высылке мигрантов.
По данным британского Хоум-офиса, в 2014 году из страны были выдворены более 21 тысячи человек, которым было отказано в убежище, за 2015 это число уменьшилось до 12 тысяч. Как пишут местные СМИ, некоторые беженцы намеренно скрывают свою национальность и даже уничтожают свои паспорта.
Всего по данным статистического агентства Евростат, свыше 1,25 миллиона граждан третьих стран, главным образом сирийцев, афганцев и иракцев запросили убежище в государствах Евросоюза в 2015 году. Великобритания за год приняла более 38 тысяч просителей убежища. Ранее премьер Дэвид Кэмерон заявлял, что Великобритания примет до 20 тысяч сирийских беженцев в течение ближайших пяти лет и будет принимать беженцев из лагерей, в частности в Иордане и Турции.
По
Житель Риги опубликовал в "Фейсбуке" пост, в котором рассказал о находке в макаронах, купленных в магазине. К счастью, эта вещь была замечена вовремя и никому в рот не попала.
Житель Риги опубликовал в "Фейсбуке" пост, в котором рассказал о находке в макаронах, купленных в магазине. К счастью, эта вещь была замечена вовремя и никому в рот не попала.
В соцсети "Тредс" Анете публикует пост, в котором выражает своё недоумение по поводу новости о том, что сеть магазинов Rimi просит покупателей вернуть товар в связи с предполагаемым микробным загрязнением.
В соцсети "Тредс" Анете публикует пост, в котором выражает своё недоумение по поводу новости о том, что сеть магазинов Rimi просит покупателей вернуть товар в связи с предполагаемым микробным загрязнением.
Недавнее исследование Eurobarometer показало, что поддержка евро остается высокой во всем ЕС. Участники опроса утверждают, что эта валюта упростила ведение бизнеса в разных странах ЕС.
Недавнее исследование Eurobarometer показало, что поддержка евро остается высокой во всем ЕС. Участники опроса утверждают, что эта валюта упростила ведение бизнеса в разных странах ЕС.
Работу портала государственных услуг latvija.lv критикуют часто. Многим пользователям он кажется неудобным и слишком сложным, но есть и те, кого всё устраивает - просто нужно разобраться и привыкнуть.
Работу портала государственных услуг latvija.lv критикуют часто. Многим пользователям он кажется неудобным и слишком сложным, но есть и те, кого всё устраивает - просто нужно разобраться и привыкнуть.
К полудню в субботу, 10 января, из-за снегопада и метели в Латвии во многих местах затруднено движение по главным автодорогам страны, но наиболее сложная ситуация возникла в Курземе, особенно на Вентспилсском шоссе, согласно информации VSIA Latvijas valsts ceļi (LVC).
К полудню в субботу, 10 января, из-за снегопада и метели в Латвии во многих местах затруднено движение по главным автодорогам страны, но наиболее сложная ситуация возникла в Курземе, особенно на Вентспилсском шоссе, согласно информации VSIA Latvijas valsts ceļi (LVC).
Политолог Кристиан Розенвалдс на YouTube канале "Акцент - о Латвии и не только", который запустили бывшие работники ЛР4 Ольга Князева и Евгений Антонов, - рассказал о возможном раскладе на политической арене грядущих выборов. По его мнению, всё может еще десять раз поменяться и вот почему:
Политолог Кристиан Розенвалдс на YouTube канале "Акцент - о Латвии и не только", который запустили бывшие работники ЛР4 Ольга Князева и Евгений Антонов, - рассказал о возможном раскладе на политической арене грядущих выборов. По его мнению, всё может еще десять раз поменяться и вот почему: