Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 4. Марта Завтра: Alise, Auce
Доступность

Винькеле: неотложную помощь могут закрыть для тех, кто приходит сам — слишком их много

В университетских больницах работают высокопрофессиональные врачи, и расположенные там центры неотложной медпомощи предназначены для того, чтобы привезенным на «скорой» пациентам спасали жизнь. Однако, как указывают центры, все больше людей приходят с проблемами, которые нельзя назвать неотложными, сообщает rus.lsm.lv со ссылкой на Latvijas Radio.
 
Например, в центр неотложной медицинской помощи больницы Страдиня в сути приходят 80 человек, но только у 10% проблемы, которые приходится решать в медучреждении. Некоторые причиной визита считают, например, серные пробки в ушах.

«Это совершенно парадоксально, поскольку в данный момент число пациентов, которых привозит скорая помощь, и пациентов, которые приходят сами, почти 50 на 50. Так не должно быть. Если тебе так плохо, что ты сам не можешь пойти и решить проблему, конечно, вызываешь скорую, и тебя отвезу. Но эти цифры заставляют задуматься», — отметила глава центра Анита Калея.

Она добавила, что приходить в таких случаях бессмысленно: состояние пациента оценивают, принимают решение о низком приоритете — и ждать приема приходится 4 часа и дольше. По словам Калеи, почти всегда есть зависимость: если человек пришел сам, ситуация не опасна для жизни. Она подчеркнула, что в таких случаях помощь можно получить во многих других местах.

«Люди недостаточно хорошо используют своих очень знающих врачей первичной помощи — в частности, семейных врачей, которые пациентов знают долгое время, знают, по какой причине могут быть проблемы со здоровьем. Еще одна ситуация, о которой люди, возможно, не знают и меньше используют — это дежурные врачи поликлиник, которые работают и в выходные», — отметила Калея.

В Рижской восточной клинической университетской больнице также указывают — половина «неотложных» пациентов добирается своими силами.

«В среднем число пациентов, которых мы обслуживаем в приемном отделении неотложной медпомощи, от 180 до 200. Из них половину примерно привозит служба неотложной медицинской помощи, вторая половина приходит сама», — рассказал главврач больницы Эрик Калниньш.

В Детской больнице пациентов, которым не нужна неотложная помощь, даже больше.

«Сохранился такой исторический груз, что в сложных ситуациях люди не отправляются к семейному врачу, но сразу приходят в больницу и в «неотложку» в этом случае. Мы такую возможность предоставляем — в других странах так легко в «неотложку» не попасть. Мне трудно объяснить, почему они приходят в больницу», — отметил главврач Вилнис Гринбергс.

Министр здравоохранения Илзе Винькеле отмечает, что университетские больницы можно разгрузить, создав специальное медучреждение.

Винькеле не исключает возможность того, что неотложную помощь могут закрыть для тех, кто приходит сам — а не приезжает на «скорой». Она добавила, что сперва нужно найти причину такой ситуации, сделать более доступными услуги семейных врачей, а также просвещать население.

339 реакций
339 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Сбивал и вас арабский ас: как один кувейтский лётчик завалил три американских F-15

В СМИ опубликованы первые итоги расследования инцидента с крушением американских самолетов F-15 в Кувейте. По словам трех человек, знакомых с первоначальными отчетами об инциденте, произошедшем в воскресенье, 2 марта, кувейтский истребитель F/A-18 стал причиной случайного перехвата трех американских самолетов.

В СМИ опубликованы первые итоги расследования инцидента с крушением американских самолетов F-15 в Кувейте. По словам трех человек, знакомых с первоначальными отчетами об инциденте, произошедшем в воскресенье, 2 марта, кувейтский истребитель F/A-18 стал причиной случайного перехвата трех американских самолетов.

Читать
Загрузка

Рядом валялась бутылка: водитель Peugeot насмерть сбил пешехода на обочине

Трагедия произошла 3 марта около полудня на шоссе под Кекавой. Водитель автомобиля Peugeot насмерть сбил мужчину, который шёл по обочине дороги. Пешеход получил тяжёлые травмы и скончался на месте, сообщает программа Degpunktā телеканала TV3.

Трагедия произошла 3 марта около полудня на шоссе под Кекавой. Водитель автомобиля Peugeot насмерть сбил мужчину, который шёл по обочине дороги. Пешеход получил тяжёлые травмы и скончался на месте, сообщает программа Degpunktā телеканала TV3.

Читать

Иранский фрегат торпедирован у берегов Шри-Ланки подлодкой: погибла половина команды

По меньшей мере 101 человек пропал без вести, 78 человек получили ранения в результате атаки подводной лодки на иранский военный корабль IRIS Dena у берегов Шри-Ланки, сообщили агентству Reuters источники в ВМФ и Минобороны Шри-Ланки.

По меньшей мере 101 человек пропал без вести, 78 человек получили ранения в результате атаки подводной лодки на иранский военный корабль IRIS Dena у берегов Шри-Ланки, сообщили агентству Reuters источники в ВМФ и Минобороны Шри-Ланки.

Читать

Цена киловатта. «Золотой» февраль кончился, что будет в марте?

Прошедший февраль стал самым дорогим за всю историю биржевой торговли электроэнергией в Латвии. Как сообщает энергокомпания Enefit, средняя цена на бирже составила 15,5 цента за киловатт-час.

Прошедший февраль стал самым дорогим за всю историю биржевой торговли электроэнергией в Латвии. Как сообщает энергокомпания Enefit, средняя цена на бирже составила 15,5 цента за киловатт-час.

Читать

В феврале выросла средняя стоимость электроэнергии

Средняя цена электроэнергии в латвийской торговой зоне выросла в феврале по сравнению с январем на 1% до 155,43 евро за мегаватт-час, сообщили агентству ЛЕТА в АО "Augstsprieguma tīkls" (AST).

Средняя цена электроэнергии в латвийской торговой зоне выросла в феврале по сравнению с январем на 1% до 155,43 евро за мегаватт-час, сообщили агентству ЛЕТА в АО "Augstsprieguma tīkls" (AST).

Читать

Ланга нашла себе занятие: проверяет латышский в бывших школах нацменьшинств

Депутат Рижской думы от Нацблока Лиана Ланга состоит в комиссии Думы по образованию. Во вторник, 3 марта, она похвасталась в соцсетях тем, что проверила латышский язык у учеников Рижской 13-ой средней школы, бывшей школы нацменьшинств. И дети, о чудо, отвечали ей на госязыке.

Депутат Рижской думы от Нацблока Лиана Ланга состоит в комиссии Думы по образованию. Во вторник, 3 марта, она похвасталась в соцсетях тем, что проверила латышский язык у учеников Рижской 13-ой средней школы, бывшей школы нацменьшинств. И дети, о чудо, отвечали ей на госязыке.

Читать

Учёные бьют тревогу: к 2040 году ожирением будут страдать сотни миллионов…детей

Проблема детского ожирения в мире может стать намного серьёзнее уже в ближайшие годы. Эксперты предупреждают: если ситуация не изменится, масштабы будут огромными.

Проблема детского ожирения в мире может стать намного серьёзнее уже в ближайшие годы. Эксперты предупреждают: если ситуация не изменится, масштабы будут огромными.

Читать