Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 22. Мая Завтра: Emilija
Доступность

Винькеле: неотложную помощь могут закрыть для тех, кто приходит сам — слишком их много

В университетских больницах работают высокопрофессиональные врачи, и расположенные там центры неотложной медпомощи предназначены для того, чтобы привезенным на «скорой» пациентам спасали жизнь. Однако, как указывают центры, все больше людей приходят с проблемами, которые нельзя назвать неотложными, сообщает rus.lsm.lv со ссылкой на Latvijas Radio.
 
Например, в центр неотложной медицинской помощи больницы Страдиня в сути приходят 80 человек, но только у 10% проблемы, которые приходится решать в медучреждении. Некоторые причиной визита считают, например, серные пробки в ушах.

«Это совершенно парадоксально, поскольку в данный момент число пациентов, которых привозит скорая помощь, и пациентов, которые приходят сами, почти 50 на 50. Так не должно быть. Если тебе так плохо, что ты сам не можешь пойти и решить проблему, конечно, вызываешь скорую, и тебя отвезу. Но эти цифры заставляют задуматься», — отметила глава центра Анита Калея.

Она добавила, что приходить в таких случаях бессмысленно: состояние пациента оценивают, принимают решение о низком приоритете — и ждать приема приходится 4 часа и дольше. По словам Калеи, почти всегда есть зависимость: если человек пришел сам, ситуация не опасна для жизни. Она подчеркнула, что в таких случаях помощь можно получить во многих других местах.

«Люди недостаточно хорошо используют своих очень знающих врачей первичной помощи — в частности, семейных врачей, которые пациентов знают долгое время, знают, по какой причине могут быть проблемы со здоровьем. Еще одна ситуация, о которой люди, возможно, не знают и меньше используют — это дежурные врачи поликлиник, которые работают и в выходные», — отметила Калея.

В Рижской восточной клинической университетской больнице также указывают — половина «неотложных» пациентов добирается своими силами.

«В среднем число пациентов, которых мы обслуживаем в приемном отделении неотложной медпомощи, от 180 до 200. Из них половину примерно привозит служба неотложной медицинской помощи, вторая половина приходит сама», — рассказал главврач больницы Эрик Калниньш.

В Детской больнице пациентов, которым не нужна неотложная помощь, даже больше.

«Сохранился такой исторический груз, что в сложных ситуациях люди не отправляются к семейному врачу, но сразу приходят в больницу и в «неотложку» в этом случае. Мы такую возможность предоставляем — в других странах так легко в «неотложку» не попасть. Мне трудно объяснить, почему они приходят в больницу», — отметил главврач Вилнис Гринбергс.

Министр здравоохранения Илзе Винькеле отмечает, что университетские больницы можно разгрузить, создав специальное медучреждение.

Винькеле не исключает возможность того, что неотложную помощь могут закрыть для тех, кто приходит сам — а не приезжает на «скорой». Она добавила, что сперва нужно найти причину такой ситуации, сделать более доступными услуги семейных врачей, а также просвещать население.

339 реакций
339 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Мы теперь будем дефилировать с куском дерьма». Коза, аппарат и навоз: деревенский день Магоне удался

Телезвезда и участница шоу «Знаменитости. Без фильтра» Магоне Лиедескална вместе с подругой Илвой отправилась в гости к знакомой Даце. Обычная поездка в деревню быстро превратилась в маленький сельский спектакль: сначала дамы пытались разобраться с дойкой коз, а потом устроили почти модный показ с обувью, пострадавшей от навоза.

Телезвезда и участница шоу «Знаменитости. Без фильтра» Магоне Лиедескална вместе с подругой Илвой отправилась в гости к знакомой Даце. Обычная поездка в деревню быстро превратилась в маленький сельский спектакль: сначала дамы пытались разобраться с дойкой коз, а потом устроили почти модный показ с обувью, пострадавшей от навоза.

Читать
Загрузка

Россия давит на Балтию. США боятся эскалации конфликта

Госсекретарь США Марко Рубио заявил, что Вашингтон внимательно следит за российскими обвинениями в адрес стран Балтии. Об этом сообщает The Guardian. Москва утверждает, будто балтийские государства помогают Украине запускать дроны для ударов по России, хотя сами страны Балтии эти заявления категорически отвергают.

Госсекретарь США Марко Рубио заявил, что Вашингтон внимательно следит за российскими обвинениями в адрес стран Балтии. Об этом сообщает The Guardian. Москва утверждает, будто балтийские государства помогают Украине запускать дроны для ударов по России, хотя сами страны Балтии эти заявления категорически отвергают.

Читать

Воздушная тревога! И вас высадят из поезда. Но обещают: пассажиров не бросят на дороге

При угрозе в воздушном пространстве пассажиров общественного транспорта не оставят на дороге или в месте, где автобус либо поезд вынужденно остановится. После отмены угрозы рейс должен быть завершен. Об этом агентству LETA сообщили в Министерстве сообщения.

При угрозе в воздушном пространстве пассажиров общественного транспорта не оставят на дороге или в месте, где автобус либо поезд вынужденно остановится. После отмены угрозы рейс должен быть завершен. Об этом агентству LETA сообщили в Министерстве сообщения.

Читать

Грозовые ливни по всей стране: погода в пятницу

В пятницу во многих районах Латвии пройдут кратковременные дожди, местами возможен сильный дождь и гроза, прогнозируют синоптики.

В пятницу во многих районах Латвии пройдут кратковременные дожди, местами возможен сильный дождь и гроза, прогнозируют синоптики.

Читать

В Варшаве окольцевали двух сапсанов — на крыше Дворца культуры

На вершине варшавского Дворца культуры и науки снова подрастает хищная смена.

На вершине варшавского Дворца культуры и науки снова подрастает хищная смена.

Читать

«Если бы он меня пригласил»: Силиня о правительстве Кулбергса

Экс-премьер Эвика Силиня в эфире TV24 признала, что решение об отставке далось ей тяжело. По ее словам, это был эмоционально сложный шаг, который пришлось сделать быстро. При этом она не собирается исчезать из публичной жизни и допускает возвращение к адвокатской практике, а также дальнейшую работу в политике.

Экс-премьер Эвика Силиня в эфире TV24 признала, что решение об отставке далось ей тяжело. По ее словам, это был эмоционально сложный шаг, который пришлось сделать быстро. При этом она не собирается исчезать из публичной жизни и допускает возвращение к адвокатской практике, а также дальнейшую работу в политике.

Читать

«Энергокризис не заставит ЕС закупать у России нефть и газ»: Домбровскис

Энергетический кризис не заставит Евросоюз вернуться к закупкам российских нефти и газа. Такое заявление сделал европейский комиссар Валдис Домбровскис в эксклюзивном интервью Euronews.

Энергетический кризис не заставит Евросоюз вернуться к закупкам российских нефти и газа. Такое заявление сделал европейский комиссар Валдис Домбровскис в эксклюзивном интервью Euronews.

Читать