Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 25. Марта Завтра: Marita, Mara, Marite
Доступность

Вешняков: антироссийская истерия в Латвии должна пойти на спад

В российско-латвийских отношениях не так все плохо, как может показаться по публичным заявлениям одной и другой стороны, считает посол России в Латвии Александр Вешняков, принявший сегодня, 23 мая, участие в открытии ежегодной конференции «Балтийский форум». Под влиянием здравомыслящей части Европейского сообщества «инерция радикализма», присущая латвийской политике в отношении России, вскоре начнет убывать, заявил он порталу Ves.lv.

«Если не вникать в детали, если судить только по публичным заявлениям латвийской и российской стороны, то может показаться, что Латвия и Россия не слышат друг друга. Но это не совсем так. В какой-то мере я чувствую, что ситуация меняется. Ситуация меняется в Европе, где уже гораздо больше понимания российских озабоченностей. Латвия, как это иногда бывает, пытается занять более радикальную позицию в том, что касается России. Инерция радикализма в отношении России, которая пока еще, к сожалению, присутствует, все-таки идет по нисходящей. Те тенденции здравомыслящей оценки ситуации на Украине, что начинают появляться в Евросоюзе, в Австрии, Германии, Франции, повлияют и на позицию латвийского руководства», - сказал Вешняков.

По его словам, нынешняя конференция «Балтийского форума», в центр внимания которой поставлен «актуальнейший» вопрос «Восточного партнерства» (ВП), «будет способствовать пониманию того, что нельзя пользоваться старыми методами, старыми приемами, что уже привели к коллапсу на Украине».

«На мой вопрос, нет ли в разворачивающемся сегодня на Украине кризисе определенной вины Евросоюза, который через политику ВП назойливо навязывал Украине ассоциацию с ЕС, в ходе дискуссии уже прозвучал ответ: да, доля вины ЕС в украинском кризисе есть, и Евросоюзу надо критически оценить свою программу ВП. Я надеюсь, что Латвия это сделает», - пояснил порталу Ves.lv дипломат.

По его мнению, в политике «Восточного партнерства» присутствует доля лицемерия: «В Европе разные люди есть. Наверное, кто-то из тех, кто просчитывал последствия, и лицемерит, говоря сегодня о «наивности» Евросоюза и неожиданности для него столь глубокого кризиса на Украине и столь острой реакции России. Считали, что все как-то рассосется, как-то преобразуется, возобладала политика – «ничего страшного, мы это пере-жу-ем». Оказалось, не пережевали. Но лучше поздно осознать свои ошибки, чем никогда. Важно делать соответствующие выводы».

«Вопрос «Восточного партнерства» – один из главных в повестке отношений между Россией и Евросоюзом, но при этом должен учитываться опыт, в том числе, негативный. Должны учитываться и интересы России. У нас есть программа консультаций с латвийской стороной. Первый пункт программы уже реализован (состоялись консультации на уровне директоров департаментов МИДов двух стран по европейским делам), и я получаю сигналы со стороны МИД Латвии о том, что латвийская сторона готова к продолжению этих консультаций», - заключил Вешняков.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Зарегистрировано ещё 23 случая сальмонеллёза

По информации Центра по профилактике и контролю заболеваний (SPKC), в двух рижских детских садах зарегистрировано еще 23 случая сальмонеллеза.

По информации Центра по профилактике и контролю заболеваний (SPKC), в двух рижских детских садах зарегистрировано еще 23 случая сальмонеллеза.

Читать
Загрузка

Где в Европе ещё можно дышать спокойно: список оказался пугающе коротким

Европа больше не выглядит «зелёным островом», как привыкли думать. Если смотреть на воздух, картина совсем другая.

Европа больше не выглядит «зелёным островом», как привыкли думать. Если смотреть на воздух, картина совсем другая.

Читать

Летел на малой высоте: генерал НВС объясняет, почему дрон не сразу заметили

Нет никаких доказательств того, что разбившийся в Латгале боевой дрон был намеренно направлен в сторону Латвии, заявил в среду журналистам заместитель начальника Объединенного штаба Национальных вооруженных сил (НВС) по оперативным вопросам бригадный генерал Эгилс Лещинскис.

Нет никаких доказательств того, что разбившийся в Латгале боевой дрон был намеренно направлен в сторону Латвии, заявил в среду журналистам заместитель начальника Объединенного штаба Национальных вооруженных сил (НВС) по оперативным вопросам бригадный генерал Эгилс Лещинскис.

Читать

Будет шок, рисков много: Казакс призвал готовиться к неспокойным временам

"Как мы видели в предыдущие годы, не бывает так, что на нас обрушивается один шок, а потом всё снова спокойно. К сожалению, как только один проходит, сразу же наступает следующий. Поэтому мы готовы к бурным временам. Шоки будут очень разными, рисков много, и неопределенность высока", - заявил президент Банка Латвии Мартиньш Казакс в программе "Spried ar Delfi".

"Как мы видели в предыдущие годы, не бывает так, что на нас обрушивается один шок, а потом всё снова спокойно. К сожалению, как только один проходит, сразу же наступает следующий. Поэтому мы готовы к бурным временам. Шоки будут очень разными, рисков много, и неопределенность высока", - заявил президент Банка Латвии Мартиньш Казакс в программе "Spried ar Delfi".

Читать

Это не кризис госмасштаба: власти объясняют свои решения по инциденту с дроном

В Латвии падение беспилотника не считается кризисом государственного масштаба, заявил глава Центра управления кризисами Арвис Зиле. По его словам, подобные инциденты ранее происходили и в других странах, граничащих с Россией и Белоруссией, и населению сейчас ничего не угрожает.

В Латвии падение беспилотника не считается кризисом государственного масштаба, заявил глава Центра управления кризисами Арвис Зиле. По его словам, подобные инциденты ранее происходили и в других странах, граничащих с Россией и Белоруссией, и населению сейчас ничего не угрожает.

Читать

Германия выводит истребители Eurofighter из Польши: это в такой то сложной обстановке?

ВВС Германии выводят свои истребители Eurofighter из Польши, завершив миссию в рамках операции НАТО. Около 150 военнослужащих Бундесвера, включая пилотов, техников, специалистов по логистике, охране объектов и военной полиции, покинули базу в Мальборке на севере страны и возвращаются в Германию.

ВВС Германии выводят свои истребители Eurofighter из Польши, завершив миссию в рамках операции НАТО. Около 150 военнослужащих Бундесвера, включая пилотов, техников, специалистов по логистике, охране объектов и военной полиции, покинули базу в Мальборке на севере страны и возвращаются в Германию.

Читать

Меняем поставщика электроэнергии: реально ли на этом сэкономить?

С 2004 года латвийцы живут в условиях открытого рынка электроэнергии. Это означает, что любой торговец, получивший специальную лицензию, вправе продавать электроэнергию потребителю, цена на которую определяется на бирже Nord Pool. Большинство домашних хозяйств по привычке пользуются услугами дочерней компании концерна Latvenergo — Elektrum. Но на рынке работают еще семь компаний, которые всячески стараются переманить клиентов. Реальная выгода от смены поставщика — вопрос, который интересует многих.

С 2004 года латвийцы живут в условиях открытого рынка электроэнергии. Это означает, что любой торговец, получивший специальную лицензию, вправе продавать электроэнергию потребителю, цена на которую определяется на бирже Nord Pool. Большинство домашних хозяйств по привычке пользуются услугами дочерней компании концерна Latvenergo — Elektrum. Но на рынке работают еще семь компаний, которые всячески стараются переманить клиентов. Реальная выгода от смены поставщика — вопрос, который интересует многих.

Читать