Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 18. Мая Завтра: Eriks, Inese, Inesis
Доступность

Валерия произвела фурор в Англии

Популярная российская исполнительница Валерия с успехом выступила в Лондоне со своим сольным концертом. Артистка смогла преодолеть все бюрократические и политические препоны и порадовала гостей шоу не только своими новыми композициями, но и старыми хитами, передает портал Dni.ru. Накануне, 21 октября, в лондонском Альберт-холле состоялся сольный концерт популярной российской исполнительницы Валерии. Выступление артистки произвело настоящий фурор: в зале был полный аншлаг. Певица подготовила для зрителей масштабную программу: со сцены звучали не только новые музыкальные композиции, но и проверенные хиты, а еще Валерия порадовала поклонников исполнением старинных русских романсов и полюбившимися дуэтами с такими не менее известными исполнителями, как Руслан Алехно, Валерий Меладзе и Стас Пьеха. К слову, последний оставил на своей официальной страничке в Instagram восторженное послание. "Несмотря на Массу препятствий.. Людей с флагами, заблудившихся в понятиях и путающих искусство с политикой, протесты геев-активистов, обвиняющих Артистку в гомофобии (абсолютно незаслуженно), на массу сложностей с властями и запрет на выступление Иосифа Давыдовича Кобзона (очередной абсурд)... Выступление Валерии в Альберт-холле превзошло все ожидания.. Похоже, этот зал давно не видел подобного всплеска радости и веселья... Я счастлив за моих Близких.. Вы сделали невозможное! Горжусь, люблю и уважаю Валерию, Иосифа Пригожина и конечно #ВикторДробыш ... И немного все мы... Артисты и друзья!!! Это ваша победа, победа искусства над политикой!" – подписал Стас Пьеха видео, на котором запечатлены они с Валерией, исполняющие песню "Ты грустишь". Отметим, что Валерии и ее близким действительно пришлось преодолеть много трудностей, чтобы провести концерт в Лондоне. Так, активисты требовали не выдавать артистке визу, потом семью певицы продержали на границе восемь часов. Столько, по словам Иосифа Пригожина, заняла проверка документов в аэропорту Хитроу. Кроме того, сообщалось, что рабочую визу не дали сыну Валерии, молодому пианисту, лауреату международных конкурсов Арсению Шульгину. Однако 15-летний юноша сумел-таки выйти на сцену и с блеском исполнил нескольких фортепианных произведений Грига.
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Начало не очень убедительное: Лиепниекс критикует Кулбергса

Политолог Юргис Лиепниекс считает, что заявления и обещания выдвинутого на пост премьер-министра Латвии Андриса Кулбергса (Объединенный список) пока не очень убедительные.

Политолог Юргис Лиепниекс считает, что заявления и обещания выдвинутого на пост премьер-министра Латвии Андриса Кулбергса (Объединенный список) пока не очень убедительные.

Читать
Загрузка

В Юрмале попытка спасти питомца закончилась трагически

На прошлой неделе в Юрмале, на улице Виестура, жители района стали свидетелями несчастья, произошедшего с их соседом, сообщает «Degpunktā».

На прошлой неделе в Юрмале, на улице Виестура, жители района стали свидетелями несчастья, произошедшего с их соседом, сообщает «Degpunktā».

Читать

Шторм сорвал кресты с куполов старообрядческого храма в Лиепае: нужна помощь

В Лиепае шторм причинил большой ущерб старообрядческому храму Троицы Живоначальной — уникальному памятнику деревянного зодчества и единственному в Балтии семикупольному деревянному храму. 

В Лиепае шторм причинил большой ущерб старообрядческому храму Троицы Живоначальной — уникальному памятнику деревянного зодчества и единственному в Балтии семикупольному деревянному храму. 

Читать

В Британии полицейские заковали в наручники истекающего кровью парня: ведь нападавший обвинял его в «расизме»

В Великобритании разгорается громкий скандал вокруг убийства 18-летнего студента Саутгемптонского университета Генри Новака. Особое возмущение общественности вызвал тот факт, что прибывшие на место полицейские сначала заковали в наручники самого пострадавшего, а не человека, которого обвиняют в нападении с ножом.

В Великобритании разгорается громкий скандал вокруг убийства 18-летнего студента Саутгемптонского университета Генри Новака. Особое возмущение общественности вызвал тот факт, что прибывшие на место полицейские сначала заковали в наручники самого пострадавшего, а не человека, которого обвиняют в нападении с ножом.

Читать

Кофе резко бьёт по давлению — но учёные нашли неожиданную деталь

Кофе давно живёт в подозрительном статусе. Одни без него не разговаривают утром с людьми, другие уверены, что каждая чашка — маленький удар по сердцу. Но новая научная разборка показывает: кофе действительно может временно поднять давление, однако это не значит, что он тайно разрушает сосуды у всех подряд.

Кофе давно живёт в подозрительном статусе. Одни без него не разговаривают утром с людьми, другие уверены, что каждая чашка — маленький удар по сердцу. Но новая научная разборка показывает: кофе действительно может временно поднять давление, однако это не значит, что он тайно разрушает сосуды у всех подряд.

Читать

Снизился интерес туристов к Латвии: данные ЦСУ

В латвийских гостиницах и других средствах размещения туристов в этом году за первые три месяца число ночей сократилось на 3% по сравнению с аналогичным периодом 2025 года, составив 779 100, свидетельствуют данные Центрального статистического управления.

В латвийских гостиницах и других средствах размещения туристов в этом году за первые три месяца число ночей сократилось на 3% по сравнению с аналогичным периодом 2025 года, составив 779 100, свидетельствуют данные Центрального статистического управления.

Читать

Пострадавшая от ударов дронов нефтебаза работу не возобновит: из соображений безопасности

Пострадавшая от ударов дронов нефтебаза ООО "East-West Transit" в Резекне не возобновит работу из соображений безопасности сотрудников, сообщили агентству ЛЕТА представители "East-West Transit".

Пострадавшая от ударов дронов нефтебаза ООО "East-West Transit" в Резекне не возобновит работу из соображений безопасности сотрудников, сообщили агентству ЛЕТА представители "East-West Transit".

Читать