Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 23. Мая Завтра: Leokadija, Leontine, Ligija, Lonija
Доступность

В Солсбери выставлен на продажу дом Скрипалей после 13 000 часов биоочистки от следов «Новичка»

Власти английского Солсбери объявили о том, что выставят на продажу дом экс-сотрудника ГРУ Сергея Скрипаля, в котором он предположительно был отравлен вместе с дочерью Юлией. Как сообщил BBC глава муниципального совета графства Уилтшир Филип Уайтхед, приобрести собственность можно будет после того, как в доме будет завершен ремонт.

"Мы регулярно контактировали с местными жителями и, проконсультировавшись с ними вновь, согласились на то, чтобы отремонтировать дом и выставить его на продажу на условиях приобретения в долевую собственность по рыночной цене", - заявил Уайтхед.

По его словам, ремонт дома с четырьмя спальнями, который признан полностью безопасным, займет несколько месяцев. В ближайшее время совет графства Уилтшир, на территории которого находится Солсбери, формально приобретет дом сам, однако сумма этой сделки неизвестна. Ремонтные работы при этом уже начались.

Как говорится в заявлении совета, дом будет предложен местным жителям в собственность в соответствии с политикой совета в области доступного жилья. Обязательным условием договора купли-продажи будет то, что "он должен использоваться для проживания и не может быть сдан в субаренду, чтобы никто не мог торговать его историей".

Оценочная стоимость дома при продаже конечному собственнику не называется, однако, как следует из данных департамента регистрации недвижимости, в августе 2011 года он был приобретен за 260 тыс. фунтов ($360 тыс.).

О том, что бывший дом Скрипаля на улице Кристи Миллер-роуд планируется вернуть в эксплуатацию, было объявлено еще два года назад после завершения большей части работ по устранению последствий загрязнения дома нервно-паралитическим веществом класса "Новичок".

После инцидентов в Солсбери и Эймсбери власти провели очистку как самого дома, так и более чем десятка других объектов в городе и его окрестностях. К операции под названием MORLOP были привлечены от 600 до 800 военных специалистов химической, биологической, радиационной защиты, которым потребовалось 13 тыс. часов. Один из источников в оборонной сфере тогда отметил, что очистка дома Скрипаля стала наиболее сложной задачей и производилась бригадами военных специалистов на протяжении трех-четырех месяцев.

4 марта 2018 года 66-летний экс-сотрудник ГРУ Сергей Скрипаль, осужденный ранее в России за шпионаж в пользу Великобритании, и его 33-летняя дочь Юлия подверглись в британском Солсбери воздействию боевого нервно-паралитического вещества. Лондон заявил, что при покушении использовался яд семейства "Новичок", который разрабатывался в России.

14 марта Великобритания и США на заседании Совбеза ООН обвинили РФ в нарушении Конвенции о запрещении химоружия. Российская сторона категорически отвергла все обвинения, указав, что программ разработки "Новичка" не было ни в СССР, ни в России, а если подобный яд и был произведен, то его все равно уничтожили. В 2017 году Россия отчиталась об уничтожении всего своего арсенала химоружия под контролем ОЗХО.

Непосредственными отравителями Скрипалей Великобритания считает сотрудников ГРУ "Александра Петрова" и "Руслана Боширова" (настоящие имена Александр Мишкин и Анатолий Чепига). По мнению британцев, эти двое, впоследствии представившиеся в интервью RT "простыми туристами", нанесли на ручку двери Скрипаля "Новичок", а потом выкинули флакон духов "Premier Jour" Nina Ricci, в котором оно находилось, перепутав мусорный ящик с ящиком для пожертвований. В интервью "Боширов" и "Петров" заявили, что к покушению на Скрипалей непричастны, а в Солсбери приезжали якобы посмотреть на знаменитый "солсберецкий" собор.

Житель английского городка Эймсбери Чарли Роули и его подруга Дон Стерджесс 21 июня нашли флакон с "Новичком" и стали случайными жертвами отравляющего вещества. Роули выжил, но Стерджесс скончалась в больнице, так как побрызгала "духи" себе на запястья. В феврале 2019 года было обнародовано имя третьего соучастника химатаки в Солсбери: им оказался офицер ГРУ Денис Сергеев.

После нападения Сергей и Юлия Скрипали не появлялись на публике. Российский МИД жаловался, что Великобритания не дает Москве принять участие в расследовании покушения и не сообщает об их судьбе. В июне прошлого года СМИ сообщили, что Скрипали могут переехать в Новую Зеландию и проведут остаток жизни под новыми именами, воздерживаясь от контактов с прессой, знакомыми и родными.

 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Если кто-то другой хочет этим заняться — вперёд»: Рубио о провале переговоров Россия-США-Украина

Мирные переговоры по Украине под руководством США не увенчались успехом, признал госсекретарь Марко Рубио, выступая перед журналистами на встрече в Швеции министров иностранных дел стран НАТО. По его словам, США готовы продолжать прикладывать усилия, если увидят «возможность организовать переговоры, которые будут продуктивными, а не контрпродуктивными, и которые имеют шанс принести плоды». Сейчас такой возможности, по его словам, нет: «Мы не заинтересованы в том, чтобы ввязываться в бесконечный цикл встреч, которые ни к чему не приводят».

Мирные переговоры по Украине под руководством США не увенчались успехом, признал госсекретарь Марко Рубио, выступая перед журналистами на встрече в Швеции министров иностранных дел стран НАТО. По его словам, США готовы продолжать прикладывать усилия, если увидят «возможность организовать переговоры, которые будут продуктивными, а не контрпродуктивными, и которые имеют шанс принести плоды». Сейчас такой возможности, по его словам, нет: «Мы не заинтересованы в том, чтобы ввязываться в бесконечный цикл встреч, которые ни к чему не приводят».

Читать
Загрузка

Женский голос с французским акцентом: в Театре Чехова премьера — о Высоцком

"Когда вода Всемирного потопа вернулась вновь в границы берегов, из пены уходящего потока на сушу тихо выбралась Любовь..."  - об одном из самых ярких русских поэтов 20 века (и самых громких!) удивительно тихий и трогательный рассказ на площадке Квартирника Рижского Русского театра имени Михаила Чехова. "История, рассказанная женским голосом" - так представила свою идею исполнительница Дарья Фечина.  

"Когда вода Всемирного потопа вернулась вновь в границы берегов, из пены уходящего потока на сушу тихо выбралась Любовь..."  - об одном из самых ярких русских поэтов 20 века (и самых громких!) удивительно тихий и трогательный рассказ на площадке Квартирника Рижского Русского театра имени Михаила Чехова. "История, рассказанная женским голосом" - так представила свою идею исполнительница Дарья Фечина.  

Читать

В России у эмигрантов, покинувших страну, за критику властей начнут отбирать имущество

Комитет Госдумы по законодательству рекомендовал принять во втором чтении законопроект, позволяющий привлекать к ответственности находящихся за границей россиян, совершивших «публичные действия против основ конституционного строя, государственной и общественной безопасности РФ». Ожидается, что нижняя палата рассмотрит проект 26 мая, пишет The Moscow Times.

Комитет Госдумы по законодательству рекомендовал принять во втором чтении законопроект, позволяющий привлекать к ответственности находящихся за границей россиян, совершивших «публичные действия против основ конституционного строя, государственной и общественной безопасности РФ». Ожидается, что нижняя палата рассмотрит проект 26 мая, пишет The Moscow Times.

Читать

«Мы теперь будем дефилировать с куском дерьма». Коза, аппарат и навоз: деревенский день Магоне удался

Телезвезда и участница шоу «Знаменитости. Без фильтра» Магоне Лиедескална вместе с подругой Илвой отправилась в гости к знакомой Даце. Обычная поездка в деревню быстро превратилась в маленький сельский спектакль: сначала дамы пытались разобраться с дойкой коз, а потом устроили почти модный показ с обувью, пострадавшей от навоза.

Телезвезда и участница шоу «Знаменитости. Без фильтра» Магоне Лиедескална вместе с подругой Илвой отправилась в гости к знакомой Даце. Обычная поездка в деревню быстро превратилась в маленький сельский спектакль: сначала дамы пытались разобраться с дойкой коз, а потом устроили почти модный показ с обувью, пострадавшей от навоза.

Читать

Россия давит на Балтию. США боятся эскалации конфликта

Госсекретарь США Марко Рубио заявил, что Вашингтон внимательно следит за российскими обвинениями в адрес стран Балтии. Об этом сообщает The Guardian. Москва утверждает, будто балтийские государства помогают Украине запускать дроны для ударов по России, хотя сами страны Балтии эти заявления категорически отвергают.

Госсекретарь США Марко Рубио заявил, что Вашингтон внимательно следит за российскими обвинениями в адрес стран Балтии. Об этом сообщает The Guardian. Москва утверждает, будто балтийские государства помогают Украине запускать дроны для ударов по России, хотя сами страны Балтии эти заявления категорически отвергают.

Читать

Воздушная тревога! И вас высадят из поезда. Но обещают: пассажиров не бросят на дороге

При угрозе в воздушном пространстве пассажиров общественного транспорта не оставят на дороге или в месте, где автобус либо поезд вынужденно остановится. После отмены угрозы рейс должен быть завершен. Об этом агентству LETA сообщили в Министерстве сообщения.

При угрозе в воздушном пространстве пассажиров общественного транспорта не оставят на дороге или в месте, где автобус либо поезд вынужденно остановится. После отмены угрозы рейс должен быть завершен. Об этом агентству LETA сообщили в Министерстве сообщения.

Читать

Грозовые ливни по всей стране: погода в пятницу

В пятницу во многих районах Латвии пройдут кратковременные дожди, местами возможен сильный дождь и гроза, прогнозируют синоптики.

В пятницу во многих районах Латвии пройдут кратковременные дожди, местами возможен сильный дождь и гроза, прогнозируют синоптики.

Читать