Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 25. Ноября Завтра: Kadrija, Kate, Katrina, Trine
Доступность

В Солсбери выставлен на продажу дом Скрипалей после 13 000 часов биоочистки от следов «Новичка»

Власти английского Солсбери объявили о том, что выставят на продажу дом экс-сотрудника ГРУ Сергея Скрипаля, в котором он предположительно был отравлен вместе с дочерью Юлией. Как сообщил BBC глава муниципального совета графства Уилтшир Филип Уайтхед, приобрести собственность можно будет после того, как в доме будет завершен ремонт.

"Мы регулярно контактировали с местными жителями и, проконсультировавшись с ними вновь, согласились на то, чтобы отремонтировать дом и выставить его на продажу на условиях приобретения в долевую собственность по рыночной цене", - заявил Уайтхед.

По его словам, ремонт дома с четырьмя спальнями, который признан полностью безопасным, займет несколько месяцев. В ближайшее время совет графства Уилтшир, на территории которого находится Солсбери, формально приобретет дом сам, однако сумма этой сделки неизвестна. Ремонтные работы при этом уже начались.

Как говорится в заявлении совета, дом будет предложен местным жителям в собственность в соответствии с политикой совета в области доступного жилья. Обязательным условием договора купли-продажи будет то, что "он должен использоваться для проживания и не может быть сдан в субаренду, чтобы никто не мог торговать его историей".

Оценочная стоимость дома при продаже конечному собственнику не называется, однако, как следует из данных департамента регистрации недвижимости, в августе 2011 года он был приобретен за 260 тыс. фунтов ($360 тыс.).

О том, что бывший дом Скрипаля на улице Кристи Миллер-роуд планируется вернуть в эксплуатацию, было объявлено еще два года назад после завершения большей части работ по устранению последствий загрязнения дома нервно-паралитическим веществом класса "Новичок".

После инцидентов в Солсбери и Эймсбери власти провели очистку как самого дома, так и более чем десятка других объектов в городе и его окрестностях. К операции под названием MORLOP были привлечены от 600 до 800 военных специалистов химической, биологической, радиационной защиты, которым потребовалось 13 тыс. часов. Один из источников в оборонной сфере тогда отметил, что очистка дома Скрипаля стала наиболее сложной задачей и производилась бригадами военных специалистов на протяжении трех-четырех месяцев.

4 марта 2018 года 66-летний экс-сотрудник ГРУ Сергей Скрипаль, осужденный ранее в России за шпионаж в пользу Великобритании, и его 33-летняя дочь Юлия подверглись в британском Солсбери воздействию боевого нервно-паралитического вещества. Лондон заявил, что при покушении использовался яд семейства "Новичок", который разрабатывался в России.

14 марта Великобритания и США на заседании Совбеза ООН обвинили РФ в нарушении Конвенции о запрещении химоружия. Российская сторона категорически отвергла все обвинения, указав, что программ разработки "Новичка" не было ни в СССР, ни в России, а если подобный яд и был произведен, то его все равно уничтожили. В 2017 году Россия отчиталась об уничтожении всего своего арсенала химоружия под контролем ОЗХО.

Непосредственными отравителями Скрипалей Великобритания считает сотрудников ГРУ "Александра Петрова" и "Руслана Боширова" (настоящие имена Александр Мишкин и Анатолий Чепига). По мнению британцев, эти двое, впоследствии представившиеся в интервью RT "простыми туристами", нанесли на ручку двери Скрипаля "Новичок", а потом выкинули флакон духов "Premier Jour" Nina Ricci, в котором оно находилось, перепутав мусорный ящик с ящиком для пожертвований. В интервью "Боширов" и "Петров" заявили, что к покушению на Скрипалей непричастны, а в Солсбери приезжали якобы посмотреть на знаменитый "солсберецкий" собор.

Житель английского городка Эймсбери Чарли Роули и его подруга Дон Стерджесс 21 июня нашли флакон с "Новичком" и стали случайными жертвами отравляющего вещества. Роули выжил, но Стерджесс скончалась в больнице, так как побрызгала "духи" себе на запястья. В феврале 2019 года было обнародовано имя третьего соучастника химатаки в Солсбери: им оказался офицер ГРУ Денис Сергеев.

После нападения Сергей и Юлия Скрипали не появлялись на публике. Российский МИД жаловался, что Великобритания не дает Москве принять участие в расследовании покушения и не сообщает об их судьбе. В июне прошлого года СМИ сообщили, что Скрипали могут переехать в Новую Зеландию и проведут остаток жизни под новыми именами, воздерживаясь от контактов с прессой, знакомыми и родными.

 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Абу-Даби идут переговоры трёх сторон: США, Украины, России

В Абу-Даби, где, как ранее сообщалось, проходят переговоры США и России, также присутствует делегация Украины. Об этом пишет Axios со ссылкой на источники.

В Абу-Даби, где, как ранее сообщалось, проходят переговоры США и России, также присутствует делегация Украины. Об этом пишет Axios со ссылкой на источники.

Читать
Загрузка

Запрет законов шариата во всей Европе рассмотрят в Европарламенте

Политическая группа Европарламента "Европейские консерваторы и реформисты" (ECR) представила законопроект, требующий полного запрета на применение или признание законов шариата на территории Европейского союза.

Политическая группа Европарламента "Европейские консерваторы и реформисты" (ECR) представила законопроект, требующий полного запрета на применение или признание законов шариата на территории Европейского союза.

Читать

«Листает телефон, а люди мерзнут!» Правильно ли поступил водитель автобуса?

В Латвии наступило то время года, когда находиться на улице чаще всего неприятно — когда идёт дождь, когда снег, когда с неба падает что-то среднее между снегом и дождём, когда метёт. И особенно неприятно, если стоишь на остановке без навеса, где нельзя укрыться от непогоды.

В Латвии наступило то время года, когда находиться на улице чаще всего неприятно — когда идёт дождь, когда снег, когда с неба падает что-то среднее между снегом и дождём, когда метёт. И особенно неприятно, если стоишь на остановке без навеса, где нельзя укрыться от непогоды.

Читать

Однополые браки обязаны признавать все страны ЕС: решение суда

Государства Европейского Союза обязаны признавать однополые браки, заключённые в других странах ЕС, постановил во вторник Суд Европейского союза, сообщает tv3.lv со ссылкой на Reuters.

Государства Европейского Союза обязаны признавать однополые браки, заключённые в других странах ЕС, постановил во вторник Суд Европейского союза, сообщает tv3.lv со ссылкой на Reuters.

Читать

В центре Риги подралась молодёжь: один достал оружие и выстрелил

19 ноября в 02:52 сотрудники Центра видеонаблюдения Рижской муниципальной полиции заметили на камерах видеонаблюдения города Риги конфликт между тремя молодыми людьми. В это время один из участников достал из кармана куртки предмет, похожий на огнестрельное оружие, и выстрелил в воздух.

19 ноября в 02:52 сотрудники Центра видеонаблюдения Рижской муниципальной полиции заметили на камерах видеонаблюдения города Риги конфликт между тремя молодыми людьми. В это время один из участников достал из кармана куртки предмет, похожий на огнестрельное оружие, и выстрелил в воздух.

Читать

«Инвестиции в спасение жизни»: для онкологического центра нашлись деньги

Правительство во вторник утвердило выделение 48,3 миллиона евро на второй этап реконструкции здания Латвийского онкологического центра Рижской восточной клинической университетской больницы (РВКУБ), тем самым обеспечив полное финансирование для завершения работ, сообщили агентству ЛЕТА в Министерстве здравоохранения.

Правительство во вторник утвердило выделение 48,3 миллиона евро на второй этап реконструкции здания Латвийского онкологического центра Рижской восточной клинической университетской больницы (РВКУБ), тем самым обеспечив полное финансирование для завершения работ, сообщили агентству ЛЕТА в Министерстве здравоохранения.

Читать

«Я больше боюсь внутреннего разложения, а не внешних угроз»: Розенвалдс об одной латышской традиции

"В День памяти усопших 23 ноября на кладбище я увидел так много согревающих сердце свечей. И это заставило меня задуматься о столь важной роли кладбищенской культуры в латышской идентичности, хотя в настоящее время наблюдается безразличие и даже безответственность по отношению к латышским традициям, - пишет политолог Кристиан Розенвалдс. 

"В День памяти усопших 23 ноября на кладбище я увидел так много согревающих сердце свечей. И это заставило меня задуматься о столь важной роли кладбищенской культуры в латышской идентичности, хотя в настоящее время наблюдается безразличие и даже безответственность по отношению к латышским традициям, - пишет политолог Кристиан Розенвалдс. 

Читать