Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 10. Марта Завтра: Laimrota, Liliana, Silvija
Доступность

В Шотландии легализовали однополые браки

Парламент Шотландии принял закон о легализации однополых браков, несмотря на протесты двух крупнейших шотландских христианских церквей. Законодатели при этом посчитали необходимым оговорить право религиозных организаций отказывать однополым парам в проведении брачных обрядов и право верующих на защиту от обвинений в дискриминации геев. Закон был принят 105 голосами против 18, передает Newsru со ссылкой на The Daily Record. Как сообщил министр здравоохранения Шотландии Алекс Нейл, первые гей-браки могут состояться не раньше осени 2014 года. "Мы сегодня сделали замечательную вещь, мы сказали от имени Шотландии всему миру, что верим в любовь между однополыми парами", - цитирует издание министра. В своем выступлении Нейл подчеркнул, что правительство "уважает решение" тех религиозных групп, которые отказываются совершать брачные обряды над геями и лесбиянками. Защита верующих от обвинений в дискриминации, по его словам, будет оговорена законодательно. Против признания однополых браков активно выступали шотландская Католическая церковь и пресвитерианская Церковь Шотландии. А вот квакеры заверили, что готовы засвидетельствовать брачные обеты однополых супругов. Так же на изменения законодательства отреагировали буддисты. Как сообщается, шотландские министры уже достигли соглашения с правительством Великобритании о поправке к Закону о равноправии 2010 года с целью защитить священнослужителей от угрозы судебных исков за отказ от благословения на брак лиц одного пола. Изменения будут внесены и в школьные программы, касающиеся институтов семьи и брака, уточняет BBC. Кроме того, потребуется время на приведение в соответствие с новым законом образцов документов и программ, необходимых для электронной регистрации новобрачных. Также теперь будет отменено автоматическое аннулирование брака в случае, если один из партнеров сменил пол. В настоящее время однополые браки признаны в Англии и Уэльсе. После принятия соответствующего закона в Шотландии единственной частью Британии, где гомосексуальные браки остаются под запретом, остается Северная Ирландия. Всего гей-браки легализованы в 16 странах мира.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Массовая гибель животных в Кемери. 41 труп, неужели естественный процесс?

На территории Кемерского национального парка инспекторы Управления охраны природы зафиксировали гибель животных на Дундурских лугах. Об этом агентству LETA сообщила специалист по коммуникациям ведомства Байба Ралле.

На территории Кемерского национального парка инспекторы Управления охраны природы зафиксировали гибель животных на Дундурских лугах. Об этом агентству LETA сообщила специалист по коммуникациям ведомства Байба Ралле.

Читать
Загрузка

Должен ли водитель автобуса быть совсем трезвым? Новые штрафы могут достигать 700 евро

Комиссия Сейма по народному хозяйству, аграрной, экологической и региональной политике во вторник решила отправить на доработку подготовленные оппозиционной партией «Латвия на первом месте» поправки к Закону о дорожном движении. Об этом сообщает агентство LETA.

Комиссия Сейма по народному хозяйству, аграрной, экологической и региональной политике во вторник решила отправить на доработку подготовленные оппозиционной партией «Латвия на первом месте» поправки к Закону о дорожном движении. Об этом сообщает агентство LETA.

Читать

Rimi отзывает молоко Zemturi из магазинов Латвии. Возможно микробиологическое загрязнение

Сеть розничных магазинов Rimi просит покупателей в Латвии вернуть в магазины отдельные партии молока марки Zemturi. Соответствующее сообщение опубликовано на сайте сети Rimi.

Сеть розничных магазинов Rimi просит покупателей в Латвии вернуть в магазины отдельные партии молока марки Zemturi. Соответствующее сообщение опубликовано на сайте сети Rimi.

Читать

Весна, похоже, пришла надолго: обновлённый прогноз

Риск весенних паводков во многих регионах Латвии значительно снизился, но ледоход в бассейне Даугавы ожидается только через пару недель, поэтому прогнозировать ситуацию с весенними паводками на участке от Даугавпилса до Плявиняс пока сложно, сказал в передаче "900 секунд" на телеканале TV3 метеоролог Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии Андрис Виксна.

Риск весенних паводков во многих регионах Латвии значительно снизился, но ледоход в бассейне Даугавы ожидается только через пару недель, поэтому прогнозировать ситуацию с весенними паводками на участке от Даугавпилса до Плявиняс пока сложно, сказал в передаче "900 секунд" на телеканале TV3 метеоролог Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии Андрис Виксна.

Читать

Харизматичный и очень уверенный: психолог объяснила, как распознать психопата

Психопаты — это не только герои криминальных фильмов и тюремных хроник. По словам канадского психолога Леанн тен Бринк, люди с такими чертами могут работать рядом с нами, руководить компаниями и даже управлять странами.

Психопаты — это не только герои криминальных фильмов и тюремных хроник. По словам канадского психолога Леанн тен Бринк, люди с такими чертами могут работать рядом с нами, руководить компаниями и даже управлять странами.

Читать

Весна покажет, кто где гадил! Рига снова тонет в собачьих какашках

С приходом весны в городе снова проявилась старая проблема - неубранные за зиму собачьи экскременты. Когда снег сошёл и на улицах показалась зелёная трава, на тротуарах и газонах открылась неприятная картина.

С приходом весны в городе снова проявилась старая проблема - неубранные за зиму собачьи экскременты. Когда снег сошёл и на улицах показалась зелёная трава, на тротуарах и газонах открылась неприятная картина.

Читать