Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 18. Июня Завтра: Alberts, Madis
Доступность

В Шотландии легализовали однополые браки

Парламент Шотландии принял закон о легализации однополых браков, несмотря на протесты двух крупнейших шотландских христианских церквей. Законодатели при этом посчитали необходимым оговорить право религиозных организаций отказывать однополым парам в проведении брачных обрядов и право верующих на защиту от обвинений в дискриминации геев. Закон был принят 105 голосами против 18, передает Newsru со ссылкой на The Daily Record. Как сообщил министр здравоохранения Шотландии Алекс Нейл, первые гей-браки могут состояться не раньше осени 2014 года. "Мы сегодня сделали замечательную вещь, мы сказали от имени Шотландии всему миру, что верим в любовь между однополыми парами", - цитирует издание министра. В своем выступлении Нейл подчеркнул, что правительство "уважает решение" тех религиозных групп, которые отказываются совершать брачные обряды над геями и лесбиянками. Защита верующих от обвинений в дискриминации, по его словам, будет оговорена законодательно. Против признания однополых браков активно выступали шотландская Католическая церковь и пресвитерианская Церковь Шотландии. А вот квакеры заверили, что готовы засвидетельствовать брачные обеты однополых супругов. Так же на изменения законодательства отреагировали буддисты. Как сообщается, шотландские министры уже достигли соглашения с правительством Великобритании о поправке к Закону о равноправии 2010 года с целью защитить священнослужителей от угрозы судебных исков за отказ от благословения на брак лиц одного пола. Изменения будут внесены и в школьные программы, касающиеся институтов семьи и брака, уточняет BBC. Кроме того, потребуется время на приведение в соответствие с новым законом образцов документов и программ, необходимых для электронной регистрации новобрачных. Также теперь будет отменено автоматическое аннулирование брака в случае, если один из партнеров сменил пол. В настоящее время однополые браки признаны в Англии и Уэльсе. После принятия соответствующего закона в Шотландии единственной частью Британии, где гомосексуальные браки остаются под запретом, остается Северная Ирландия. Всего гей-браки легализованы в 16 странах мира.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Латвии слишком мало состоятельных людей: исследование (ЦИФРЫ)

В Латвии 0,1% самых богатых людей получают 2,4% общего объема доходов (до уплаты налогов), в Литве их чуть больше - 2,9%, а в Эстонии заметно больше - 8,3%, свидетельствуют данные Всемирной базы данных о неравенстве.

В Латвии 0,1% самых богатых людей получают 2,4% общего объема доходов (до уплаты налогов), в Литве их чуть больше - 2,9%, а в Эстонии заметно больше - 8,3%, свидетельствуют данные Всемирной базы данных о неравенстве.

Читать
Загрузка

Школьник по ночам угонял автобусы и возил пассажиров: взрослые заметили не сразу

В Бельгии 16-летний подросток, кажется, слишком буквально понял мечту многих детей: “когда вырасту, буду водителем автобуса”. Только ждать совершеннолетия, прав и официальной формы он не стал.

В Бельгии 16-летний подросток, кажется, слишком буквально понял мечту многих детей: “когда вырасту, буду водителем автобуса”. Только ждать совершеннолетия, прав и официальной формы он не стал.

Читать

Полиция просит помощи: разыскивается подозреваемый (ФОТО)

Сотрудник Следственного отдела Южно-Земгальского отделения Госполиции в Елгаве разыскивает мужчину на снимках в связи с совершенным уголовным преступлением.

Сотрудник Следственного отдела Южно-Земгальского отделения Госполиции в Елгаве разыскивает мужчину на снимках в связи с совершенным уголовным преступлением.

Читать

Сальмонелла! В Латвии остановили продажу украинских «бомжпакетов» Reeva

Продовольственно-ветеринарная служба Латвии остановила продажу отдельных партий лапши быстрого приготовления Reeva украинского производства после сообщения о возможном заражении сальмонеллой.

Продовольственно-ветеринарная служба Латвии остановила продажу отдельных партий лапши быстрого приготовления Reeva украинского производства после сообщения о возможном заражении сальмонеллой.

Читать

Минздрав прозревает: больнице Страдиня поручено ликвидировать очереди в приемном отделении

Минздрав, в ведении которого находится Клиническая университетская больница им. П. Страдиня (PSKUS), поручил правлению медучреждения решить проблему регулярных очередей в приемном отделении, сообщает rus.lsm.lv со ссылкой на Латвийское телевидение.

Минздрав, в ведении которого находится Клиническая университетская больница им. П. Страдиня (PSKUS), поручил правлению медучреждения решить проблему регулярных очередей в приемном отделении, сообщает rus.lsm.lv со ссылкой на Латвийское телевидение.

Читать

Мясо есть, проверено! Смотрим что почём на Центральном рынке (ФОТО)

"Центральному рынку просто вырезали сердце. Довели до цугундера" - подумали многие рижане, когда Мясной павильон закрылся буквально за один день. Так прошла неделя полная неопределенности и вопросов: кто виноват и что делать? А главное - где же теперь рижанам купить свежего мяса перед праздниками? В поисках ответов мы сами отправились на рынок, нашли новые мясные ряды, изучили цены и даже встретили мэра Риги.

"Центральному рынку просто вырезали сердце. Довели до цугундера" - подумали многие рижане, когда Мясной павильон закрылся буквально за один день. Так прошла неделя полная неопределенности и вопросов: кто виноват и что делать? А главное - где же теперь рижанам купить свежего мяса перед праздниками? В поисках ответов мы сами отправились на рынок, нашли новые мясные ряды, изучили цены и даже встретили мэра Риги.

Читать

Rimi отзывает ряд товаров из-за возможной опасности

Сеть магазинов Rimi просит покупателей вернуть в магазины указанные ниже товары. Об этом говорится в информации, опубликованной на сайте компании.

Сеть магазинов Rimi просит покупателей вернуть в магазины указанные ниже товары. Об этом говорится в информации, опубликованной на сайте компании.

Читать