Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 15. Апреля Завтра: Aelita, Gastons
Доступность

В Шотландии легализовали однополые браки

Парламент Шотландии принял закон о легализации однополых браков, несмотря на протесты двух крупнейших шотландских христианских церквей. Законодатели при этом посчитали необходимым оговорить право религиозных организаций отказывать однополым парам в проведении брачных обрядов и право верующих на защиту от обвинений в дискриминации геев. Закон был принят 105 голосами против 18, передает Newsru со ссылкой на The Daily Record. Как сообщил министр здравоохранения Шотландии Алекс Нейл, первые гей-браки могут состояться не раньше осени 2014 года. "Мы сегодня сделали замечательную вещь, мы сказали от имени Шотландии всему миру, что верим в любовь между однополыми парами", - цитирует издание министра. В своем выступлении Нейл подчеркнул, что правительство "уважает решение" тех религиозных групп, которые отказываются совершать брачные обряды над геями и лесбиянками. Защита верующих от обвинений в дискриминации, по его словам, будет оговорена законодательно. Против признания однополых браков активно выступали шотландская Католическая церковь и пресвитерианская Церковь Шотландии. А вот квакеры заверили, что готовы засвидетельствовать брачные обеты однополых супругов. Так же на изменения законодательства отреагировали буддисты. Как сообщается, шотландские министры уже достигли соглашения с правительством Великобритании о поправке к Закону о равноправии 2010 года с целью защитить священнослужителей от угрозы судебных исков за отказ от благословения на брак лиц одного пола. Изменения будут внесены и в школьные программы, касающиеся институтов семьи и брака, уточняет BBC. Кроме того, потребуется время на приведение в соответствие с новым законом образцов документов и программ, необходимых для электронной регистрации новобрачных. Также теперь будет отменено автоматическое аннулирование брака в случае, если один из партнеров сменил пол. В настоящее время однополые браки признаны в Англии и Уэльсе. После принятия соответствующего закона в Шотландии единственной частью Британии, где гомосексуальные браки остаются под запретом, остается Северная Ирландия. Всего гей-браки легализованы в 16 странах мира.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В США сделали робота, заменяющего собаку-поводыря, да ещё и говорящего

Собаки-поводыри — надежные помощники, которые безопасно ведут людей с нарушениями зрения к месту назначения, но они не могут общаться со своими владельцами — по крайней мере, до сих пор, пишет BingUNews.

Собаки-поводыри — надежные помощники, которые безопасно ведут людей с нарушениями зрения к месту назначения, но они не могут общаться со своими владельцами — по крайней мере, до сих пор, пишет BingUNews.

Читать
Загрузка

В Кекавском крае начнут крупнейший за годы ремонт дорог

Кекавское краевое самоуправление в этом году направит 3,8 миллиона евро на приведение в порядок дорог и улиц. Самая крупная часть средств пойдёт на улучшение покрытия дорог методом двойной поверхностной обработки, а также на продолжение строительства следующих этапов велодорожки Рига - Кекава.

Кекавское краевое самоуправление в этом году направит 3,8 миллиона евро на приведение в порядок дорог и улиц. Самая крупная часть средств пойдёт на улучшение покрытия дорог методом двойной поверхностной обработки, а также на продолжение строительства следующих этапов велодорожки Рига - Кекава.

Читать

«Борьба против русского языка разделяет Латвию!» Айнар Шлесерс

"Латышский язык — единственный государственный язык! Но русский язык, это язык на котором говорят более 30% граждан Латвии, а ещё несколько сотен тысяч латышских граждан живут в смешанных семьях, где один родитель — латыш, а другой — русский. Борьба против русского языка разделяет граждан Латвии, разделяет Латвию! - написал на своей странице ФБ Айнар Шлесерс, лидер партии ЛПП, комментируя очередной призыв закрыть Рижский русский театр им. Михаила Чехова. 

"Латышский язык — единственный государственный язык! Но русский язык, это язык на котором говорят более 30% граждан Латвии, а ещё несколько сотен тысяч латышских граждан живут в смешанных семьях, где один родитель — латыш, а другой — русский. Борьба против русского языка разделяет граждан Латвии, разделяет Латвию! - написал на своей странице ФБ Айнар Шлесерс, лидер партии ЛПП, комментируя очередной призыв закрыть Рижский русский театр им. Михаила Чехова. 

Читать

Зеленский: мы впервые захватили российскую позицию одними роботами

Президент Владимир Зеленский заявил, что украинская армия захватила российские позиции, используя исключительно наземные роботизированные системы и беспилотные летательные аппараты, пишет Politico.

Президент Владимир Зеленский заявил, что украинская армия захватила российские позиции, используя исключительно наземные роботизированные системы и беспилотные летательные аппараты, пишет Politico.

Читать

Как же так, ведь мы суверен, почему они перед нами не отчитываются: крик души на Pietiek

"Качество демократии проверяется не в те моменты, когда всё легко объяснить, а именно тогда, когда власть начинает объяснять слишком мало или не объясняет вообще, - пишет адвокат Алдис Алликс на портале Pietiek.com, комментируя недавний скандал, когда премьер Эвика Силиня одобрила отпуска министрам юстиции, образования, здравоохранения, финансов, регионального развития и председателю Сейма, которые отправились в Италию, на оплаченный фондом Конрада Аденауэра семинар, проходивший у озера Комо. Почти все "отпускники" были членами партии "Новое единство".

"Качество демократии проверяется не в те моменты, когда всё легко объяснить, а именно тогда, когда власть начинает объяснять слишком мало или не объясняет вообще, - пишет адвокат Алдис Алликс на портале Pietiek.com, комментируя недавний скандал, когда премьер Эвика Силиня одобрила отпуска министрам юстиции, образования, здравоохранения, финансов, регионального развития и председателю Сейма, которые отправились в Италию, на оплаченный фондом Конрада Аденауэра семинар, проходивший у озера Комо. Почти все "отпускники" были членами партии "Новое единство".

Читать

Бумажные направления уходят: в Латвии меняют правила записи к врачу

В Латвии систему E-veselība постепенно переводят на полностью электронные медицинские направления. Уже сейчас э-направление можно оформить почти на все услуги - от консультаций специалистов и обследований до ухода на дому и стационарной помощи. Бумажные документы пока ещё действуют, но только в переходный период.

В Латвии систему E-veselība постепенно переводят на полностью электронные медицинские направления. Уже сейчас э-направление можно оформить почти на все услуги - от консультаций специалистов и обследований до ухода на дому и стационарной помощи. Бумажные документы пока ещё действуют, но только в переходный период.

Читать

НАТО не спасёт? В Литве смоделировали разгром Балтии без вторжения

Вильнюсский аналитический центр Baltic Defense Initiative опубликовал сценарий, в котором Россия способна принудить страны Балтии к капитуляции без ввода сухопутных войск. Об этом пишет Defense News со ссылкой на исследование BDI.

Вильнюсский аналитический центр Baltic Defense Initiative опубликовал сценарий, в котором Россия способна принудить страны Балтии к капитуляции без ввода сухопутных войск. Об этом пишет Defense News со ссылкой на исследование BDI.

Читать