Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 7. Мая Завтра: Henriete, Henrijs, Jete
Доступность

В Шотландии легализовали однополые браки

Парламент Шотландии принял закон о легализации однополых браков, несмотря на протесты двух крупнейших шотландских христианских церквей. Законодатели при этом посчитали необходимым оговорить право религиозных организаций отказывать однополым парам в проведении брачных обрядов и право верующих на защиту от обвинений в дискриминации геев. Закон был принят 105 голосами против 18, передает Newsru со ссылкой на The Daily Record. Как сообщил министр здравоохранения Шотландии Алекс Нейл, первые гей-браки могут состояться не раньше осени 2014 года. "Мы сегодня сделали замечательную вещь, мы сказали от имени Шотландии всему миру, что верим в любовь между однополыми парами", - цитирует издание министра. В своем выступлении Нейл подчеркнул, что правительство "уважает решение" тех религиозных групп, которые отказываются совершать брачные обряды над геями и лесбиянками. Защита верующих от обвинений в дискриминации, по его словам, будет оговорена законодательно. Против признания однополых браков активно выступали шотландская Католическая церковь и пресвитерианская Церковь Шотландии. А вот квакеры заверили, что готовы засвидетельствовать брачные обеты однополых супругов. Так же на изменения законодательства отреагировали буддисты. Как сообщается, шотландские министры уже достигли соглашения с правительством Великобритании о поправке к Закону о равноправии 2010 года с целью защитить священнослужителей от угрозы судебных исков за отказ от благословения на брак лиц одного пола. Изменения будут внесены и в школьные программы, касающиеся институтов семьи и брака, уточняет BBC. Кроме того, потребуется время на приведение в соответствие с новым законом образцов документов и программ, необходимых для электронной регистрации новобрачных. Также теперь будет отменено автоматическое аннулирование брака в случае, если один из партнеров сменил пол. В настоящее время однополые браки признаны в Англии и Уэльсе. После принятия соответствующего закона в Шотландии единственной частью Британии, где гомосексуальные браки остаются под запретом, остается Северная Ирландия. Всего гей-браки легализованы в 16 странах мира.
Загрузка
Загрузка
Загрузка

По-прежнему взрывоопасен, но искать прекратили: НВС о втором упавшем в Резекне дроне

Национальные вооруженные силы (НВС) прекратили поиски второго упавшего в Латгале дрона, но в то же время считают, что дрон по-прежнему взрывоопасен, выяснило в НВС агентство ЛЕТА.

Национальные вооруженные силы (НВС) прекратили поиски второго упавшего в Латгале дрона, но в то же время считают, что дрон по-прежнему взрывоопасен, выяснило в НВС агентство ЛЕТА.

Читать
Загрузка

МОК рекомендует снять ограничения со спортсменов из Белоруссии. Латвия в шоке

Как сообщает "Дойче велле", Международный олимпийский комитет "больше не рекомендует вводить" какие-либо ограничения на участие спортсменов и команд из Белоруссии.

Как сообщает "Дойче велле", Международный олимпийский комитет "больше не рекомендует вводить" какие-либо ограничения на участие спортсменов и команд из Белоруссии.

Читать

Уже третий инцидент с залетом дронов: в Сейме требуют отставки Спрудса

После инцидента с дронами в Резекне находящиеся в оппозиции партии "Латвия на первом месте" (ЛПМ), Национальное объединение и "Объединенный список" потребуют отставки министра обороны Андриса Спрудса ("Прогрессивные").

После инцидента с дронами в Резекне находящиеся в оппозиции партии "Латвия на первом месте" (ЛПМ), Национальное объединение и "Объединенный список" потребуют отставки министра обороны Андриса Спрудса ("Прогрессивные").

Читать

Новая опасность для желающих поехать в Россию: на границе особые проверки

Как сообщает Postimees, в Telegram-каналах активно обсуждают усиление проверок мобильных телефонов на границе России. Сотрудники пограничной службы ФСБ теперь могут требовать от въезжающих и выезжающих разблокировать телефоны и другие устройства для проверки.

Как сообщает Postimees, в Telegram-каналах активно обсуждают усиление проверок мобильных телефонов на границе России. Сотрудники пограничной службы ФСБ теперь могут требовать от въезжающих и выезжающих разблокировать телефоны и другие устройства для проверки.

Читать

«Или орден получишь, или в землю закопают»: сбивать или не сбивать дроны?

В обществе необходима более широкая дискуссия о том, как и в каких случаях следует сбивать дроны, залетевшие в воздушное пространство Латвии. Об этом в эфире программе Latvijas Radio заявил бывший государственный секретарь Министерства обороны, а ныне председатель правления компании NEWT21 Янис Гарисонс.

В обществе необходима более широкая дискуссия о том, как и в каких случаях следует сбивать дроны, залетевшие в воздушное пространство Латвии. Об этом в эфире программе Latvijas Radio заявил бывший государственный секретарь Министерства обороны, а ныне председатель правления компании NEWT21 Янис Гарисонс.

Читать

Пока оппозиция требует отставки Спрудса, сам Спрудс… в отпуске?

После инцидента с дронами в Резекне находящиеся в оппозиции партии "Латвия на первом месте" (ЛПМ), Национальное объединение и "Объединенный список" потребуют отставки министра обороны Андриса Спрудса ("Прогрессивные"). Однако по сведениям бывшего скандального политика и юриста Алдиса Гобземса, замещающая премьер-министра Эвику Силиню (Новое единство) министр юстиции Либиня-Эгнере (Новое единство) отправила Спрудс в отпуск с 8 по 10 мая.

После инцидента с дронами в Резекне находящиеся в оппозиции партии "Латвия на первом месте" (ЛПМ), Национальное объединение и "Объединенный список" потребуют отставки министра обороны Андриса Спрудса ("Прогрессивные"). Однако по сведениям бывшего скандального политика и юриста Алдиса Гобземса, замещающая премьер-министра Эвику Силиню (Новое единство) министр юстиции Либиня-Эгнере (Новое единство) отправила Спрудс в отпуск с 8 по 10 мая.

Читать

На 40 минут позже: самоуправления указывают на проблему рассылки оповещений о дронах

Самоуправления восточной границы Латвии после инцидента с дронами 7 мая указывают на серьёзные проблемы в обмене информацией и отсутствие единого чёткого алгоритма действий. Особенно неясно, как вести себя после того, как угроза в воздушном пространстве уже устранена, пишет LSM.

Самоуправления восточной границы Латвии после инцидента с дронами 7 мая указывают на серьёзные проблемы в обмене информацией и отсутствие единого чёткого алгоритма действий. Особенно неясно, как вести себя после того, как угроза в воздушном пространстве уже устранена, пишет LSM.

Читать