Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 12. Апреля Завтра: Ainis, Julijs
Доступность

В Шотландии легализовали однополые браки

Парламент Шотландии принял закон о легализации однополых браков, несмотря на протесты двух крупнейших шотландских христианских церквей. Законодатели при этом посчитали необходимым оговорить право религиозных организаций отказывать однополым парам в проведении брачных обрядов и право верующих на защиту от обвинений в дискриминации геев. Закон был принят 105 голосами против 18, передает Newsru со ссылкой на The Daily Record. Как сообщил министр здравоохранения Шотландии Алекс Нейл, первые гей-браки могут состояться не раньше осени 2014 года. "Мы сегодня сделали замечательную вещь, мы сказали от имени Шотландии всему миру, что верим в любовь между однополыми парами", - цитирует издание министра. В своем выступлении Нейл подчеркнул, что правительство "уважает решение" тех религиозных групп, которые отказываются совершать брачные обряды над геями и лесбиянками. Защита верующих от обвинений в дискриминации, по его словам, будет оговорена законодательно. Против признания однополых браков активно выступали шотландская Католическая церковь и пресвитерианская Церковь Шотландии. А вот квакеры заверили, что готовы засвидетельствовать брачные обеты однополых супругов. Так же на изменения законодательства отреагировали буддисты. Как сообщается, шотландские министры уже достигли соглашения с правительством Великобритании о поправке к Закону о равноправии 2010 года с целью защитить священнослужителей от угрозы судебных исков за отказ от благословения на брак лиц одного пола. Изменения будут внесены и в школьные программы, касающиеся институтов семьи и брака, уточняет BBC. Кроме того, потребуется время на приведение в соответствие с новым законом образцов документов и программ, необходимых для электронной регистрации новобрачных. Также теперь будет отменено автоматическое аннулирование брака в случае, если один из партнеров сменил пол. В настоящее время однополые браки признаны в Англии и Уэльсе. После принятия соответствующего закона в Шотландии единственной частью Британии, где гомосексуальные браки остаются под запретом, остается Северная Ирландия. Всего гей-браки легализованы в 16 странах мира.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

32 кандидата на место: работу в Латвии найти не так-то просто

В первом квартале нынешнего года на одну вакансию в среднем претендовали 32 кандидата, согласно информации, собранной компанией по отбору персонала SIA Alma Career Latvia.

В первом квартале нынешнего года на одну вакансию в среднем претендовали 32 кандидата, согласно информации, собранной компанией по отбору персонала SIA Alma Career Latvia.

Читать
Загрузка

Пошёл на прогулку в среду и до сих пор не вернулся: полиция ищет рижанина

Рижское Пардаугавское управление Госполиции разыскивает пропавшего без вести Яниса Анисимовича 1991 года рождения.

Рижское Пардаугавское управление Госполиции разыскивает пропавшего без вести Яниса Анисимовича 1991 года рождения.

Читать

Подсчитали — прослезились: литовцы получили накопления 2-го пенсионного уровня и разочаровались

Недавно Сейм отклонил предложение оппозиционных депутатов разрешить снимать со счёта накопления 2-го пенсионного уровня до выхода на пенсию. Эксперты ссылались на ряд проблем, которые могут появиться впоследствии. TV3 Ziņas пишет о том, как это было и Литве: оказалось, что те, кто забрал часть своей пенсии сейчас, разочарованы.

Недавно Сейм отклонил предложение оппозиционных депутатов разрешить снимать со счёта накопления 2-го пенсионного уровня до выхода на пенсию. Эксперты ссылались на ряд проблем, которые могут появиться впоследствии. TV3 Ziņas пишет о том, как это было и Литве: оказалось, что те, кто забрал часть своей пенсии сейчас, разочарованы.

Читать

Только начали — и уже всё: airBaltic прекращает полёты из Риги в Каунас

Из-за роста цен на топливо с 7 мая латвийская национальная авиакомпания airBaltic прекращает полёты по маршруту Рига - Каунас. Представитель компании Алисе Бетхере подтвердила это агентству LETA.

Из-за роста цен на топливо с 7 мая латвийская национальная авиакомпания airBaltic прекращает полёты по маршруту Рига - Каунас. Представитель компании Алисе Бетхере подтвердила это агентству LETA.

Читать

Украина и Россия обвинили друг друга в нарушении перемирия

По данным Генштаба ВСУ, с 16:00 11 апреля зафиксировано 469 случаев нарушений режима прекращения огня. Губернатор Курской области Александр Хинштейн заявил, что беспилотник ВСУ атаковал заправку во Льгове, ранены трое.

По данным Генштаба ВСУ, с 16:00 11 апреля зафиксировано 469 случаев нарушений режима прекращения огня. Губернатор Курской области Александр Хинштейн заявил, что беспилотник ВСУ атаковал заправку во Льгове, ранены трое.

Читать

В Венгрии начались парламентские выборы. Сохранит власть «Фидес» Орбана или победит «Тиса» Мадьяра?

Ранним утром в воскресенье в Венгрии началось голосование на парламентских выборах. Всего в них участвуют пять партий, но настоящих соперников — два: «Фидес» Виктора Орбана, правящего страной уже 16 лет, и «Тиса» Петера Мадьяра. Независимые соцопросы предрекают уверенную победу оппозиции.

Ранним утром в воскресенье в Венгрии началось голосование на парламентских выборах. Всего в них участвуют пять партий, но настоящих соперников — два: «Фидес» Виктора Орбана, правящего страной уже 16 лет, и «Тиса» Петера Мадьяра. Независимые соцопросы предрекают уверенную победу оппозиции.

Читать

Министр обороны — российский шпион?! Такая версия всерьёз обсуждается в соцсети

Предприниматель Гиртс Калниньш написал на платформе "Х" твит, в котором он обосновывает эту точку зрения. Интересно, что есть люди, которые её разделяют.

Предприниматель Гиртс Калниньш написал на платформе "Х" твит, в котором он обосновывает эту точку зрения. Интересно, что есть люди, которые её разделяют.

Читать