Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 1. Апреля Завтра: Dagne, Dagnis
Доступность

В школах Латгалии замена русского языка на язык страны ЕС может создать ряд проблем

В данный момент в качестве второго иностранного в школах Резекненского края в основном осваивают русский, потому что для этого есть педагоги. Родителей, которые предпочли бы в качестве второго иностранного вместо русского немецкий, испанский или другой язык, немного. Об этом агентству LETA рассказала специалист управления образования и спорта (УОС) Резекненского края Элита Опинцане.

Всего в трех школах края в прошлом учебном году преподавался немецкий. По мнению УОС, ситуация с переходом на обучение другому иностранному языку выглядит лучше в 1-6-х классах, так как в школах в основном уже работает кто-либо из педагогов начальной школы с правом преподавать немецкий.

В замене русского языка на язык ЕС УОС видит ряд проблем. Прежде всего это нехватка педагогов, так как примерно половина учителей русского - предпенсионного возраста или близко к этому, поэтому переквалификация не будет идти таким бодрым темпом, как представляется Министерству образования. А учитель начальной школы может преподавать предмет только до 6-го класса включительно.

Кроме того, грозит ухудшение качества преподавания, если педагоги получат право преподавать, пройдя одни лишь курсы. В этом случае качество было бы возможно сохранить, если бы учитель русского переквалифицировался бы в преподавателя другого славянского языка - например, польского, болгарского или чешского. Однако Минобразования делает упор преимущественно на немецкий и французский, хотя в мире куда более распространен испанский, причем и в поправках Кабмина употребляется термин "языки стран ЕС", поясняет специалист.

Привлечение молодых педагогов проблематично не только из-за конкурентоспособной оплаты труда, но и из-за обеспечения жилплощадью. Кроме того, существует риск, что молодой педагог, которого, в самом оптимистическом варианте, удастся завлечь в школу в маленьком городе или на селе, через пару лет сменит место жительства, женится или выйдет замуж, пойдут дети, и второй иностранный язык в такой ситуации преподавать будет некому. Да и молодые специалисты, владеющие иностранными языками, более мобильные гибкие, нередко легче других находят работу за рубежом или в структурах ЕС, считает Опинцане.

В свою очередь, Резекненское городское управление образования считает, что переход школ на освоение языков ЕС создаст проблемы для всех школ страны. Главный специалист по школам управления образования Резекненской городской думы Айгарс Крауклис поясняет, что в школах Резекне сейчас второй иностранный язык преподают соответственно установленному в стране нормативному урегулированию, и в большинстве случаев это русский и немецкий. В рамках действующего урегулирования, по его словам, учителей сейчас в Резекне хватает.

В общеобразовательных школах Даугавпилса в качестве второго иностранного предлагают в основном немецкий, но есть возможность освоить также испанский и французский, рассказывает представитель Даугавпилсского городского управления образования Илона Бохане.

В трех школах Даугавпилса в 4-м классе есть возможность освоить также русский язык. Всего в одном учебном заведении русский предлагается как второй иностранный, а в данный момент школы рассматривают возможность в следующем учебном году предложить немецкий.

В 7-х классах как второй иностранный в основном предлагается немецкий и русский, в трех школах можно выбрать также испанский и французский - это связано как с выбором родителей, так и с наличием педагогов. В старших классах двух школ города наряду с этими языками есть также возможность изучать шведский.

На данный момент в школах Даугавпилса есть все необходимые кадры для обучения второму иностранному языку, заявляет Бохане.

Комментарии (0) 52 реакций
Комментарии (0) 52 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В жилом доме прогремел взрыв: соседи рассказывают подробности

Жительница Сигулдского края в прошедшие выходные оказалась в больнице. В её доме в воскресенье вспыхнул разрушительный пожар, в котором она получила серьёзные ожоги и травмы, сообщает «Degpunktā». Тихий и спокойный воскресный отдых в посёлке Эглюпе прервался в момент, когда в двухэтажном доме взорвался отопительный котёл.

Жительница Сигулдского края в прошедшие выходные оказалась в больнице. В её доме в воскресенье вспыхнул разрушительный пожар, в котором она получила серьёзные ожоги и травмы, сообщает «Degpunktā». Тихий и спокойный воскресный отдых в посёлке Эглюпе прервался в момент, когда в двухэтажном доме взорвался отопительный котёл.

Читать
Загрузка

С 1 апреля в Латвии начинается перерасчет пенсий: кому и сколько?

Начиная с завтрашнего дня, Государственное агентство социального страхования (VSAA) будет автоматически пересчитывать пенсии 141 000 пенсионеров, которые работают или работали ранее, сообщила ЛЕТА представитель (VSAA) Ивета Дайне.

Начиная с завтрашнего дня, Государственное агентство социального страхования (VSAA) будет автоматически пересчитывать пенсии 141 000 пенсионеров, которые работают или работали ранее, сообщила ЛЕТА представитель (VSAA) Ивета Дайне.

Читать

Миссия: ЖАБА! Нужны добровольцы, чтобы «спасти принца»

Управление охраны природы сообщает, что по данным добровольцев-спасателей жаб, животное этого года — обыкновенная жаба — уже проснулось, и спасательные работы начались в Вайде, Олайне, Юрмале и Бабите. В других местах миграция может начаться в ближайшие недели.

Управление охраны природы сообщает, что по данным добровольцев-спасателей жаб, животное этого года — обыкновенная жаба — уже проснулось, и спасательные работы начались в Вайде, Олайне, Юрмале и Бабите. В других местах миграция может начаться в ближайшие недели.

Читать

Нарва на грани: опасаются ли там вторжения России?

Нарва - эстонский город на границе с РФ. Сегодня он оказался в центре внимания из-за появления в соцсетях призывов отделиться от Эстонии. Что за этим стоит и каковы настроения местного населения? Репортаж DW.

Нарва - эстонский город на границе с РФ. Сегодня он оказался в центре внимания из-за появления в соцсетях призывов отделиться от Эстонии. Что за этим стоит и каковы настроения местного населения? Репортаж DW.

Читать

«Деньги больше не давать!» Народ высказался против поддержки airBaltic

Более половины жителей Латвии (58%) не поддерживают дальнейшее финансирование авиакомпании «airBaltic» из государственного бюджета. При этом 61% считают оптимальным решением её объединение с другой европейской авиакомпанией с сохранением бренда и базы в Латвии — свидетельствуют данные опроса по заказу «360 Ziņu».

Более половины жителей Латвии (58%) не поддерживают дальнейшее финансирование авиакомпании «airBaltic» из государственного бюджета. При этом 61% считают оптимальным решением её объединение с другой европейской авиакомпанией с сохранением бренда и базы в Латвии — свидетельствуют данные опроса по заказу «360 Ziņu».

Читать

Случилось чудо: цены на топливо поползли вниз

Во вторник, за день до временного снижения акцизного налога, в крупнейших сетях АЗС Латвии немного снизились средние цены на дизельное топливо, свидетельствуют данные агентства LETA.

Во вторник, за день до временного снижения акцизного налога, в крупнейших сетях АЗС Латвии немного снизились средние цены на дизельное топливо, свидетельствуют данные агентства LETA.

Читать

За такие деньги ещё и недоливают? PTAC проверяет автозаправки

На фоне обсуждений роста цен на топливо и сомнений в точности заправок Центр защиты прав потребителей (PTAC) в марте 2026 года проверил крупнейшие сети АЗС в Латвии.

На фоне обсуждений роста цен на топливо и сомнений в точности заправок Центр защиты прав потребителей (PTAC) в марте 2026 года проверил крупнейшие сети АЗС в Латвии.

Читать