Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 28. Апреля Завтра: Gundega, Tereze
Доступность

В России рекордное число заражений — 16 319. Но карантин не вводят: надежда на ноябрьскую вакцинацию

В России опять новый рекорд по числу выявленных случаев коронавируса за сутки - инфицированы 16 319 в 84 регионах страны, сообщает сайт стопкороновирус.рф. Это абсолютный рекорд за все время пандемии. Наибольшее число новых случаев в Москве - 4999, Санкт-Петербурге - 695, Подмосковье - 426. Всего в РФ на сегодня 1 431 635 случаев коронавируса, 24 635 умерших, 269 из них скончались за последние сутки.

Но несмотря на постоянную статистику рекордов заражения, российские власти не планируют вводить карантин в стране по аналогии с тем, который был весной. Эксперты якобы "в один голос говорят" президенту России Владимиру Путину, что необходимости в локдауне нет. Поэтому повторного введения режима нерабочих дней этой осенью в России не будет.

Премьер-министр РФ Михаил Мишустин даже заявил сегодня, что Россия прошла сложный период пандемии и, вопреки негативным прогнозам, сделала это лучше многих стран мира. По его словам, борьба с коронавирусом ведется в стране "без рывков и шоков". Однако граждан постоянно призывают минимизировать контакты и носить средства защиты. Министр здравоохранения РФ Михаил Мурашко призвал россиян ограничить социальную активность и соблюдать меры профилактики COVID-19 до начала массовой вакцинации, которую могут начать уже в ноябре.

"Промышленность адаптировала свои производственные мощности, мы сейчас видим, что первые промышленные серии стали выпускаться, нам нужно сейчас выиграть определенное время", - сказал министр на онлайн-форуме "Открытые инновации". Он подчеркнул, что массовая вакцинация станет одним из элементов победы над коронавирусом, но пока следует использовать средства индивидуальной защиты и минимизировать контакты.

По словам главы Минпромторга Дениса Мантурова, объемы производства вакцины "Спутник V" в России к концу 2020 года планируют увеличить до полутора миллиона доз.

Производитель "Спутника V" отметил, что масштабная вакцинация россиян этим препаратом от коронавируса планируется в конце ноября. "Сейчас в масштабирование производства вакцины "Спутник" вовлечено 5 производственных площадок, по общей оценке значимое количество, и масштабные вакцинации могут быть начаты с конца ноября и в декабре", - сообщил гендиректор "Р-Фарм" Василий Игнатьев.

Директор центра Гамалеи Александр Гинцбург также подтвердил, что массовая вакцинация населения по месту жительства, вероятно, начнется уже в ноябре."С начала ноября начнут поставлять в гражданский оборот не десятки тысяч, а сотни тысяч доз вакцины. Естественно, все медики с учителями уже будут провакцинированы. ...Наверное, Минздрав планирует по месту жительства уже начать вакцинацию", - сказал Гинцбург.

Списки тех, кто будет вакцинирован в первую очередь уже почти готовы. "Мы формируем списки тех категорий населения, которые должны вакцинироваться", - заявлял ранее глава Минздрава Мурашко, отмечая, что данная процедура будет обязательна.

Однако абсолютное большинство россиян (93% опрошенных) считают, что вакцинация от коронавируса должна проходить на добровольной основе. И только 7% полагают, что прививки нужно сделать обязательными для всех. Вакцину российского производства предпочли бы 24 процента респондентов, 13 процентов хотели бы привиться зарубежной вакциной. При этом большинство респондентов опасаются делать отечественную прививку от коронавируса. Бесплатно и добровольно сделать прививку готовы 38,2% опрошенных. Российские медики также заявляют, что пока не готовы cделать прививку от коронавируса, созданную в центре Гамалеи. 66% опрошенных отметили, что не имеют достаточных данных о ее эффективности, а 48% смутил тот факт, что создать средство удалось за слишком короткое время.

При этом, судя по результатам международных исследований, проведенных в 19 странах мира, большинство все же готовы привиться от коронавируса.

В ходе опроса, проведенного проектом Vaccine Confidence и профинансированного Европейской комиссией и фармаконцернами, 71,5% респондентов заявили, что "в высокой долей вероятности" или "вероятно" примут участие в вакцинации от SARS-CoV-2 после того как будет доступен соответствующий препарат.

При этом 61,4% опрошенных отметили, что учтут при этом рекомендацию своего работодателя в этой связи. Опрос проводился в июне этого года, в нем приняли участие около 13 тысяч человек из 19 стран.

 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

А был ли смысл? Во сколько Латвии обошлось участие в зимней Олимпиаде

-Мы живем с внуком, ему 12 лет, и следим за всеми крупными спортивными событиями, в том числе наблюдали и за Олимпиадой в Милане. Болели за Латвию. А еще смотрели, какие костюмы у команд других стран, как они вышли на церемонию. Как мы поняли по новостям, государство не поскупилось на Олимпиаду, туда ездили члены правительства, представители правящих партий. Интересно, во сколько обошлось бюджету участие в этих соревнованиях? Нигде не видели этой информации. Стоила ли овчинка выделки, как говорится. Хотя помним старое правило: главное - не выигрывать, а участвовать...

-Мы живем с внуком, ему 12 лет, и следим за всеми крупными спортивными событиями, в том числе наблюдали и за Олимпиадой в Милане. Болели за Латвию. А еще смотрели, какие костюмы у команд других стран, как они вышли на церемонию. Как мы поняли по новостям, государство не поскупилось на Олимпиаду, туда ездили члены правительства, представители правящих партий. Интересно, во сколько обошлось бюджету участие в этих соревнованиях? Нигде не видели этой информации. Стоила ли овчинка выделки, как говорится. Хотя помним старое правило: главное - не выигрывать, а участвовать...

Читать
Загрузка

«Ветер разрушил наш склад!» У жителей просят помощи: нужны сотни тарелок

Предприятие Lapsu Mājas Siers столкнулось с серьёзной проблемой и просит помощи у жителей.

Предприятие Lapsu Mājas Siers столкнулось с серьёзной проблемой и просит помощи у жителей.

Читать

Двухлетнего мальчика искали 10 часов: что с ним произошло?

В турецкой провинции Синоп двухлетний мальчик пропал во время поездки с дедушкой и бабушкой. Семья приехала в деревню за песком на тракторе, когда ребёнок вдруг просто исчез из виду.

В турецкой провинции Синоп двухлетний мальчик пропал во время поездки с дедушкой и бабушкой. Семья приехала в деревню за песком на тракторе, когда ребёнок вдруг просто исчез из виду.

Читать

Елизавета Кривцова об угрозе государству: ехал немецкий профессор на автобусе…

-Если любое опасение можно объявить угрозой государственной безопасности, это подрывает саму идею законности и защиты прав человека, - пишет Елизавета Кривцова в Фейсбуке.

-Если любое опасение можно объявить угрозой государственной безопасности, это подрывает саму идею законности и защиты прав человека, - пишет Елизавета Кривцова в Фейсбуке.

Читать

«И это на 12-м году войны!» Президент России владеет в Юрмале санаторием: адвокат возмущена

В Реестре предприятий Латвии по-прежнему числится филиал Управления делами президента Российской федерации — санаторий «Янтарный Берег» (или «Детский медицинский центр»), зарегистрированный под номером 40003009618. Это происходит, несмотря на то, что Россия уже пятый год ведет полномасштабную войну против Украины.

В Реестре предприятий Латвии по-прежнему числится филиал Управления делами президента Российской федерации — санаторий «Янтарный Берег» (или «Детский медицинский центр»), зарегистрированный под номером 40003009618. Это происходит, несмотря на то, что Россия уже пятый год ведет полномасштабную войну против Украины.

Читать

Сама не знает, о чём говорит: высказывания Ланги проверил Re:Check

Депутат рижской думы Лиана Ланга (Нацблок) в программе Латвийского радио «Labrīt!» высказала мнение, что языковая политика должна стать жёстче по отношению к людям, которые в публичном пространстве не говорят на государственном языке. В качестве примера она привела Германию, где отказ разговаривать с полицейским на немецком языке якобы считается сопротивлением властям. Политик также заявила, что в Литве при обслуживании клиентов запрещено использовать языки третьих стран. Но это не соответствует действительности.

Депутат рижской думы Лиана Ланга (Нацблок) в программе Латвийского радио «Labrīt!» высказала мнение, что языковая политика должна стать жёстче по отношению к людям, которые в публичном пространстве не говорят на государственном языке. В качестве примера она привела Германию, где отказ разговаривать с полицейским на немецком языке якобы считается сопротивлением властям. Политик также заявила, что в Литве при обслуживании клиентов запрещено использовать языки третьих стран. Но это не соответствует действительности.

Читать

Прогноз на майские праздники: до плюс 23

По прогнозам синоптиков, в мае в Латвии ожидается резкое повышение температуры, но теплые по-летнему дни сменятся более холодной погодой.

По прогнозам синоптиков, в мае в Латвии ожидается резкое повышение температуры, но теплые по-летнему дни сменятся более холодной погодой.

Читать