Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 19. Января Завтра: Alnis, Andulis
Доступность

В регионах, где живут русские, проблем с вакцинацией AstraZeneca больше: опыт Литвы

Литва разрешила жителям страны выбирать, какой вакциной прививаться от Covid-19. Однако Латвия пока не собирается этого делать, рассказала программе «Точки над i» на LTV7 Даце Завадска, глава Государственного совета по иммунизации, руководитель Центра вакцинации, пишет Rus.Lsm.lv.

«С четверга работает эта система — можно выбрать вакцину, которая есть в Центре вакцинации. Если там есть несколько вариантов вакцин, то жители могут выбирать. Это связано с тем, что в некоторых самоуправлениях люди неохотно прививаются вакциной AstraZeneca», — рассказал Аудрюс Шчепонавичус, глава Департамента общественного здоровья Министерства здравоохранения Литвы.

«В некоторых муниципалитетах у них появился склад этих вакцин. Они просто не используются. Поэтому было принято решение не ограничивать людьми, которые в приоритетном порядке могут привиться... Если человек не хочет прививаться AstraZeneca, он просто ждет, когда другая вакцина появится в Центре вакцинации, может выбрать. Центру вакцинации легче двигаться между приоритетными очередями... Можно уже вакцинировать тех, у кого есть хронические болезни», — добавил он.

Такое решение было принято, поскольку у жителей были опасения, связанные с AstraZeneca: «У нас была проблема — мы получили AstraZeneca, и на складе было 40 тыс. вакцин»

Этим препаратом, однако, вакцинировались первые лица Литвы, привьются депутаты Сейма — чтобы показать безопасность и эффективность препарата.

«Непопулярность» AstraZeneca имеет географические отличия: «Зависит от региона. И мы видели, что в регионах, где живет русскоязычное население, например, Висагинас, больше всего проблем с вакцинацией AstraZeneca. В других регионах лучше вакцинация, а в этих была самая большая проблема с этой вакциной. Но сейчас, когда разрешили выбрать вакцину, я думаю, жители этих регионов тоже будут вакцинироваться более активно», — пояснил Шчепонавичус.

Латвия, однако, по этому пути пока идти не собирается.

«Я не знаю, какие аргументы были в Литве. Я могу предположить, что это было для того, чтобы вакцина не стояла в холодильниках. И у нас в Латвии были люди, которые оценивали последние события, поняли, что риски все равно меньше пользы... На данный момент я считаю, что обычным людям — не медикам — не хватает знаний и понимания, почему и какая вакцина в какой ситуации может использоваться. И пока у нас немного вакцин, пока у нас вакцинами не забиты холодильники и мы не можем их выбирать, как на шведском столе, нужно вакцину использовать максимально целенаправленно. И мы по-прежнему хотим защитить тех людей, чьему здоровью Covid-19 угрожает сильнее, людей, которые могут попасть в больницы. Еще раз: для пожилых людей эта вакцина безопасна и эффективна», — рассказала Даце Завадска, глава Государственного совета по иммунизации, руководитель Центра вакцинации.

Из-за возможных побочных эффектов некоторые страны, в том числе Латвия, остановили использование AstraZeneca, однако после объявления Европейского агентства лекарственных средств возобновили использование препарата (хотя некоторые государства этого не сделали — или со строгими ограничениями по возрасту).

Латвия совершила ошибки осенью при составлении портфеля вакцин, но старается их исправить, заказывая все, что только можно (из зарегистрированного в ЕС). Хотя точно готова привиться лишь треть жителей, еще столько же – колеблются. За сомневающихся и пойдет основная борьба, заявил в передаче «Действующие лица» на Латвийском радио 4 министр здравоохранения Даниэль Павлютс. Политик признал: не исключено, что привитые могут получить определенные преимущества перед «антипрививочниками».

Дефицит вакцины, который переживают все страны ЕС, в Латвии оказался особенно острым именно из-за ставки на AstraZeneca: ее производитель не выполняет свои обязательства по объемам поставок. В первом квартале 2021 года компания должна была предоставить Евросоюзу 90 млн доз, во втором — еще 180 млн. доз. Глава Еврокомиссии Урсула фон дер Ляйен 17 марта указала, что сейчас эти объемы сократились более чем вдвое: до 30 млн. в первом квартале и до 70 млн — во втором. При этом, по словам фон дер Ляйен, BioNTech/Pfizer и Moderna свои обязательства выполняют.

46 реакций
46 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Андрис Бите в шоке: в перенесенный выходной чиновники не работают?

В минувшую субботу, 17 января, был рабочий день, перенесенный на это число со 2 января, примыкавшего к новогодним выходным. Но, как оказалось, мало кто работал. И глава Латвийской конфедерации работодателей (LDDK) Андрис Бите неожиданно оказался в трудной ситуации, о чём и написал на своей странице в Facebook.

В минувшую субботу, 17 января, был рабочий день, перенесенный на это число со 2 января, примыкавшего к новогодним выходным. Но, как оказалось, мало кто работал. И глава Латвийской конфедерации работодателей (LDDK) Андрис Бите неожиданно оказался в трудной ситуации, о чём и написал на своей странице в Facebook.

Читать
Загрузка

Экс-архиепископ Кентерберийский обвинил Путина в ереси

Бывший архиепископ Кентерберийский Роуэн Уильямс резко осудил религиозную риторику президента России Владимира Путина, назвав ее ересью. Об этом он заявил в интервью изданию The Independent, комментируя заявления российского лидера о войне против Украины как о «священной миссии».

Бывший архиепископ Кентерберийский Роуэн Уильямс резко осудил религиозную риторику президента России Владимира Путина, назвав ее ересью. Об этом он заявил в интервью изданию The Independent, комментируя заявления российского лидера о войне против Украины как о «священной миссии».

Читать

Плохо перешли на латышский! Кирсис грозит школам проверками и сменой директоров

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

Читать

Министр обороны ЛР призывает не драматизировать ситуацию вокруг Гренландии

Министр обороны Латвии Андрис Спрудс в утреннем шоу Europe Today на Euronews попытался развеять опасения о кризисе НАТО из-за Гренландии, заявив, что «не стал бы драматизировать».

Министр обороны Латвии Андрис Спрудс в утреннем шоу Europe Today на Euronews попытался развеять опасения о кризисе НАТО из-за Гренландии, заявив, что «не стал бы драматизировать».

Читать

Представляли угрозу: сколько иностранцев за прошлый год не впустили в Латвию?

В прошлом году Служба государственной безопасности (СГБ) на основе рисков для государственной безопасности Латвии в сотрудничестве с Государственной пограничной охраной отказала во въезде в страну 1764 иностранцам, представлявшим угрозу, в том числе гражданам России, участвовавшим в войне против Украины, сообщили в СГБ.

В прошлом году Служба государственной безопасности (СГБ) на основе рисков для государственной безопасности Латвии в сотрудничестве с Государственной пограничной охраной отказала во въезде в страну 1764 иностранцам, представлявшим угрозу, в том числе гражданам России, участвовавшим в войне против Украины, сообщили в СГБ.

Читать

Инфлюенсеры пугают народ страшилками о вреде рапсового масла: Re:Check уточнил у специалистов

Способствуют ли рапсовое и другие растительные масла воспалениям и сердечно-сосудистым заболеваниям? Это популярный миф среди мужских лайфстайл-инфлюенсеров, добрался и до Латвии. Журналисты Re:Check решили выяснить правду.

Способствуют ли рапсовое и другие растительные масла воспалениям и сердечно-сосудистым заболеваниям? Это популярный миф среди мужских лайфстайл-инфлюенсеров, добрался и до Латвии. Журналисты Re:Check решили выяснить правду.

Читать

21 погибший. В Испании столкнулись два скоростных поезда

В южной Испании, в провинции Кордова, в воскресенье столкнулись два скоростных поезда. По данным испанских властей и СМИ, погибли как минимум 21 человек, пострадали более 70, при этом в больницы доставлены 75 человек, 15 из них - в тяжёлом состоянии.

В южной Испании, в провинции Кордова, в воскресенье столкнулись два скоростных поезда. По данным испанских властей и СМИ, погибли как минимум 21 человек, пострадали более 70, при этом в больницы доставлены 75 человек, 15 из них - в тяжёлом состоянии.

Читать