Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 23. Мая Завтра: Leokadija, Leontine, Ligija, Lonija
Доступность

В регионах, где живут русские, проблем с вакцинацией AstraZeneca больше: опыт Литвы

Литва разрешила жителям страны выбирать, какой вакциной прививаться от Covid-19. Однако Латвия пока не собирается этого делать, рассказала программе «Точки над i» на LTV7 Даце Завадска, глава Государственного совета по иммунизации, руководитель Центра вакцинации, пишет Rus.Lsm.lv.

«С четверга работает эта система — можно выбрать вакцину, которая есть в Центре вакцинации. Если там есть несколько вариантов вакцин, то жители могут выбирать. Это связано с тем, что в некоторых самоуправлениях люди неохотно прививаются вакциной AstraZeneca», — рассказал Аудрюс Шчепонавичус, глава Департамента общественного здоровья Министерства здравоохранения Литвы.

«В некоторых муниципалитетах у них появился склад этих вакцин. Они просто не используются. Поэтому было принято решение не ограничивать людьми, которые в приоритетном порядке могут привиться... Если человек не хочет прививаться AstraZeneca, он просто ждет, когда другая вакцина появится в Центре вакцинации, может выбрать. Центру вакцинации легче двигаться между приоритетными очередями... Можно уже вакцинировать тех, у кого есть хронические болезни», — добавил он.

Такое решение было принято, поскольку у жителей были опасения, связанные с AstraZeneca: «У нас была проблема — мы получили AstraZeneca, и на складе было 40 тыс. вакцин»

Этим препаратом, однако, вакцинировались первые лица Литвы, привьются депутаты Сейма — чтобы показать безопасность и эффективность препарата.

«Непопулярность» AstraZeneca имеет географические отличия: «Зависит от региона. И мы видели, что в регионах, где живет русскоязычное население, например, Висагинас, больше всего проблем с вакцинацией AstraZeneca. В других регионах лучше вакцинация, а в этих была самая большая проблема с этой вакциной. Но сейчас, когда разрешили выбрать вакцину, я думаю, жители этих регионов тоже будут вакцинироваться более активно», — пояснил Шчепонавичус.

Латвия, однако, по этому пути пока идти не собирается.

«Я не знаю, какие аргументы были в Литве. Я могу предположить, что это было для того, чтобы вакцина не стояла в холодильниках. И у нас в Латвии были люди, которые оценивали последние события, поняли, что риски все равно меньше пользы... На данный момент я считаю, что обычным людям — не медикам — не хватает знаний и понимания, почему и какая вакцина в какой ситуации может использоваться. И пока у нас немного вакцин, пока у нас вакцинами не забиты холодильники и мы не можем их выбирать, как на шведском столе, нужно вакцину использовать максимально целенаправленно. И мы по-прежнему хотим защитить тех людей, чьему здоровью Covid-19 угрожает сильнее, людей, которые могут попасть в больницы. Еще раз: для пожилых людей эта вакцина безопасна и эффективна», — рассказала Даце Завадска, глава Государственного совета по иммунизации, руководитель Центра вакцинации.

Из-за возможных побочных эффектов некоторые страны, в том числе Латвия, остановили использование AstraZeneca, однако после объявления Европейского агентства лекарственных средств возобновили использование препарата (хотя некоторые государства этого не сделали — или со строгими ограничениями по возрасту).

Латвия совершила ошибки осенью при составлении портфеля вакцин, но старается их исправить, заказывая все, что только можно (из зарегистрированного в ЕС). Хотя точно готова привиться лишь треть жителей, еще столько же – колеблются. За сомневающихся и пойдет основная борьба, заявил в передаче «Действующие лица» на Латвийском радио 4 министр здравоохранения Даниэль Павлютс. Политик признал: не исключено, что привитые могут получить определенные преимущества перед «антипрививочниками».

Дефицит вакцины, который переживают все страны ЕС, в Латвии оказался особенно острым именно из-за ставки на AstraZeneca: ее производитель не выполняет свои обязательства по объемам поставок. В первом квартале 2021 года компания должна была предоставить Евросоюзу 90 млн доз, во втором — еще 180 млн. доз. Глава Еврокомиссии Урсула фон дер Ляйен 17 марта указала, что сейчас эти объемы сократились более чем вдвое: до 30 млн. в первом квартале и до 70 млн — во втором. При этом, по словам фон дер Ляйен, BioNTech/Pfizer и Moderna свои обязательства выполняют.

46 реакций
46 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Если кто-то другой хочет этим заняться — вперёд»: Рубио о провале переговоров Россия-США-Украина

Мирные переговоры по Украине под руководством США не увенчались успехом, признал госсекретарь Марко Рубио, выступая перед журналистами на встрече в Швеции министров иностранных дел стран НАТО. По его словам, США готовы продолжать прикладывать усилия, если увидят «возможность организовать переговоры, которые будут продуктивными, а не контрпродуктивными, и которые имеют шанс принести плоды». Сейчас такой возможности, по его словам, нет: «Мы не заинтересованы в том, чтобы ввязываться в бесконечный цикл встреч, которые ни к чему не приводят».

Мирные переговоры по Украине под руководством США не увенчались успехом, признал госсекретарь Марко Рубио, выступая перед журналистами на встрече в Швеции министров иностранных дел стран НАТО. По его словам, США готовы продолжать прикладывать усилия, если увидят «возможность организовать переговоры, которые будут продуктивными, а не контрпродуктивными, и которые имеют шанс принести плоды». Сейчас такой возможности, по его словам, нет: «Мы не заинтересованы в том, чтобы ввязываться в бесконечный цикл встреч, которые ни к чему не приводят».

Читать
Загрузка

Женский голос с французским акцентом: в Театре Чехова премьера — о Высоцком

"Когда вода Всемирного потопа вернулась вновь в границы берегов, из пены уходящего потока на сушу тихо выбралась Любовь..."  - об одном из самых ярких русских поэтов 20 века (и самых громких!) удивительно тихий и трогательный рассказ на площадке Квартирника Рижского Русского театра имени Михаила Чехова. "История, рассказанная женским голосом" - так представила свою идею исполнительница Дарья Фечина.  

"Когда вода Всемирного потопа вернулась вновь в границы берегов, из пены уходящего потока на сушу тихо выбралась Любовь..."  - об одном из самых ярких русских поэтов 20 века (и самых громких!) удивительно тихий и трогательный рассказ на площадке Квартирника Рижского Русского театра имени Михаила Чехова. "История, рассказанная женским голосом" - так представила свою идею исполнительница Дарья Фечина.  

Читать

В России у эмигрантов, покинувших страну, за критику властей начнут отбирать имущество

Комитет Госдумы по законодательству рекомендовал принять во втором чтении законопроект, позволяющий привлекать к ответственности находящихся за границей россиян, совершивших «публичные действия против основ конституционного строя, государственной и общественной безопасности РФ». Ожидается, что нижняя палата рассмотрит проект 26 мая, пишет The Moscow Times.

Комитет Госдумы по законодательству рекомендовал принять во втором чтении законопроект, позволяющий привлекать к ответственности находящихся за границей россиян, совершивших «публичные действия против основ конституционного строя, государственной и общественной безопасности РФ». Ожидается, что нижняя палата рассмотрит проект 26 мая, пишет The Moscow Times.

Читать

«Мы теперь будем дефилировать с куском дерьма». Коза, аппарат и навоз: деревенский день Магоне удался

Телезвезда и участница шоу «Знаменитости. Без фильтра» Магоне Лиедескална вместе с подругой Илвой отправилась в гости к знакомой Даце. Обычная поездка в деревню быстро превратилась в маленький сельский спектакль: сначала дамы пытались разобраться с дойкой коз, а потом устроили почти модный показ с обувью, пострадавшей от навоза.

Телезвезда и участница шоу «Знаменитости. Без фильтра» Магоне Лиедескална вместе с подругой Илвой отправилась в гости к знакомой Даце. Обычная поездка в деревню быстро превратилась в маленький сельский спектакль: сначала дамы пытались разобраться с дойкой коз, а потом устроили почти модный показ с обувью, пострадавшей от навоза.

Читать

Россия давит на Балтию. США боятся эскалации конфликта

Госсекретарь США Марко Рубио заявил, что Вашингтон внимательно следит за российскими обвинениями в адрес стран Балтии. Об этом сообщает The Guardian. Москва утверждает, будто балтийские государства помогают Украине запускать дроны для ударов по России, хотя сами страны Балтии эти заявления категорически отвергают.

Госсекретарь США Марко Рубио заявил, что Вашингтон внимательно следит за российскими обвинениями в адрес стран Балтии. Об этом сообщает The Guardian. Москва утверждает, будто балтийские государства помогают Украине запускать дроны для ударов по России, хотя сами страны Балтии эти заявления категорически отвергают.

Читать

Воздушная тревога! И вас высадят из поезда. Но обещают: пассажиров не бросят на дороге

При угрозе в воздушном пространстве пассажиров общественного транспорта не оставят на дороге или в месте, где автобус либо поезд вынужденно остановится. После отмены угрозы рейс должен быть завершен. Об этом агентству LETA сообщили в Министерстве сообщения.

При угрозе в воздушном пространстве пассажиров общественного транспорта не оставят на дороге или в месте, где автобус либо поезд вынужденно остановится. После отмены угрозы рейс должен быть завершен. Об этом агентству LETA сообщили в Министерстве сообщения.

Читать

Грозовые ливни по всей стране: погода в пятницу

В пятницу во многих районах Латвии пройдут кратковременные дожди, местами возможен сильный дождь и гроза, прогнозируют синоптики.

В пятницу во многих районах Латвии пройдут кратковременные дожди, местами возможен сильный дождь и гроза, прогнозируют синоптики.

Читать