Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 11. Января Завтра: Franciska, Smaida
Доступность

В первом полугодии Audi почти дотянулась до миллиона

Компания Audi отчиталась о мировых продажах по итогам первых шести месяцев 2015 года - объем продаж превысил 900 тысяч автомобилей впервые за всю историю существования бренда. В пресс-службе производителя сообщили, что количество проданных машин увеличилось на 3,8%, а рост продаж в июне составил 1,3%.
Продажи модели Audi TT выросли на 78,1%
Наибольшим ростом спроса отметилась новая Audi TT - с января по июня модель разошлась тиражом в 12 300 экземпляров, показав рост на на 78,1% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. Значительный рост продаж в первой половине года продемонстрировали автомобили семейства Audi A3: их обладателями стали 195 350 человек, что на 35 % больше, чем в прошлом году. Спрос на модели Audi Q3 и Audi Q5 также растет: в первой половине года было продано 100 950 автомобилей (рост на 7,5 %) и 126 200 автомобилей (рост на 3,9 %) соответственно. В плюсе оказались и модели SUV: только в США продажи Audi Q3, Audi Q5 и Audi Q7 в первой половине года увеличилось на 28,5%. На европейском рынке бестселлером бренда остается Audi A6 - продажи выросли на 9,2% и составили 52 400 экземпляров. Второй по популярности - седан A7 (рост на 23,9%, продано 6 300 автомобилей). Всего в первом полугодии 2015 года в странах Западной Европы было реализовано 394 600 машин, что на 4,9% больше, чем за первые шесть месяцев 2014 года. Япония отличилась снижением числа проданных автомобилей: спад составил 1,8% Что же касается Азиатско-Тихоокеанского, то там отметилась Южная Корея, которая с показателями роста на 9% (реализовано 14 560 автомобилей) впервые вошла в список 10 крупнейших рынков Audi. Австралия также продемонстрировала значительное увеличение объемов продаж (на 17,4%, продано 11 339 автомобилей). А вот Япония отличилась снижением числа проданных автомобилей: спад составил 1,8%, покупателям было передано 15 718 автомобилей. В Китае рост объемов продаж был незначительным и составил 1,9%. За период с января по июнь здесь было реализовано 273 853 автомобиля. "2015 год ставит перед нами сложные задачи, - рассказал Лука де Мео, член правления Audi AG, ответственный за продажи и маркетинг. - Ситуация на многих рынках становится напряженной, особенно это касается Азии и Восточной Европы. Тем не менее мы планируем запуск новых моделей и выход на новые рынки - то составит около 40% всех мировых продаж". Напомним, согласно отчету Ассоциации европейского бизнеса, на россисйком рынке продажи Audi сократились в первом полугодии 2015 года на 32,3% и составили 12,155 автомобилей на фоне общего падения авторынка в стране на 36,4%.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Тукумском крае столкнулись шесть автомашин; три человека погибли (ВИДЕО)

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Читать
Загрузка

В высотке в Иманте произошёл пожар; 36 человек эвакуированы (ВИДЕО)

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

Читать

И полиция, и больница: как потерянный телефон помогли вернуть владелице

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Читать

«Не будем опережать события»: мэр Риги о судьбе взорвавшегося дома говорит уклончиво

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

Читать

«Сбывается очередная теория заговора»: в интернете критикуют договор ЕС с Меркосур; что не так?

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Читать

Протесты и насилие в Иране. Что известно на данный момент

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Читать

The Telegraph: Стармер может направить войска в Гренландию

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

Читать