Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 27. Июня Завтра: Malvis, Malvine
Доступность

В первом полугодии Audi почти дотянулась до миллиона

Компания Audi отчиталась о мировых продажах по итогам первых шести месяцев 2015 года - объем продаж превысил 900 тысяч автомобилей впервые за всю историю существования бренда. В пресс-службе производителя сообщили, что количество проданных машин увеличилось на 3,8%, а рост продаж в июне составил 1,3%.
Продажи модели Audi TT выросли на 78,1%
Наибольшим ростом спроса отметилась новая Audi TT - с января по июня модель разошлась тиражом в 12 300 экземпляров, показав рост на на 78,1% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. Значительный рост продаж в первой половине года продемонстрировали автомобили семейства Audi A3: их обладателями стали 195 350 человек, что на 35 % больше, чем в прошлом году. Спрос на модели Audi Q3 и Audi Q5 также растет: в первой половине года было продано 100 950 автомобилей (рост на 7,5 %) и 126 200 автомобилей (рост на 3,9 %) соответственно. В плюсе оказались и модели SUV: только в США продажи Audi Q3, Audi Q5 и Audi Q7 в первой половине года увеличилось на 28,5%. На европейском рынке бестселлером бренда остается Audi A6 - продажи выросли на 9,2% и составили 52 400 экземпляров. Второй по популярности - седан A7 (рост на 23,9%, продано 6 300 автомобилей). Всего в первом полугодии 2015 года в странах Западной Европы было реализовано 394 600 машин, что на 4,9% больше, чем за первые шесть месяцев 2014 года. Япония отличилась снижением числа проданных автомобилей: спад составил 1,8% Что же касается Азиатско-Тихоокеанского, то там отметилась Южная Корея, которая с показателями роста на 9% (реализовано 14 560 автомобилей) впервые вошла в список 10 крупнейших рынков Audi. Австралия также продемонстрировала значительное увеличение объемов продаж (на 17,4%, продано 11 339 автомобилей). А вот Япония отличилась снижением числа проданных автомобилей: спад составил 1,8%, покупателям было передано 15 718 автомобилей. В Китае рост объемов продаж был незначительным и составил 1,9%. За период с января по июнь здесь было реализовано 273 853 автомобиля. "2015 год ставит перед нами сложные задачи, - рассказал Лука де Мео, член правления Audi AG, ответственный за продажи и маркетинг. - Ситуация на многих рынках становится напряженной, особенно это касается Азии и Восточной Европы. Тем не менее мы планируем запуск новых моделей и выход на новые рынки - то составит около 40% всех мировых продаж". Напомним, согласно отчету Ассоциации европейского бизнеса, на россисйком рынке продажи Audi сократились в первом полугодии 2015 года на 32,3% и составили 12,155 автомобилей на фоне общего падения авторынка в стране на 36,4%.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«А говорят — не запасайтесь лекарствами»: в пятницу произошёл сбой в системе e-veselība

В пятницу, 26 июня, некоторые жители Латвии столкнулись с определёнными неудобствами: из-за перебоев в функционировании системы e-veselība не удавалось заказать и получить рецептурные медикаменты. К счастью, как выяснилось, проблемы оказались временными.

В пятницу, 26 июня, некоторые жители Латвии столкнулись с определёнными неудобствами: из-за перебоев в функционировании системы e-veselība не удавалось заказать и получить рецептурные медикаменты. К счастью, как выяснилось, проблемы оказались временными.

Читать
Загрузка

До +34: в воскресенье жара в Латвии усилится

Согласно прогнозу латвийских метеорологов, очень сильная жара в воскресенье ожидается в западных и центральных районах страны.

Согласно прогнозу латвийских метеорологов, очень сильная жара в воскресенье ожидается в западных и центральных районах страны.

Читать

Советница министра: распоряжение о языке не касается постановок на русском

Распоряжение министра культуры Науриса Пунтулиса об исключении русского языка из публичного пространства в учреждениях, находящихся в подчинении Минкульта, не повлияет на содержание репертуара театров, пояснила агентству LETA советница министра Агнесе Варпиня.

Распоряжение министра культуры Науриса Пунтулиса об исключении русского языка из публичного пространства в учреждениях, находящихся в подчинении Минкульта, не повлияет на содержание репертуара театров, пояснила агентству LETA советница министра Агнесе Варпиня.

Читать

Страны Балтии призывают ЕС ускорить запрет на импорт российской нефти

Страны Балтии обратились с призывом к Евросоюзу ускорить осуществление планов по запрещению импорта российской нефти, поскольку опасения ЕС о возможном тяжёлом энергетическом кризисе из-за войны в Иране не сбылись, сообщает Financial Times (FT).

Страны Балтии обратились с призывом к Евросоюзу ускорить осуществление планов по запрещению импорта российской нефти, поскольку опасения ЕС о возможном тяжёлом энергетическом кризисе из-за войны в Иране не сбылись, сообщает Financial Times (FT).

Читать

Как у нас купаются на взморье. Фельетон столетней давности: а многое ли изменилось?

Есть места, которые лучше всего познаются не по музеям, не по путеводителям и даже не по местной кухне. Их истинный характер обнаруживается там, где люди полагают, будто на них никто не смотрит. Англичане, например, раскрывают душу на пикнике, французы — за обедом, а жители Риги двадцатых годов, судя по всему, — на пляже.

Есть места, которые лучше всего познаются не по музеям, не по путеводителям и даже не по местной кухне. Их истинный характер обнаруживается там, где люди полагают, будто на них никто не смотрит. Англичане, например, раскрывают душу на пикнике, французы — за обедом, а жители Риги двадцатых годов, судя по всему, — на пляже.

Читать

Зеленский заявил об ударе ракетами «Фламинго» по оборонному предприятию в Волгограде

Украинские военные в ночь на субботу нанесли удар ракетами FP-5 «Фламинго» по предприятию «Титан-Баррикады» в Волгограде, заявил президент Украины Владимир Зеленский.

Украинские военные в ночь на субботу нанесли удар ракетами FP-5 «Фламинго» по предприятию «Титан-Баррикады» в Волгограде, заявил президент Украины Владимир Зеленский.

Читать

Бактерия, «поедающая плоть»: что такое вибриоз и стоит ли его бояться?

Повышение температуры морской воды создает благоприятные условия для распространения бактерий рода Vibrio, предупреждают европейские специалисты. Хотя инфекции остаются редкими, в жаркие годы их число заметно растет, а некоторые штаммы могут вызывать тяжелые заболевания.

Повышение температуры морской воды создает благоприятные условия для распространения бактерий рода Vibrio, предупреждают европейские специалисты. Хотя инфекции остаются редкими, в жаркие годы их число заметно растет, а некоторые штаммы могут вызывать тяжелые заболевания.

Читать