Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 13. Марта Завтра: Balvis, Ernests
Доступность

В Латвии выбирают животное года

В среду, 21 января, в Музее природы назовут животное года. Выдра, бурый медведь,  летучая мышь - европейская широкоушка, медянка,  болотная черепаха – эти звери были удостоены титула ранее. Об этом сообщает Латвийское радио 4. Вот уже много лет Латвийский Музей природы ежегодно выбирает животное года. Критерии – очень разные. Либо это наиболее редкие и охрняемые на территории нашей страны звери, либо те, кто чем-то выделился на общем фоне. "Однажды животным года стала соня. Мы ее выбрали потому, что она устроила гнездо на книжной полке администрации Национального парка "Гауя". Морскую корову выбрали в тот год, когда одна  умершая особь была вынесена волнами на берег Балтийского моря. Это животное здесь не видели несколько десятков лет", - рассказывает педагог музея Уна Берзиня. Сегодня в музее природы назовут обладателя почетного «титула». Пока имя победителя держат в строгой секретности. Однако кое-какие подсказки все же предоставили "Это загадочное животное, очень противоречиво оцениваемое. Мы вряд ли бы хотели с ним встретиться в лесу. Но оно обитает на территории нашей страны. Больше ничего не скажу, а то угадаете", - нагнетает обстановку Уна Берзиня. Волк – не иначе, решили мы всей редакцией. Неофициальные источники подтвердили наши догадки. Странно, чем же этот страшный зверь заслужил столь почетный статус? В свое время он доставлял массу хлопот местным крестьянам. "Мы недооцениваем волка, говорит зоолог. Он – один из самых умных хищников. К тому же – это серый кардинал, который контролируют популяцию лесных животных", - рассказывает зоолог Янис Озолиньш. Подтвердятся ли наши догадки – станет известно уже через пару часов. В 11 утра в музее природы состоится презентация животного года. Будет открыт специальный стенд, с рассказом об обладателе почетного титула.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Измена в рядах НАТО! Франция и Италия хотят договориться с Ираном насчет Ормузского пролива

Франция и Италия ведут переговоры с Ираном об открытии Ормузского пролива, через который проходит четверть мировых поставок нефти, сообщила газета Financial Times, ссылаясь на источники

Франция и Италия ведут переговоры с Ираном об открытии Ормузского пролива, через который проходит четверть мировых поставок нефти, сообщила газета Financial Times, ссылаясь на источники

Читать
Загрузка

Оборотни в погонах множатся. В Латвии за три месяца задержали уже 18 полицейских

С начала года Бюро внутренней безопасности задержало уже 18 сотрудников Государственной полиции по подозрению в различных преступлениях. Об этом сообщает агентство LETA со ссылкой на опубликованную бюро информацию.

С начала года Бюро внутренней безопасности задержало уже 18 сотрудников Государственной полиции по подозрению в различных преступлениях. Об этом сообщает агентство LETA со ссылкой на опубликованную бюро информацию.

Читать

Полицейские торговали покойниками. Цену смерти пока не назвали

В Латвии задержаны несколько сотрудников Государственной полиции по подозрению в злоупотреблении служебным положением из корыстных побуждений. Об этом сообщает LETA со ссылкой на Бюро внутренней безопасности.

В Латвии задержаны несколько сотрудников Государственной полиции по подозрению в злоупотреблении служебным положением из корыстных побуждений. Об этом сообщает LETA со ссылкой на Бюро внутренней безопасности.

Читать

Каллас: «США хотят расколоть Европу. Им не нравится Европейский союз»

Нынешнее руководство Соединённых Штатов стремится расколоть Европу и ослабить Европейский союз. Об этом в интервью изданию Financial Times заявила глава внешнеполитического ведомства ЕС Кая Каллас.

Нынешнее руководство Соединённых Штатов стремится расколоть Европу и ослабить Европейский союз. Об этом в интервью изданию Financial Times заявила глава внешнеполитического ведомства ЕС Кая Каллас.

Читать

Стоит ли брать новый долг ради Rail Baltica? В Минфине считают это рискованным

Использование средств европейского финансового инструмента SAFE для финансирования проекта Rail Baltica может увеличить государственный долг Латвии и сократить возможности финансирования других сфер. Об этом сообщает агентство LETA со ссылкой на Министерство финансов.

Использование средств европейского финансового инструмента SAFE для финансирования проекта Rail Baltica может увеличить государственный долг Латвии и сократить возможности финансирования других сфер. Об этом сообщает агентство LETA со ссылкой на Министерство финансов.

Читать

«Вы лжете!» — «А вы вообще кто!?» Конфликт между Киевом и Будапештом накаляется

Между Венгрией и Украиной усиливается конфликт из-за визита венгерской делегации для инспекции поврежденного нефтепровода "Дружба". Эскалация вышла на новый виток после того, как в среду, 11 марта, президент Украины Владимир Зеленский заявил, что ничего не знает о такой поездке. В ответ министр иностранных дел Венгрии Петер Сийярто украинского лидера его во лжи. Он также обвинил Киев в нефтяной блокаде Венгрии.

Между Венгрией и Украиной усиливается конфликт из-за визита венгерской делегации для инспекции поврежденного нефтепровода "Дружба". Эскалация вышла на новый виток после того, как в среду, 11 марта, президент Украины Владимир Зеленский заявил, что ничего не знает о такой поездке. В ответ министр иностранных дел Венгрии Петер Сийярто украинского лидера его во лжи. Он также обвинил Киев в нефтяной блокаде Венгрии.

Читать

Сахара в шоке: в самой жаркой пустыне мира выпал снег

Жители Северной Африки и туристы получили редкое зрелище, которое обычно можно увидеть раз в десятилетие — в Сахаре выпал снег.

Жители Северной Африки и туристы получили редкое зрелище, которое обычно можно увидеть раз в десятилетие — в Сахаре выпал снег.

Читать