Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 23. Февраля Завтра: Almants, Haralds
Доступность

В Латвии растёт заболеваемость гриппом и пневмонией. Есть смертельные случаи

Заболеваемость гриппом продолжает расти, а с диагнозом "Covid-19" на прошлой неделе умерли семь человек, свидетельствуют данные Центра профилактики и контроля заболеваний (ЦПКЗ).

Уровень заболеваемости гриппом на прошлой неделе составил 183,6 случая на 100 000 населения по сравнению с 168,1 случая на предыдущей неделе.

На прошлой неделе клинический диагноз гриппа был поставлен 128 пациентам, других острых инфекций верхних дыхательных путей - 1036, пневмонии - 115.

Самый высокий уровень заболеваемости на прошлой неделе был в Елгаве, где зарегистрировано 13 случаев гриппа. Случаи гриппа зарегистрированы также в Екабпилсе, Юрмале, Риге, Лиепае, Гулбене, Даугавпилсе и Валмиере.

В больницах на прошлой неделе анализы на грипп были взяты у 424 пациентов, и грипп был диагностирован в 74 случаях. В настоящее время в Латвии преобладает вирус гриппа А, который был диагностирован у 61 пациента, а грипп В - у девяти.

Всего с начала сезона зарегистрирован 661 случай гриппа.

За последнюю неделю также увеличилась заболеваемость пневмонией. По данным ЦКПЗ, число пациентов, обратившихся в амбулаторные учреждения с пневмонией, в этом сезоне как минимум в два раза превышает показатели предыдущих сезонов.

На "Covid-19" на прошлой неделе было проведено 922 теста, из них 38 (4,1%) были положительными. Это немного меньше, чем 4,9% на предыдущей неделе.

Уменьшилось и число госпитализированных пациентов с "Covid-19" - в больницы поступило 26 человек. Всего на прошлой неделе в больницах находилось 66 пациентов с "Covid-19", в том числе у 18 это был основной диагноз.

Семь пациентов с подтвержденной инфекцией "Covid-19" на прошлой неделе скончались, а всего с начала сезона умерли 86 человек.

На прошлой неделе также было зарегистрировано два случая смерти пациентов с подтвержденным гриппом А. Всего с начала сезона зарегистрировано восемь случаев смерти пациентов с подтвержденным диагнозом гриппа А. Все умершие были старше 50 лет и имели хронические заболевания. 

Комментарии (0) 40 реакций
Комментарии (0) 40 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Авария в Пардаугаве: грузовик не уступил дорогу трамваю

В Риге на улице Баускас в понедельник грузовой автомобиль столкнулся с трамваем, сообщили агентству ЛЕТА в Государственной полиции.

В Риге на улице Баускас в понедельник грузовой автомобиль столкнулся с трамваем, сообщили агентству ЛЕТА в Государственной полиции.

Читать
Загрузка

Оставьте русский язык в торговле: в Риге готовится акция протеста

28 февраля 2026 года в 13:00 в Риге, у офиса Нацблока на ул. Торня 4-1Б состоится пикет против новой статьи в законе о защите прав потребителей. Эта статья запрещает обслуживание клиентов на языках стран, не являющихся членами ЕС или кандидатами в ЕС, в том числе - на русском языке.

28 февраля 2026 года в 13:00 в Риге, у офиса Нацблока на ул. Торня 4-1Б состоится пикет против новой статьи в законе о защите прав потребителей. Эта статья запрещает обслуживание клиентов на языках стран, не являющихся членами ЕС или кандидатами в ЕС, в том числе - на русском языке.

Читать

Латвия распродает ценности с молотка: среди лотов творение Дома Фаберже

Государственное акционерное общество «Государственная недвижимость» (VNĪ) начало первые ценовые опросы для реализации имущества, перешедшего в собственность государства, приняв эту функцию от Службы государственных доходов. В рамках первых опросов можно приобрести ювелирные изделия, транспортные средства и другие предметы. Ознакомиться с доступными лотами можно в разделе аукционов на сайте vni.lv. Первые ценовые опросы завершатся 27 февраля, сообщил член правления VNĪ Андрис Варна.

Государственное акционерное общество «Государственная недвижимость» (VNĪ) начало первые ценовые опросы для реализации имущества, перешедшего в собственность государства, приняв эту функцию от Службы государственных доходов. В рамках первых опросов можно приобрести ювелирные изделия, транспортные средства и другие предметы. Ознакомиться с доступными лотами можно в разделе аукционов на сайте vni.lv. Первые ценовые опросы завершатся 27 февраля, сообщил член правления VNĪ Андрис Варна.

Читать

84 евро за провод: как МОН намеренно переплатило миллионы за компьютеры для школ

При руководстве министра образования и науки Латвии Анды Чакши («Новое Единство») Министерство образования и науки (IZM) реализовало беспрецедентную схему, позволившую исключить из закупки компанию, предложившую самую низкую цену на поставку компьютеров, пишет inc-baltics.com.

При руководстве министра образования и науки Латвии Анды Чакши («Новое Единство») Министерство образования и науки (IZM) реализовало беспрецедентную схему, позволившую исключить из закупки компанию, предложившую самую низкую цену на поставку компьютеров, пишет inc-baltics.com.

Читать

Малыш с игрушкой вместо мамы: история Панчa растрогала мир

Семимесячный японский макак по кличке Панч стал звездой соцсетей. Видео из зоопарка Ichikawa Zoo разлетелись по миру: маленькая обезьянка сжимает мягкую игрушку и прячется от взрослых сородичей.

Семимесячный японский макак по кличке Панч стал звездой соцсетей. Видео из зоопарка Ichikawa Zoo разлетелись по миру: маленькая обезьянка сжимает мягкую игрушку и прячется от взрослых сородичей.

Читать

Проблемы интеграции: украинские беженцы вливаются в латвийское общество

Интеграция украинских беженцев в Латвии постепенно улучшается, однако по-прежнему остаются проблемы, особенно в сферах здравоохранения и трудоустройства, свидетельствует опрос Агентства ООН по делам беженцев за 2025 год.

Интеграция украинских беженцев в Латвии постепенно улучшается, однако по-прежнему остаются проблемы, особенно в сферах здравоохранения и трудоустройства, свидетельствует опрос Агентства ООН по делам беженцев за 2025 год.

Читать

Разреженный воздух против диабета? Учёные нашли неожиданный механизм

Люди, живущие высоко в горах, реже страдают диабетом — это наблюдение известно давно. Но почему так происходит, долго оставалось загадкой.

Люди, живущие высоко в горах, реже страдают диабетом — это наблюдение известно давно. Но почему так происходит, долго оставалось загадкой.

Читать