Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 13. Июля Завтра: Margarita, Margrieta
Доступность

В Латвии постоянно есть «блуждающие» депутаты… а избиратель это прощает: Илга Крейтусе

Проблема латвийской политической системы не в том, что у нас много партий, а в том, что эти партии слишком слабы, переменчивы, легко готовы принимать перебежчиков и не слишком тверды в убеждениях — об этом политолог Илга Крейтусе и социолог Арнис Кактиньш говорили в передаче «Открытый вопрос» на Латвийском радио 4, посвященной нашей политической культуре накануне выборов в 14-й Сейм.

«Только три партии из 12-го Сейма шли в 13-й и сейчас идут в 14-й под таким же названием и примерно в том же составе. Все остальные поменяли или название, или партнера», — поделилась наблюдением профессор Рижского университета им Страдиня Илга Крейтусе. (Упомянутые ею три неизменные политические силы — Национальное объединение «Все для Латвии-ТБ/ЛННК», Союз «зеленых» и крестьян и «Согласие»).

По мнению политолога, с одной стороны, можно сказать, что это говорит о готовности партий меняться, а с другой — это путает избирателя и говорит о том, что у партий явный дефицит твердых убеждений.

«Это показывает, что в Латвии можно спокойно не держаться за идущие через историю ценности, а менять их по желанию.

[...] Не знаю возможно ли в Германии, чтоб социал-демократ перешел в христианские демократы, оттуда баллотировался и даже получил пост. А у нас есть такие «блуждающие» депутаты, которые ходят из одной партии в другую, получают даже посты министра… И избиратель это все время прощает», — считает она.

Другой участник «Открытого вопроса», социолог и глава центра изучения общественного мнения SKDS Арнис Кактиньш, комментируя отмеченную И. Крейтусе переменчивость латвийского политического ландшафта заметил, что опросы все время показывают: большинство жителей недовольны нынешними партиями, парламентом и др, они хотят чего-то новое. Вот политики и стараются удовлетворить их спрос, хотя зачастую это «старые» политики, собравшиеся под новым названием.

Плюс, по его словам, своего рода мотивацией для генерирования новых политических проектов сейчас служит успех KPV LV на прошлых выборах (наряду с шансом получить госфинансирование на продолжение деятельности).

«Если посмотреть на предыдущий опыт, многие смотрят на KPV LV. Смотрят и думают: раз уж эти прошли, получили депутатские мандаты и даже посты министров… Разве я глупее их? Ну нет же, точно нет! И думаю, что это дает многим надежду, что они тоже могут пройти», — рассуждает социолог.

Он также обратил внимание на то, что даже если люди в опросах называют партии, за которые могли бы проголосовать, это не значит, что они за них действительно проголосуют. Отчасти из-за дефицита ценностей, транслируемых этими самыми партиями.

«Если бы по ту сторону, со стороны партий, были эти ценности, то и избиратели могли бы по ценностным принципам подобрать себе партии»,
— пояснил А. Кактиньш.

И предвыборные программы не сильно помогают сориентироваться.

«То есть партия что-то написала, и считается, что это на самом деле их ценности и стержень. Но мы по опыту знаем, что в абсолютном большинстве ситуаций это просто бумажка. Очень важно, чтобы чтобы эти ценности были не на бумажках, а в сердцах политиков, кандидатов.
Но на самом деле мне кажется, что во многих ситуациях они даже толком не понимают, что по существу, если смотреть через призму ценностей, означает написанное в их же программах», — констатировал социолог.

В Латвии 1 октября пройдут выборы в 14-й Сейм. В них примут участие 19 списков. Как показал опрос SKDS, шансы преодолеть 5-процентный барьер есть у 12, но примерно четверть респондентов пока не знает, за кого будет голосовать.

26 реакций
26 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

После овсяного молока Европа взялась за новый продукт: его делают из обычного гороха

Ещё недавно овсяное молоко считалось странной модой для кофеен. Теперь оно продаётся по всему миру, а одна из создательниц этой революции уже готовит следующий напиток.

Ещё недавно овсяное молоко считалось странной модой для кофеен. Теперь оно продаётся по всему миру, а одна из создательниц этой революции уже готовит следующий напиток.

Читать
Загрузка

Под вырубку: Latvijas valsts meži выкупили у шведов наши леса

Государственная компания AS "Latvijas valsts meži" (LVM) приобрела за 26,385 млн евро земельный участок площадью 5800 га в Лудзенском крае (Пасиенская волость). Из них 4800 га — лесные угодья.

Государственная компания AS "Latvijas valsts meži" (LVM) приобрела за 26,385 млн евро земельный участок площадью 5800 га в Лудзенском крае (Пасиенская волость). Из них 4800 га — лесные угодья.

Читать

Три признака, указывающих на возможный удар Путина по Европе этим летом: издание The Independent

Президент России Владимир Путин, возможно, считает, что следующие два месяца — его последний шанс изменить ход войны, поэтому Кремль все более открыто расширяет свою военную активность за пределами Украины, сообщает nra.lv со ссылкой на военного обозревателя издания The Independent Роберта Фокса.

Президент России Владимир Путин, возможно, считает, что следующие два месяца — его последний шанс изменить ход войны, поэтому Кремль все более открыто расширяет свою военную активность за пределами Украины, сообщает nra.lv со ссылкой на военного обозревателя издания The Independent Роберта Фокса.

Читать

Страсти вокруг свиного карбонада: почему в Швеции его остерегаются?

Летом продажи свинины в стране увеличиваются в разы. Латыши шутят, что шашлык стал их национальным блюдом. Как известно, самая популярная часть для приготовления свиного шашлыка – шейный карбонад. Однако известный латвийский повар, работающий в Швеции, рассказал, что там его не продают. И вот почему...

Летом продажи свинины в стране увеличиваются в разы. Латыши шутят, что шашлык стал их национальным блюдом. Как известно, самая популярная часть для приготовления свиного шашлыка – шейный карбонад. Однако известный латвийский повар, работающий в Швеции, рассказал, что там его не продают. И вот почему...

Читать

«Здрасте»: латыши пришли в магазин российского бренда и были шокированы

В социальной сети X Эмиль поделился историей, произошедшей с ним в одном из магазинов на улице Бривибас гатве, которая оставила у него неприятное впечатление:

В социальной сети X Эмиль поделился историей, произошедшей с ним в одном из магазинов на улице Бривибас гатве, которая оставила у него неприятное впечатление:

Читать

Кто теперь ест наши шпроты? Бизнесмен об уходе с российского рынка

За последние 10-12 лет предприятия рыбной промышленности удвоили объемы продаж. Появилось несколько новых рынков сбыта, а спрос на рыбные консервы продолжает расти. Однако серьезную обеспокоенность вызывает нехватка рабочей силы, которая не позволяет увеличить объемы производства.

За последние 10-12 лет предприятия рыбной промышленности удвоили объемы продаж. Появилось несколько новых рынков сбыта, а спрос на рыбные консервы продолжает расти. Однако серьезную обеспокоенность вызывает нехватка рабочей силы, которая не позволяет увеличить объемы производства.

Читать

Губит людей не буря, а жадность: подробности гибели лесовоза «Цецилия»

Августовская буря 1925 года на Балтике стала лишь последним звеном в цепи событий, приведших к гибели латвийского судна «Цецилия». Современники нередко объясняли подобные катастрофы не только силой стихии, но и человеческой жадностью. Стремясь получить большую прибыль от рейса, судовладельцы нередко перегружали небольшие суда лесом сверх разумной меры, превращая их в опасные игрушки волн и ветра. Именно такой оказалась судьба «Цецилии».

Августовская буря 1925 года на Балтике стала лишь последним звеном в цепи событий, приведших к гибели латвийского судна «Цецилия». Современники нередко объясняли подобные катастрофы не только силой стихии, но и человеческой жадностью. Стремясь получить большую прибыль от рейса, судовладельцы нередко перегружали небольшие суда лесом сверх разумной меры, превращая их в опасные игрушки волн и ветра. Именно такой оказалась судьба «Цецилии».

Читать