Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 19. Января Завтра: Alnis, Andulis
Доступность

В Латвии постоянно есть «блуждающие» депутаты… а избиратель это прощает: Илга Крейтусе

Проблема латвийской политической системы не в том, что у нас много партий, а в том, что эти партии слишком слабы, переменчивы, легко готовы принимать перебежчиков и не слишком тверды в убеждениях — об этом политолог Илга Крейтусе и социолог Арнис Кактиньш говорили в передаче «Открытый вопрос» на Латвийском радио 4, посвященной нашей политической культуре накануне выборов в 14-й Сейм.

«Только три партии из 12-го Сейма шли в 13-й и сейчас идут в 14-й под таким же названием и примерно в том же составе. Все остальные поменяли или название, или партнера», — поделилась наблюдением профессор Рижского университета им Страдиня Илга Крейтусе. (Упомянутые ею три неизменные политические силы — Национальное объединение «Все для Латвии-ТБ/ЛННК», Союз «зеленых» и крестьян и «Согласие»).

По мнению политолога, с одной стороны, можно сказать, что это говорит о готовности партий меняться, а с другой — это путает избирателя и говорит о том, что у партий явный дефицит твердых убеждений.

«Это показывает, что в Латвии можно спокойно не держаться за идущие через историю ценности, а менять их по желанию.

[...] Не знаю возможно ли в Германии, чтоб социал-демократ перешел в христианские демократы, оттуда баллотировался и даже получил пост. А у нас есть такие «блуждающие» депутаты, которые ходят из одной партии в другую, получают даже посты министра… И избиратель это все время прощает», — считает она.

Другой участник «Открытого вопроса», социолог и глава центра изучения общественного мнения SKDS Арнис Кактиньш, комментируя отмеченную И. Крейтусе переменчивость латвийского политического ландшафта заметил, что опросы все время показывают: большинство жителей недовольны нынешними партиями, парламентом и др, они хотят чего-то новое. Вот политики и стараются удовлетворить их спрос, хотя зачастую это «старые» политики, собравшиеся под новым названием.

Плюс, по его словам, своего рода мотивацией для генерирования новых политических проектов сейчас служит успех KPV LV на прошлых выборах (наряду с шансом получить госфинансирование на продолжение деятельности).

«Если посмотреть на предыдущий опыт, многие смотрят на KPV LV. Смотрят и думают: раз уж эти прошли, получили депутатские мандаты и даже посты министров… Разве я глупее их? Ну нет же, точно нет! И думаю, что это дает многим надежду, что они тоже могут пройти», — рассуждает социолог.

Он также обратил внимание на то, что даже если люди в опросах называют партии, за которые могли бы проголосовать, это не значит, что они за них действительно проголосуют. Отчасти из-за дефицита ценностей, транслируемых этими самыми партиями.

«Если бы по ту сторону, со стороны партий, были эти ценности, то и избиратели могли бы по ценностным принципам подобрать себе партии»,
— пояснил А. Кактиньш.

И предвыборные программы не сильно помогают сориентироваться.

«То есть партия что-то написала, и считается, что это на самом деле их ценности и стержень. Но мы по опыту знаем, что в абсолютном большинстве ситуаций это просто бумажка. Очень важно, чтобы чтобы эти ценности были не на бумажках, а в сердцах политиков, кандидатов.
Но на самом деле мне кажется, что во многих ситуациях они даже толком не понимают, что по существу, если смотреть через призму ценностей, означает написанное в их же программах», — констатировал социолог.

В Латвии 1 октября пройдут выборы в 14-й Сейм. В них примут участие 19 списков. Как показал опрос SKDS, шансы преодолеть 5-процентный барьер есть у 12, но примерно четверть респондентов пока не знает, за кого будет голосовать.

26 реакций
26 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Диалог с союзниками», но и «диалог с США»: чёрт поймёт позицию Латвии по Гренландии

"Деэскалация после заявлений президента США Дональда Трампа о намерении взять под контроль автономную территорию Дании Гренландию возможна только при тесном сотрудничестве и прямых переговорах между лидерами США и европейских стран, такое мнение высказала в понедельник премьер-министр Латвии Эвика Силиня.

"Деэскалация после заявлений президента США Дональда Трампа о намерении взять под контроль автономную территорию Дании Гренландию возможна только при тесном сотрудничестве и прямых переговорах между лидерами США и европейских стран, такое мнение высказала в понедельник премьер-министр Латвии Эвика Силиня.

Читать
Загрузка

Андрей Козлов: миллиарды Rail Baltica и 15 новых Lamborghini — совпадение?

Я, Андрей Козлов, предприниматель и политик, хочу обратить внимание на несколько новостей, которые на первый взгляд никак не связаны между собой, но вместе дают весьма показательный портрет сегодняшней Латвии.

Я, Андрей Козлов, предприниматель и политик, хочу обратить внимание на несколько новостей, которые на первый взгляд никак не связаны между собой, но вместе дают весьма показательный портрет сегодняшней Латвии.

Читать

А деньжат хватит? Европе поступило предложение «выкупить» США как бывшую британскую колонию

Британский журналист отметил, что, если США считают предложение о покупке Гренландии приемлемым, то «покупка» Америки также является возможной. Великобритания предложила «выкупить США», что является логическим следствием торговой войны Дональда Трампа против восьми европейских стран и его заявлений о покупке Гренландии, пишет «Неаткарига».

Британский журналист отметил, что, если США считают предложение о покупке Гренландии приемлемым, то «покупка» Америки также является возможной. Великобритания предложила «выкупить США», что является логическим следствием торговой войны Дональда Трампа против восьми европейских стран и его заявлений о покупке Гренландии, пишет «Неаткарига».

Читать

Желтое предупреждение! В ночь на вторник температура опустится до -24

В ночь на вторник и утром местами во всех регионах Латвии температура воздуха понизится до –20…–24 градусов, прогнозируют синоптики.

В ночь на вторник и утром местами во всех регионах Латвии температура воздуха понизится до –20…–24 градусов, прогнозируют синоптики.

Читать

Подарок от бабушки изменил жизнь: 250 тысяч евро на Рождество

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Читать

«Мама, что делать?» Дети пошли кататься на горку в лес и нашли труп

Жительница Лиепаи рассказала в соцсетях, что получила звонок от своих детей, которые пошли в лес на горку кататься на санках и обнаружили под деревом человека без сознания.

Жительница Лиепаи рассказала в соцсетях, что получила звонок от своих детей, которые пошли в лес на горку кататься на санках и обнаружили под деревом человека без сознания.

Читать

Город оглушил птиц. И они начали говорить по-другому

Если вам кажется, что птицы в городе поют как-то «не так», — вам не кажется.

Если вам кажется, что птицы в городе поют как-то «не так», — вам не кажется.

Читать