Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 20. Июня Завтра: Maira, Rasa, Rasma
Доступность

В Латвии постоянно есть «блуждающие» депутаты… а избиратель это прощает: Илга Крейтусе

Проблема латвийской политической системы не в том, что у нас много партий, а в том, что эти партии слишком слабы, переменчивы, легко готовы принимать перебежчиков и не слишком тверды в убеждениях — об этом политолог Илга Крейтусе и социолог Арнис Кактиньш говорили в передаче «Открытый вопрос» на Латвийском радио 4, посвященной нашей политической культуре накануне выборов в 14-й Сейм.

«Только три партии из 12-го Сейма шли в 13-й и сейчас идут в 14-й под таким же названием и примерно в том же составе. Все остальные поменяли или название, или партнера», — поделилась наблюдением профессор Рижского университета им Страдиня Илга Крейтусе. (Упомянутые ею три неизменные политические силы — Национальное объединение «Все для Латвии-ТБ/ЛННК», Союз «зеленых» и крестьян и «Согласие»).

По мнению политолога, с одной стороны, можно сказать, что это говорит о готовности партий меняться, а с другой — это путает избирателя и говорит о том, что у партий явный дефицит твердых убеждений.

«Это показывает, что в Латвии можно спокойно не держаться за идущие через историю ценности, а менять их по желанию.

[...] Не знаю возможно ли в Германии, чтоб социал-демократ перешел в христианские демократы, оттуда баллотировался и даже получил пост. А у нас есть такие «блуждающие» депутаты, которые ходят из одной партии в другую, получают даже посты министра… И избиратель это все время прощает», — считает она.

Другой участник «Открытого вопроса», социолог и глава центра изучения общественного мнения SKDS Арнис Кактиньш, комментируя отмеченную И. Крейтусе переменчивость латвийского политического ландшафта заметил, что опросы все время показывают: большинство жителей недовольны нынешними партиями, парламентом и др, они хотят чего-то новое. Вот политики и стараются удовлетворить их спрос, хотя зачастую это «старые» политики, собравшиеся под новым названием.

Плюс, по его словам, своего рода мотивацией для генерирования новых политических проектов сейчас служит успех KPV LV на прошлых выборах (наряду с шансом получить госфинансирование на продолжение деятельности).

«Если посмотреть на предыдущий опыт, многие смотрят на KPV LV. Смотрят и думают: раз уж эти прошли, получили депутатские мандаты и даже посты министров… Разве я глупее их? Ну нет же, точно нет! И думаю, что это дает многим надежду, что они тоже могут пройти», — рассуждает социолог.

Он также обратил внимание на то, что даже если люди в опросах называют партии, за которые могли бы проголосовать, это не значит, что они за них действительно проголосуют. Отчасти из-за дефицита ценностей, транслируемых этими самыми партиями.

«Если бы по ту сторону, со стороны партий, были эти ценности, то и избиратели могли бы по ценностным принципам подобрать себе партии»,
— пояснил А. Кактиньш.

И предвыборные программы не сильно помогают сориентироваться.

«То есть партия что-то написала, и считается, что это на самом деле их ценности и стержень. Но мы по опыту знаем, что в абсолютном большинстве ситуаций это просто бумажка. Очень важно, чтобы чтобы эти ценности были не на бумажках, а в сердцах политиков, кандидатов.
Но на самом деле мне кажется, что во многих ситуациях они даже толком не понимают, что по существу, если смотреть через призму ценностей, означает написанное в их же программах», — констатировал социолог.

В Латвии 1 октября пройдут выборы в 14-й Сейм. В них примут участие 19 списков. Как показал опрос SKDS, шансы преодолеть 5-процентный барьер есть у 12, но примерно четверть респондентов пока не знает, за кого будет голосовать.

26 реакций
26 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Эксперт: угрозу нападения России на страны Балтии надо воспринимать посерьёзнее

В странах Балтии следует намного больше дискутировать о возможности российского вторжения и решительно готовиться именно к такому сценарию, чтобы исключить повторения ошибки, совершённой Украиной. Об этом в интервью агентству LETA во время конференции Riga StratCom Dialogue 2026 заявил экономист, профессор школы менеджмента Западного резервного университета Кейса (Case Western Reserve University) Роман Шеремета.

В странах Балтии следует намного больше дискутировать о возможности российского вторжения и решительно готовиться именно к такому сценарию, чтобы исключить повторения ошибки, совершённой Украиной. Об этом в интервью агентству LETA во время конференции Riga StratCom Dialogue 2026 заявил экономист, профессор школы менеджмента Западного резервного университета Кейса (Case Western Reserve University) Роман Шеремета.

Читать
Загрузка

Генпрокурор: в уголовном деле Rail Baltica наметились некие сдвиги, но до конца следствия далеко

В нынешнем году, возможно, станут известны лица, имеющие право на защиту в уголовном процессе, связанном с внедрением проекта железной дороги Rail Baltica, рассказал в интервью агентству LETA генеральный прокурор Армин Мейстерс.

В нынешнем году, возможно, станут известны лица, имеющие право на защиту в уголовном процессе, связанном с внедрением проекта железной дороги Rail Baltica, рассказал в интервью агентству LETA генеральный прокурор Армин Мейстерс.

Читать

Затишье в праздники: 24 июня некоторые торговые центры будут закрыты

Как обычно, 23 и 24 июня магазины в Латвии будут работать по особому графику, а отдельные торговые центры в столице закроются на 24 июня полностью. Портал tv3.lv подготовил соответствующую подборку - возможно, эта информация пригодится и нашим читателям.

Как обычно, 23 и 24 июня магазины в Латвии будут работать по особому графику, а отдельные торговые центры в столице закроются на 24 июня полностью. Портал tv3.lv подготовил соответствующую подборку - возможно, эта информация пригодится и нашим читателям.

Читать

Погиб машинист, десятки человек ранены: столкновение поездов в Британии

Британская транспортная полиция объявила инцидент крупной чрезвычайной ситуацией. На место происшествия на юго-востоке Англии прибыли более 20 машин скорой помощи, шесть санитарных вертолётов и специализированные подразделения экстренного реагирования.

Британская транспортная полиция объявила инцидент крупной чрезвычайной ситуацией. На место происшествия на юго-востоке Англии прибыли более 20 машин скорой помощи, шесть санитарных вертолётов и специализированные подразделения экстренного реагирования.

Читать

«Не дай бог, война»: в единственном в Латвии ожоговом центре осталось всего пять врачей

Каждый год накануне Янова дня медработники предупреждают людей быть внимательными и осторожными во время праздника, но всё равно нередко случаются травмы - в том числе ожоги, в частности, при прыжках через костёр. В эфире телеканала TV24, в программе Uz līnijas, советы о том, как отметить праздник безопасно, давал глава ожогового центра Восточной больницы Сергей Смирнов.

Каждый год накануне Янова дня медработники предупреждают людей быть внимательными и осторожными во время праздника, но всё равно нередко случаются травмы - в том числе ожоги, в частности, при прыжках через костёр. В эфире телеканала TV24, в программе Uz līnijas, советы о том, как отметить праздник безопасно, давал глава ожогового центра Восточной больницы Сергей Смирнов.

Читать

Муж с женой разводятся из-за… «Кевина Костнера»: аферист выманил у неё тысячи евро

Житель Бауски Дидзис уже больше года тревожится за свою жену, с которой он собирается развестись. Тревога его настолько сильна, что он связался с редакцией программы "Без табу".

Житель Бауски Дидзис уже больше года тревожится за свою жену, с которой он собирается развестись. Тревога его настолько сильна, что он связался с редакцией программы "Без табу".

Читать

Двери больницы убили сотрудницу. Начат уголовный процесс

Государственная инспекция труда заказала техническую экспертизу дверей в Рижской Восточной клинической университетской больнице, где погибла сотрудница. Расследование несчастного случая продолжается, сообщил агентству LETA представитель инспекции Дайнис Дейгелис.

Государственная инспекция труда заказала техническую экспертизу дверей в Рижской Восточной клинической университетской больнице, где погибла сотрудница. Расследование несчастного случая продолжается, сообщил агентству LETA представитель инспекции Дайнис Дейгелис.

Читать