Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 3. Апреля Завтра: Daira, Dairis
Доступность

В Латвии постоянно есть «блуждающие» депутаты… а избиратель это прощает: Илга Крейтусе

Проблема латвийской политической системы не в том, что у нас много партий, а в том, что эти партии слишком слабы, переменчивы, легко готовы принимать перебежчиков и не слишком тверды в убеждениях — об этом политолог Илга Крейтусе и социолог Арнис Кактиньш говорили в передаче «Открытый вопрос» на Латвийском радио 4, посвященной нашей политической культуре накануне выборов в 14-й Сейм.

«Только три партии из 12-го Сейма шли в 13-й и сейчас идут в 14-й под таким же названием и примерно в том же составе. Все остальные поменяли или название, или партнера», — поделилась наблюдением профессор Рижского университета им Страдиня Илга Крейтусе. (Упомянутые ею три неизменные политические силы — Национальное объединение «Все для Латвии-ТБ/ЛННК», Союз «зеленых» и крестьян и «Согласие»).

По мнению политолога, с одной стороны, можно сказать, что это говорит о готовности партий меняться, а с другой — это путает избирателя и говорит о том, что у партий явный дефицит твердых убеждений.

«Это показывает, что в Латвии можно спокойно не держаться за идущие через историю ценности, а менять их по желанию.

[...] Не знаю возможно ли в Германии, чтоб социал-демократ перешел в христианские демократы, оттуда баллотировался и даже получил пост. А у нас есть такие «блуждающие» депутаты, которые ходят из одной партии в другую, получают даже посты министра… И избиратель это все время прощает», — считает она.

Другой участник «Открытого вопроса», социолог и глава центра изучения общественного мнения SKDS Арнис Кактиньш, комментируя отмеченную И. Крейтусе переменчивость латвийского политического ландшафта заметил, что опросы все время показывают: большинство жителей недовольны нынешними партиями, парламентом и др, они хотят чего-то новое. Вот политики и стараются удовлетворить их спрос, хотя зачастую это «старые» политики, собравшиеся под новым названием.

Плюс, по его словам, своего рода мотивацией для генерирования новых политических проектов сейчас служит успех KPV LV на прошлых выборах (наряду с шансом получить госфинансирование на продолжение деятельности).

«Если посмотреть на предыдущий опыт, многие смотрят на KPV LV. Смотрят и думают: раз уж эти прошли, получили депутатские мандаты и даже посты министров… Разве я глупее их? Ну нет же, точно нет! И думаю, что это дает многим надежду, что они тоже могут пройти», — рассуждает социолог.

Он также обратил внимание на то, что даже если люди в опросах называют партии, за которые могли бы проголосовать, это не значит, что они за них действительно проголосуют. Отчасти из-за дефицита ценностей, транслируемых этими самыми партиями.

«Если бы по ту сторону, со стороны партий, были эти ценности, то и избиратели могли бы по ценностным принципам подобрать себе партии»,
— пояснил А. Кактиньш.

И предвыборные программы не сильно помогают сориентироваться.

«То есть партия что-то написала, и считается, что это на самом деле их ценности и стержень. Но мы по опыту знаем, что в абсолютном большинстве ситуаций это просто бумажка. Очень важно, чтобы чтобы эти ценности были не на бумажках, а в сердцах политиков, кандидатов.
Но на самом деле мне кажется, что во многих ситуациях они даже толком не понимают, что по существу, если смотреть через призму ценностей, означает написанное в их же программах», — констатировал социолог.

В Латвии 1 октября пройдут выборы в 14-й Сейм. В них примут участие 19 списков. Как показал опрос SKDS, шансы преодолеть 5-процентный барьер есть у 12, но примерно четверть респондентов пока не знает, за кого будет голосовать.

26 реакций
26 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Первый самолёт ВВС США cбит прямо над Ираном: обе стороны усиленно ищут спасшегося лётчика

В Иране сбит американский истребитель F-15, сообщают Axios и The New York Times. Иранские государственные агентства публикуют фото и видео, на которых, как утверждается, запечатлены обломки сбитого самолета.

В Иране сбит американский истребитель F-15, сообщают Axios и The New York Times. Иранские государственные агентства публикуют фото и видео, на которых, как утверждается, запечатлены обломки сбитого самолета.

Читать
Загрузка

Представители церкви среди правителей — серьёзная угроза: архиепископ Станкевич

Когда представители церкви становятся государственными деятелями, возникает опасное смешение светских амбиций с духовными установками, и это, как правило, ни к чему хорошему не приводит — отметил в эфире TV24 в программе «Dienas personība ar Veltu Puriņu» архиепископ-митрополит Рижской архиепархии Римско-католической церкви Збигнев Станкевич.

Когда представители церкви становятся государственными деятелями, возникает опасное смешение светских амбиций с духовными установками, и это, как правило, ни к чему хорошему не приводит — отметил в эфире TV24 в программе «Dienas personība ar Veltu Puriņu» архиепископ-митрополит Рижской архиепархии Римско-католической церкви Збигнев Станкевич.

Читать

Бензин, дешевей! Через Ормузский пролив в Европу впервые прошло судно

Контейнеровоз CMA CGM Kribi, принадлежащий французской компании, вышел из Ормузского пролива — и стал, по-видимому, первым прошедшим через него судном, связанным с Западной Европой, пишет Bloomberg.

Контейнеровоз CMA CGM Kribi, принадлежащий французской компании, вышел из Ормузского пролива — и стал, по-видимому, первым прошедшим через него судном, связанным с Западной Европой, пишет Bloomberg.

Читать

C Божьей помощью: по Старой Риге прошел экуменический крестный ход

В пятницу, 3 апреля, в Старой Риге у собора Святого Екаба состоялся экуменический крестный ход. Его тема, по словам организаторов, — выбор между «деревом познания добра и зла» и «деревом жизни», между отказом от искушений и возвращением к Богу, пишет LSM+.

В пятницу, 3 апреля, в Старой Риге у собора Святого Екаба состоялся экуменический крестный ход. Его тема, по словам организаторов, — выбор между «деревом познания добра и зла» и «деревом жизни», между отказом от искушений и возвращением к Богу, пишет LSM+.

Читать

Трамп вводит пошлины до 100% на запатентованные лекарства

Компании из ЕС, Японии, Южной Кореи и Швейцарии благодаря действующим торговым соглашениям с США платят сниженные, ограниченные пошлины. В четверг президент Дональд Трамп подписал указ, который может ввести давно обещанные пошлины до 100 % на ряд запатентованных лекарств компаний, которые в ближайшие месяцы не договорятся с его администрацией.

Компании из ЕС, Японии, Южной Кореи и Швейцарии благодаря действующим торговым соглашениям с США платят сниженные, ограниченные пошлины. В четверг президент Дональд Трамп подписал указ, который может ввести давно обещанные пошлины до 100 % на ряд запатентованных лекарств компаний, которые в ближайшие месяцы не договорятся с его администрацией.

Читать

На одно поле не выйдут с россиянами: спортсмены из Латвии требуют изменить правила

Латвийские теннисисты вместе с Латвийским теннисным союзом обсуждают новые подходы к выбору партнеров в парных матчах после случаев, когда игроки выходили на корт с россиянами под нейтральным статусом. По словам спортсменов, это произошло по недоразумению.

Латвийские теннисисты вместе с Латвийским теннисным союзом обсуждают новые подходы к выбору партнеров в парных матчах после случаев, когда игроки выходили на корт с россиянами под нейтральным статусом. По словам спортсменов, это произошло по недоразумению.

Читать

«Радуйся, что вилку дали!» Пациенты в больнице стонут: даже макароны испортили

Болеть всегда неприятно. Ещё хуже — лечиться в больнице: чужая обстановка, казенная кровать, вокруг другие пациенты. Согласитесь, удовольствия мало. Но при этом здоровье, безусловно, важнее всего.

Болеть всегда неприятно. Ещё хуже — лечиться в больнице: чужая обстановка, казенная кровать, вокруг другие пациенты. Согласитесь, удовольствия мало. Но при этом здоровье, безусловно, важнее всего.

Читать