Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 24. Мая Завтра: Ilvija, Marlena, Ziedone
Доступность

В Грузии объявлен траур из-за наводнения

Понедельник 15 июня объявлен в Грузии днем траура по погибшим в результате наводнения в Тбилиси, сообщает русская служба Би-би-си.

Жертвами стихии в столице Грузии, по последним данным, стали двенадцать человек. Поиски более двух десятков человек продолжаются. "Для нас очень тяжелой была потеря этих двенадцати человек. Поисковые работы пока продолжаются - мы продолжаем искать пропавших, и именно поэтому мы решили объявить день траура", - заявил премьер-министр страны Ираклий Гарибашвили. Понедельник также объявлен в столице выходным из-за очистительных работ и ограничений в движении транспорта. В результате стихии, вызванной проливным дождем в ночь на воскресенье, были затоплены множество улиц и домов в Тбилиси. Эпицентром стала территория, прилегающая к реке Вере. Кроме того, как сообщает министерство регионального развития и инфраструктуры, оползень размером примерно в 500 кубических метров парализовал движение на дороге, соединяющей Цхнети с Бетанией. В Тбилиси на улице Сванидзе, которая особенно пострадала в результате стихии, до поздней ночи наряду со спасателями трудились добровольцы и продолжались поиски одного из пропавших. Молодые люди разносили воду и еду, некоторые помогали жителям расчищать территорию. Но, несмотря на помощь и интенсивные очистительные работы, некоторые жители так и не смогли попасть в свои дома. "Дом мой стоит, но он затоплен. Все сломано: ни дверей, ни окон - ничего не осталось. Сколько я здесь живу, я такого не помню",- говорит одна из жительниц улицы Нино Шония, с утра пытающаяся попасть в свой дом. В результате стихии десятки жителей Тбилиси остались без крова, часть людей была эвакуирована. Некоторых пострадавших городские власти уже расселили в гостиницах. 260 человек мэрия города обещала на первом этапе разместить в арендованных квартирах. "Учет пострадавших от стихии и процесс их размещения продолжается", - заявил мэр Тбилиси Давид Нармания. В результате стихии в ночь на воскресенье погибли трое сотрудников тбилисского зоопарка. "Они были в здании, вода поднялась очень быстро, и они не смогли выйти", - сказал директор зоопарка Зураб Гуриелидзе. Стихия разрушила большинство вольеров. Многие животные погибли, многие, спасаясь от наводнения, оказались на улицах Тбилиси. По данным администрации зоопарка, некоторых животных удалось вернуть, в том числе пингвинов и бегемота, которого нашли неподалеку на площади Героев. "Некоторых мы усыпили и вернули в вольеры. С ними еще надо поработать, конечно, у них сильный стресс. Мы поймали несколько пингвинов, волков, медведей, гиен, бегемота и многих птиц", - говорит Гуриелидзе. Однако некоторых животных, в том числе и несколько тигров, пришлось убить. Кроме того, зоопарк потерял одного из своих любимцев – белого львенка Шумбу. Сообщения СМИ о том, что львенок был убит выстрелом на территории зоопарка, вызвали возмущение многих пользователей социальных сетей. Однако руководство зоопарка не подтверждаеи эту информацию. По словам Зураба Гуриелидзе, пока нет точных сведений о том, как именно погиб львенок. У администрации зоопарка также нет точной инофрмации, сколько всего животных погибло в результате стихии, так как пока нет доступа ко многим вольерам, оказавшимся на затопленной территории.  
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Медлительное и безалаберное»: британский эксперт — об ушедшем в отставку правительстве

"Критика общественности в связи с инцидентами с участием дронов в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне длительное время наблюдается неисполнительность, и это нужно исправить. Поскольку в нынешней ситуации проблемы видны в масштабе государства, а не только армии", - сказал в интервью Латвийскому радио бывший британский атташе по вопросам обороны в Латвии и эксперт по безопасности, а также преподаватель Глен Грант.

"Критика общественности в связи с инцидентами с участием дронов в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне длительное время наблюдается неисполнительность, и это нужно исправить. Поскольку в нынешней ситуации проблемы видны в масштабе государства, а не только армии", - сказал в интервью Латвийскому радио бывший британский атташе по вопросам обороны в Латвии и эксперт по безопасности, а также преподаватель Глен Грант.

Читать
Загрузка

«На тебя смотрят, как на бомжа»: в соцсети затеялась дискуссия, нужны ли чаевые

Проблема, о которой завёл речь на платформе "Х" Арвис, может показаться надуманной, но, судя по тому, что народ активно откликался на его твит, есть люди, для кого это важно. 

Проблема, о которой завёл речь на платформе "Х" Арвис, может показаться надуманной, но, судя по тому, что народ активно откликался на его твит, есть люди, для кого это важно. 

Читать

«Вряд ли это поджог»: в Ильгюциемсе сгорел внедорожник «мазерати»

О происшествии в рижском микрорайоне Ильгюциемс на ул. Спилвес сообщили в группе микрорайона в "Фейсбуке", а также программа TV3 Degpunktā.

О происшествии в рижском микрорайоне Ильгюциемс на ул. Спилвес сообщили в группе микрорайона в "Фейсбуке", а также программа TV3 Degpunktā.

Читать

4:2! Латвийские хоккеисты одолели сборную США и сохранили место в плей-офф чемпионата

Сборная Латвии по хоккею одержала одну из самых важных побед на нынешнем чемпионате мира, обыграв США со счётом 4:2. Шансы команды выйти в четвертьфинал существенно возросли.

Сборная Латвии по хоккею одержала одну из самых важных побед на нынешнем чемпионате мира, обыграв США со счётом 4:2. Шансы команды выйти в четвертьфинал существенно возросли.

Читать

Бобры повредили? В канал в Риге упало столетнее дерево; оно до сих пор не убрано

Дерево, которое представляет собой гибрид белого тополя с осиной под названием "тополь сереющий", или "серая осина", упало в городской канал в столице напротив Латвийской национальной оперы, о чём сообщила агентству LETA руководитель отдела стратегической коммуникации и общественных отношений SIA Rīgas meži Иева Гейстере ещё в пятницу, 22 мая.

Дерево, которое представляет собой гибрид белого тополя с осиной под названием "тополь сереющий", или "серая осина", упало в городской канал в столице напротив Латвийской национальной оперы, о чём сообщила агентству LETA руководитель отдела стратегической коммуникации и общественных отношений SIA Rīgas meži Иева Гейстере ещё в пятницу, 22 мая.

Читать

SpaceX провела беспилотный испытательный полет самой большой в истории ракеты Starship V3

Компания SpaceX Илона Маска все-таки осуществила запуск крупнейшей и самой мощной ракеты в истории после того, как в четверг долгожданный испытательный полет был перенесен из-за неисправности стартовой башни.

Компания SpaceX Илона Маска все-таки осуществила запуск крупнейшей и самой мощной ракеты в истории после того, как в четверг долгожданный испытательный полет был перенесен из-за неисправности стартовой башни.

Читать

«Из 30 детей в классе только двое умеют читать»: в соцсети рассуждают, откуда это берётся

18 мая Служба новостей ЛТВ сообщила о том, что примерно у каждого десятого ребёнка в Латвии выявлены значительные риски для развития (в частности, речи). Недавно было проведено исследование с участием 1080 детей в возрасте от года до шести лет, для него использовался разработанный исследователями ЛУ инструмент скрининга.

18 мая Служба новостей ЛТВ сообщила о том, что примерно у каждого десятого ребёнка в Латвии выявлены значительные риски для развития (в частности, речи). Недавно было проведено исследование с участием 1080 детей в возрасте от года до шести лет, для него использовался разработанный исследователями ЛУ инструмент скрининга.

Читать