Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 11. Января Завтра: Franciska, Smaida
Доступность

В Германии третья волна пандемии, AstraZeneca не виновата в смерти привитой женщины: ковид-хроника за четверг

Мир борется с пандемией COVID-19. Страны проводят вакцинацию населения. По данным сайта Worldometer, с начала распространения коронавируса SARS-CoV-2 инфекция выявлена более чем у 118,6 млн жителей планеты. Свыше 2,6 млн человек скончались с подтвержденным диагнозом COVID-19. Выздоровели свыше 94 млн пациентов.

++11.22++

Суточный прирост новых заболевших коронавирусной инфекцией в России составил 9270 случаев, умерли за сутки 459 пациентов, следует из данных оперативного штаба, обнародованных в четверг. В Москве выявлен 1281 новый случай заражения вирусом SARS-CoV-2, 54 пациента скончались. С начала распространения коронавируса в РФ, со 2 марта 2020 года, в России зарегистрировано 4 360 823 случаев коронавирусной инфекции и 90 734 умерших, отмечает "Интерфакс".

++09.27++

В Германии началась третья волна пандемии коронавируса SARS-CoV-2, такое мнение высказал в беседе с журналистами в Женеве глава Института имени Роберта Коха Лотар Вилер (Lothar Wieler). "Я глубоко озабочен", - сказал он, отметив, что, несмотря на проводимую в ФРГ кампанию вакцинации населения, гражданам по-прежнему крайне необходимо носить защитные медицинские маски и соблюдать социальную дистанцию. Главный эпидемиолог Германии назвал кампанию вакцинации соревнованием с мутирующим вирусом. В то же время, по его мнению, в конце тоннеля уже виден свет: если не будет перебоев в поставках вакцин против  COVID-19, то к осени 80 процентов населения ФРГ будет обладать иммунитетом против коронавируса. "Когда это произойдет, можно будет снять все ограничения", - считает Вилер. В то же время он полагает, что прививку от коронавируса придется регулярно обновлять. Пока, правда, неясно, как часто это надо будет делать, признал он. 

++08.25++

Около 12 млн женщин по всему миру могли лишиться доступа к средствам контрацепции из-за нагрузок на сферу здравоохранения, вызванных пандемией, сообщил Фонд ООН в области народонаселения (UNFPA). Это с высокой степенью вероятности привело к 1,4 млн незапланированных беременностей, отметили представители UNFPA. Фонд изучил данные из 70 государств, власти 41 из них заявили о перебоях в работе центров планирования семьи.

++07.45++

Все американские спортсмены, которые должны принять участие в летних Олимпийских играх в Токио, будут привиты от коронавируса. "Мы более чем когда-либо настроены оптимистично в надежде на то, что спортсмены сборной США будут вакцинированы задолго до Игр", - заявила журналистам глава Национального олимпийского комитета (НОК) США Сара Хиршланд. При этом, по ее словам, НОК не будет требовать от олимпийцев обязательной вакцинации, но она уверена, что большинство спортсменов предпочтет это сделать.

++07.00++

В Германии, по данным Института имени Роберта Коха, суточный прирост заражений коронавирусом составил 14 356 случаев. Это на 2444 случая больше, чем в четверг на прошлой неделе. Всего с начала эпидемии в ФРГ выявлено 2 532 947 инфицированных. За последние 24 часа скончался 321 пациент, общее число летальных исходов возросло до 72 810. Выздоровели более 2,25 млн человек.

За последние 7 дней из расчета на 100 000 населения зарегистрировано 69,1 случая заражения, больше, чем днем ранее (65,4). Наивысшего значения этот показатель заболеваемости достигал 2 декабря 2020 - 197,6 случая.

++06.30++

Тестирование на коронавирус может дать ложный результат, считает российский ученый, директор Института медицинской паразитологии Сеченовского университета Александр Лукашев. Проблема, по его словам, состоит в том, что у некоторых больных отсутствует вирус в ротоглотке, а брать мазок из бронхов опасно для медработников.

По его словам, которые цитирует в четверг газета "Известия", такая ситуация характерна только для нового коронавируса, потому что другие коронавирусы размножаются исключительно в ротоглотке и носоглотке, где их можно легко найти.

++04.30++

Эксперты Европейского агентства лекарственных средств (EMA) пока не выявили проблем с партией вакцины производства AstraZeneca, использование которой было приостановлено в Австрии. "В настоящее время нет указаний на то, что к развитию данных симптомов, не указанных в качестве побочных эффектов, привела вакцинация", - говорится в опубликованном в среду пресс-релизе регулятора ЕС.

7 марта надзорное ведомство Австрии заблокировало партию препарата после того, как одна женщина скончалась через 10 дней после вакцинации из-за тяжелых нарушений свертываемости крови, а еще одна была госпитализирована с тромбоэмболией легочной артерии. Обе женщины работали медсестрами.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Тукумском крае столкнулись шесть автомашин; три человека погибли (ВИДЕО)

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Читать
Загрузка

В высотке в Иманте произошёл пожар; 36 человек эвакуированы (ВИДЕО)

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

Читать

И полиция, и больница: как потерянный телефон помогли вернуть владелице

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Читать

«Не будем опережать события»: мэр Риги о судьбе взорвавшегося дома говорит уклончиво

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

Читать

«Сбывается очередная теория заговора»: в интернете критикуют договор ЕС с Меркосур; что не так?

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Читать

Протесты и насилие в Иране. Что известно на данный момент

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Читать

The Telegraph: Стармер может направить войска в Гренландию

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

Читать