Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 19. Января Завтра: Alnis, Andulis
Доступность

В Австралии решили не повышать пенсионный возраст до 70 лет

Правительство Австралии решило не повышать возраст выхода на пенсию до 70 лет, заявил премьер страны Скотт Мориссон. Пенсионный возраст повысится до 67 лет для мужчин и для женщин. Об этом сообщает телеканал SBS News.

​Таким образом, власти окончательно отказались от рассмотрения инициативы, предложенной в 2014 году главой казначейства Джо Хоки. Повысить с 65 до 70 лет пенсионный возраст с 2014 года правительство пыталось семь раз. По отвергнутому плану, достичь этого предела планировалось, повышая каждые два года срок выхода на пенсию на шесть месяцев. Полностью реформу планировалось завершить к 2035 году. Только за первые четыре года действия изменений планировалось сэкономить $3,5 млрд средств австралийского бюджета.

На данный момент одобрено повышение пенсионного возраста для мужчин и женщин с 65,5 до 67 лет к июлю 2023 года на полгода каждые два года.

Как сообщает Sydney Morning Herald, противники отказа от повышения пенсионного возраста до 70 лет в правительстве говорят, что решение премьера приведет к «ситуации Греции». В ближайшее время они оценивают потери бюджета в $5 млрд. К 2045 году число австралийцев старше 65 лет удвоится и достигнет пятой части населения (сейчас в стране живут 24,1 млн), что многократно усилит расходы на пенсии.

Cейчас ожидаемая продолжительность жизни в Австралии составляет 84 года, а пенсионный возраст для обоих полов находится на отметке 65,5 лет. Рекомендованный Организацией экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) возраст выхода на пенсию в развитых странах — 64,3 года для мужчин и 63,7 года для женщин.

Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Диалог с союзниками», но и «диалог с США»: чёрт поймёт позицию Латвии по Гренландии

"Деэскалация после заявлений президента США Дональда Трампа о намерении взять под контроль автономную территорию Дании Гренландию возможна только при тесном сотрудничестве и прямых переговорах между лидерами США и европейских стран, такое мнение высказала в понедельник премьер-министр Латвии Эвика Силиня.

"Деэскалация после заявлений президента США Дональда Трампа о намерении взять под контроль автономную территорию Дании Гренландию возможна только при тесном сотрудничестве и прямых переговорах между лидерами США и европейских стран, такое мнение высказала в понедельник премьер-министр Латвии Эвика Силиня.

Читать
Загрузка

Андрей Козлов: миллиарды Rail Baltica и 15 новых Lamborghini — совпадение?

Я, Андрей Козлов, предприниматель и политик, хочу обратить внимание на несколько новостей, которые на первый взгляд никак не связаны между собой, но вместе дают весьма показательный портрет сегодняшней Латвии.

Я, Андрей Козлов, предприниматель и политик, хочу обратить внимание на несколько новостей, которые на первый взгляд никак не связаны между собой, но вместе дают весьма показательный портрет сегодняшней Латвии.

Читать

А деньжат хватит? Европе поступило предложение «выкупить» США как бывшую британскую колонию

Британский журналист отметил, что, если США считают предложение о покупке Гренландии приемлемым, то «покупка» Америки также является возможной. Великобритания предложила «выкупить США», что является логическим следствием торговой войны Дональда Трампа против восьми европейских стран и его заявлений о покупке Гренландии, пишет «Неаткарига».

Британский журналист отметил, что, если США считают предложение о покупке Гренландии приемлемым, то «покупка» Америки также является возможной. Великобритания предложила «выкупить США», что является логическим следствием торговой войны Дональда Трампа против восьми европейских стран и его заявлений о покупке Гренландии, пишет «Неаткарига».

Читать

Желтое предупреждение! В ночь на вторник температура опустится до -24

В ночь на вторник и утром местами во всех регионах Латвии температура воздуха понизится до –20…–24 градусов, прогнозируют синоптики.

В ночь на вторник и утром местами во всех регионах Латвии температура воздуха понизится до –20…–24 градусов, прогнозируют синоптики.

Читать

Подарок от бабушки изменил жизнь: 250 тысяч евро на Рождество

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Читать

«Мама, что делать?» Дети пошли кататься на горку в лес и нашли труп

Жительница Лиепаи рассказала в соцсетях, что получила звонок от своих детей, которые пошли в лес на горку кататься на санках и обнаружили под деревом человека без сознания.

Жительница Лиепаи рассказала в соцсетях, что получила звонок от своих детей, которые пошли в лес на горку кататься на санках и обнаружили под деревом человека без сознания.

Читать

Город оглушил птиц. И они начали говорить по-другому

Если вам кажется, что птицы в городе поют как-то «не так», — вам не кажется.

Если вам кажется, что птицы в городе поют как-то «не так», — вам не кажется.

Читать