Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 27. Июня Завтра: Malvis, Malvine
Доступность

Ученый: история Латвии выкована чередой глобальных конфликтов

Латвия неоднократно обретала и теряла независимость, что всегда было связано с глобальными военно-политическими конфликтами. В свете последних событий в мире нельзя исключать, что повторения истории не произойдет вновь, рассказал в эфире программы Латвийского радио 4 "Открытый вопрос" исследователь Института внешней политики Латвии Раймонд Рубловскис. Рассуждая о судьбе Латвии в случае конфликта между Россией и странами НАТО, Рубловскис напомнил, что главные исторические этапы латвийского государства, ровно как и его возникновение, всегда были связаны с глобальными переделами территорий. После длительного периода спокойствия, время большой политики с переделом земель вернулось вновь. "Латвия возникла после революции 1917 года, потеряла независимость с началом Второй мировой войны, обрела ее вновь с развалом СССР. Нравится нам или нет, но сейчас Китай и Россия достигли достаточной мощи и уверенности, что бы требовать передала территорий и усиливать свое влияние", - сказал исследователь. Рубловскис воздержался от прогнозов относительно дальнейших событий на мировой политической арене, указав, что все сейчас зависит только от того, сумеют ли три крупных державы - Россия, Китай и США - договориться между собой. "Мы возвращаемся в мир, где правит реальная политика. Если вы большая и сильная страна, вы договариваетесь с другой крупной страной, действуя по праву сильного. Маленькие страны оказываются лишь пассивными участниками политического процесса и заложниками ситуации", - отметил исследователь. Комментируя инициативу НАТО по размещению новых баз в Балтии, Рубловскис выразил мнения, что таким образом альянс лишь оказывает им "знак внимания", за которым не последует никаких военных операций. "С политической точки зрения НАТО обязано как-то реагировать, поэтому усилит присутствие, чтобы успокоить Латвию - мол, мы здесь, мы рядом, - а также показать России, что альянс серьезно относятся к своим обязательствам", - пояснил Рубловскис. Вместе с тем он признал, что Россия, со своей стороны, не оставит без внимания передвижения натовских войск, усилив свои позиции. "Согласно российской военной доктрине, любое скопление военной техники вблизи ее границ расценивается как военная угроза", - напомнил исследователь. Как сообщалось, ранее источники в НАТО заявили, что, реагируя на присоединение Крымского полуострова к России, организация рассмотрит возможности размещения "военных ресурсов" альянса в странах восточного приграничья.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«А говорят — не запасайтесь лекарствами»: в пятницу произошёл сбой в системе e-veselība

В пятницу, 26 июня, некоторые жители Латвии столкнулись с определёнными неудобствами: из-за перебоев в функционировании системы e-veselība не удавалось заказать и получить рецептурные медикаменты. К счастью, как выяснилось, проблемы оказались временными.

В пятницу, 26 июня, некоторые жители Латвии столкнулись с определёнными неудобствами: из-за перебоев в функционировании системы e-veselība не удавалось заказать и получить рецептурные медикаменты. К счастью, как выяснилось, проблемы оказались временными.

Читать
Загрузка

До +34: в воскресенье жара в Латвии усилится

Согласно прогнозу латвийских метеорологов, очень сильная жара в воскресенье ожидается в западных и центральных районах страны.

Согласно прогнозу латвийских метеорологов, очень сильная жара в воскресенье ожидается в западных и центральных районах страны.

Читать

Советница министра: распоряжение о языке не касается постановок на русском

Распоряжение министра культуры Науриса Пунтулиса об исключении русского языка из публичного пространства в учреждениях, находящихся в подчинении Минкульта, не повлияет на содержание репертуара театров, пояснила агентству LETA советница министра Агнесе Варпиня.

Распоряжение министра культуры Науриса Пунтулиса об исключении русского языка из публичного пространства в учреждениях, находящихся в подчинении Минкульта, не повлияет на содержание репертуара театров, пояснила агентству LETA советница министра Агнесе Варпиня.

Читать

Страны Балтии призывают ЕС ускорить запрет на импорт российской нефти

Страны Балтии обратились с призывом к Евросоюзу ускорить осуществление планов по запрещению импорта российской нефти, поскольку опасения ЕС о возможном тяжёлом энергетическом кризисе из-за войны в Иране не сбылись, сообщает Financial Times (FT).

Страны Балтии обратились с призывом к Евросоюзу ускорить осуществление планов по запрещению импорта российской нефти, поскольку опасения ЕС о возможном тяжёлом энергетическом кризисе из-за войны в Иране не сбылись, сообщает Financial Times (FT).

Читать

Как у нас купаются на взморье. Фельетон столетней давности: а многое ли изменилось?

Есть места, которые лучше всего познаются не по музеям, не по путеводителям и даже не по местной кухне. Их истинный характер обнаруживается там, где люди полагают, будто на них никто не смотрит. Англичане, например, раскрывают душу на пикнике, французы — за обедом, а жители Риги двадцатых годов, судя по всему, — на пляже.

Есть места, которые лучше всего познаются не по музеям, не по путеводителям и даже не по местной кухне. Их истинный характер обнаруживается там, где люди полагают, будто на них никто не смотрит. Англичане, например, раскрывают душу на пикнике, французы — за обедом, а жители Риги двадцатых годов, судя по всему, — на пляже.

Читать

Зеленский заявил об ударе ракетами «Фламинго» по оборонному предприятию в Волгограде

Украинские военные в ночь на субботу нанесли удар ракетами FP-5 «Фламинго» по предприятию «Титан-Баррикады» в Волгограде, заявил президент Украины Владимир Зеленский.

Украинские военные в ночь на субботу нанесли удар ракетами FP-5 «Фламинго» по предприятию «Титан-Баррикады» в Волгограде, заявил президент Украины Владимир Зеленский.

Читать

Бактерия, «поедающая плоть»: что такое вибриоз и стоит ли его бояться?

Повышение температуры морской воды создает благоприятные условия для распространения бактерий рода Vibrio, предупреждают европейские специалисты. Хотя инфекции остаются редкими, в жаркие годы их число заметно растет, а некоторые штаммы могут вызывать тяжелые заболевания.

Повышение температуры морской воды создает благоприятные условия для распространения бактерий рода Vibrio, предупреждают европейские специалисты. Хотя инфекции остаются редкими, в жаркие годы их число заметно растет, а некоторые штаммы могут вызывать тяжелые заболевания.

Читать