Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 17. Февраля Завтра: Donats, Konstance
Доступность

Туннели под больницами: ХАМАС подставляет пациентов под огонь, а мир требует «сдержанности» от Израиля

Бои между Израилем и ХАМАС вокруг больниц вынуждают тысячи палестинцев покидать последние безопасные места на севере Газы, сообщает Евроньюз.

По данным минздрава, управляемого ХАМАС, с 7 октября погибло более 11 тысяч палестинцев, в том числе свыше 4,5 тысяч детей и 3 тысяч женщин. Около 2 700 человек числятся пропавшими без вести. С начала войны более двух третей населения Газы, составляющего 2,3 млн. человек, покинули свои дома.

Крупнейшая больница Газы "Аш-Шифа" превратилась в "почти что кладбище" — констатирует Всемирная организация здравоохранения: внутри и снаружи скопились трупы. Кадры недоношенных детей, пытающихся выжить без работающих инкубаторов, усилили международную обеспокоенность за всех пациентов, находящихся в госпитале без электричества.

Происходящее заставило президента Байдена призвать Израиль изменить тактику. "Я надеюсь и ожидаю, что в отношении больницы будут предприняты менее агрессивные действия", - Джо Байден, президент США.

Израильские военные опубликовали видеозапись из детской больницы на севере Газы, в которую, как они утверждают, в выходные вошли их войска.


На кадрах видно оружие, найденное внутри, а также комнаты в подвале, где, по мнению военных, находились заложники, захваченные во время первого нападения.

"Я хочу, чтобы вы поняли, что такое снаряжение - это снаряжение для серьезного боя. Это взрывчатка. Это жилеты. Жилеты со взрывчаткой. Это жилеты для террористов, чтобы взрывать их на военных. В больницах, среди пациентов", - заявил Даниэль Хагари, глава пресс-службы ЦАХАЛ.

В результате нападения ХАМАС 7 октября были убиты не менее 1200 израильтян, в основном гражданские лица. С начала войны в боях погибли 363 военных ЦАХАЛ.

В заложниках у боевиков до сих пор находятся более 300 заложников.

Газета The Washington Post со ссылкой на источники в израильском правительстве сообщает, что сделка по освобождению десятков женщин и детей в обмен на заключенных в израильских тюрьмах палестинских женщин и молодых людей практически заключена и о ней будет объявлено в ближайшие дни.

Комментарии (0)
Комментарии (0)
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Полиция разыскивает мужчину, покинувшего Центр инфекционных заболеваний

Государственная полиция разыскивает пропавшего без вести Райвиса Акменлаукса, 1991 года рождения, который в понедельник вечером покинул Латвийский центр инфекционных заболеваний в Риге, по адресу улица Линезера, 3, и до сих пор не вернулся, сообщили представители правоохранительных органов.

Государственная полиция разыскивает пропавшего без вести Райвиса Акменлаукса, 1991 года рождения, который в понедельник вечером покинул Латвийский центр инфекционных заболеваний в Риге, по адресу улица Линезера, 3, и до сих пор не вернулся, сообщили представители правоохранительных органов.

Читать
Загрузка

Минус 32: в Латвии мороз побил даже европейский рекорд

Рано утром во вторник на метеорологической станции Даугавпилс, расположенной на востоке города недалеко от водохранилища Ругели, температура достигла 32 градусов Цельсия, что является самым холодным утром в Европе и новым рекордом для Латвии 17 февраля.

Рано утром во вторник на метеорологической станции Даугавпилс, расположенной на востоке города недалеко от водохранилища Ругели, температура достигла 32 градусов Цельсия, что является самым холодным утром в Европе и новым рекордом для Латвии 17 февраля.

Читать

Попытки «очистить эфир» от русского языка — это не защита интересов государства, а дискриминация: Андрей Козлов

Недавно Иварс Аболиньш предложил постепенно закрыть русскоязычные частные радиостанции в Латвии, аргументируя это тем, что радиочастоты «принадлежат государству» и государство может распоряжаться ими по своему усмотрению. Данную новость комментирует предприниматель Андрей Козлов.

Недавно Иварс Аболиньш предложил постепенно закрыть русскоязычные частные радиостанции в Латвии, аргументируя это тем, что радиочастоты «принадлежат государству» и государство может распоряжаться ими по своему усмотрению. Данную новость комментирует предприниматель Андрей Козлов.

Читать

Не проходите мимо: от мороза уже погибло 12 человек — младшему 27 лет

В первые две недели февраля служба неотложной медицинской помощи (СНМП) в среднем за сутки оказывала помощь и доставляла в лечебные учреждения в среднем шесть-семь человек с переохлаждением или обморожением.

В первые две недели февраля служба неотложной медицинской помощи (СНМП) в среднем за сутки оказывала помощь и доставляла в лечебные учреждения в среднем шесть-семь человек с переохлаждением или обморожением.

Читать

Одно падение — четыре операции: и всё же Линдси Вонн не жалеет, что приехала на Олимпиаду

Горнолыжнице Линдси Вонн, упавшей в самом начале трассы на Олимпийских играх в Италии, в субботу предстоит очередная — четвертая — операция на ноге. После этого, надеется спортсменка, она сможет вернуться в США, где ее ожидает еще как минимум одна операция.

Горнолыжнице Линдси Вонн, упавшей в самом начале трассы на Олимпийских играх в Италии, в субботу предстоит очередная — четвертая — операция на ноге. После этого, надеется спортсменка, она сможет вернуться в США, где ее ожидает еще как минимум одна операция.

Читать

Росликов объясняет уход депутатов из «Стабильности!» давлением спецслужб и разногласиями по Украине

Лидер партии "Стабильности!" Алексей Росликов объясняет уход нескольких депутатов из фракций партии в Сейме и Рижской думе как разногласиями по украинскому вопросу, так и "давлением спецслужб" на партию, отмечая при этом, что это не ставит под угрозу участие партии в осенних парламентских выборах.

Лидер партии "Стабильности!" Алексей Росликов объясняет уход нескольких депутатов из фракций партии в Сейме и Рижской думе как разногласиями по украинскому вопросу, так и "давлением спецслужб" на партию, отмечая при этом, что это не ставит под угрозу участие партии в осенних парламентских выборах.

Читать

Два парня стали самыми молодыми миллиардерами Европы, научив любого желающего создавать сайты

Два вчерашних студента из Стокгольма за год превратили эксперимент с ИИ в компанию стоимостью миллиарды долларов. Их платформа Lovable обещает то, о чем давно мечтали предприниматели: создавать сайты и приложения без навыков программирования. Проект стремительно набрал аудиторию, привлек сотни миллионов инвестиций и сделал своих основателей одними из самых молодых миллиардеров Европы.

Два вчерашних студента из Стокгольма за год превратили эксперимент с ИИ в компанию стоимостью миллиарды долларов. Их платформа Lovable обещает то, о чем давно мечтали предприниматели: создавать сайты и приложения без навыков программирования. Проект стремительно набрал аудиторию, привлек сотни миллионов инвестиций и сделал своих основателей одними из самых молодых миллиардеров Европы.

Читать