Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 14. Ноября Завтра: Fricis, Vikentijs
Доступность

Трамп «закрыл» Америку. Европа в шоке, оставшись один на один с беженцами

америка

Один из первых шагов 45-го президента США, ограничившего въезд в Америку беженцев из зон конфликтов, вызвал геополитический шок. Против президентского указа, предельно ужесточающего иммиграционную политику, выступили лидеры Германии и Великобритании, а также правозащитники и общественные деятели в США. В американских аэропортах, где прибывшим из мусульманских государств иностранцам отказывают во въезде, проходят акции протеста. Оппоненты Дональда Трампа считают его указ вызовом базовым западным ценностям.

"Мама в отчаянии"

Миграционные службы США начали исполнять указ президента Трампа в минувшую субботу. За один день, по данным американских СМИ, в американских аэропортах было задержано около 200 человек, прибывших в США из мусульманских государств. Среди них оказалась 70-летняя иранка Шахин Хассанпур, получившая иммигрантскую визу в США в ноябре 2016 года. По свидетельству ее сына Бахзада, оставшегося в Иране, мать страдает от тяжелой формы гипертонии, а четыре года назад перенесла операцию по поводу рака молочной железы.

Когда Шахин Хассанпур прибыла в международный аэропорт Далласа, сотрудники иммиграционной службы не пропустили ее в страну, бросив в транзитной зоне. "Мама в отчаянии",— сообщил ее сын Бахзад, по словам которого, ее ждет 20-часовой перелет обратно в Иран.

Не сможет въехать в США и ирано-германский политик, член партии "Союз 90/Зеленые", депутат Бундестага Омид Нурипур. Родившийся в 1975 году в Тегеране, он подростком переехал во Франкфурт-на-Майне вместе с родителями. С 2002 года господин Нурипур — обладатель двойного (немецкого и иранского) гражданства, что создает ему проблемы после введения новых правил. Действие его американской визы истекает в конце февраля. Документы на новую визу политик подал еще до вступления президентского указа в силу, однако получить ее в новых условиях уже не рассчитывает.

В целом, по данным иранских СМИ, в вылете в США только за один день было отказано 173 иранцам. Причем к регистрации не допустили даже тех, кто имеет вид на жительство в США — так называемые грин-карты. Одновременно авиаперевозчики прекратили продажу билетов гражданам Исламской Республики.

МИД Ирана осудил решение Дональда Трампа: "Подобные непродуманные дискриминационные шаги в отношении граждан исламских государств играют на руку экстремистам, позволяя вербовать мусульманскую молодежь и разжигая ненависть в мире". В Тегеране пообещали "симметричный ответ", впрочем, не уточнив, в чем он будет состоять.

"Это абсолютно не по-американски"

NEW YORK, NY - JANUARY 28: Protestors rally  during a protest against the Muslim immigration ban at John F. Kennedy International Airport on January 28, 2017 in New York City. President Trump singed the controversial executive order that halted refugees and residents from predominantly Muslim countries from entering the United States. (Photo by Stephanie Keith/Getty Images)

Указ президента Трампа включает в себя три основных положения. Во-первых, он на 120 дней приостанавливает прием беженцев; во-вторых, на неопределенный срок запрещает размещение беженцев из Сирии; в-третьих, на 90 дней приостанавливает въезд в США из семи проблемных стран Ближнего Востока и Северной Африки — Ирака, Ирана, Сирии, Судана, Йемена, Ливии и Сомали. Введенные ограничения обошли стороной те государства мусульманского мира, в которых у Дональда Трампа были деловые интересы до его избрания президентом США (см. справку).

В своем решении Дональд Трамп мог руководствоваться американским Актом об иммиграции и гражданстве 1952 года. Этот документ давал право главе государства запрещать въезд тем иностранцам, которые "наносят ущерб" национальным интересам США и представляют угрозу для безопасности страны. В 1965 году Конгресс США отменил закон 1952 года как "дискриминационный". Таким образом, подписав указ, Дональд Трамп вернул прежнее разграничение более чем полувековой давности между выдачей визы и фактическим разрешением на въезд в страну.

В итоге указ президента Трампа вызвал правовую коллизию и конфликт между различными ветвями власти. Его решение было опротестовано судом Восточного округа штата Нью-Йорк. В ответ на иск двух иракцев, задержанных в нью-йоркском аэропорту с визами, полученными до подписания указа, суд постановил: лица, прибывшие в США из стран с преимущественно мусульманским населением и имеющие действительные визы, не подлежат немедленной депортации. После этого Министерство национальной безопасности заявило, что, хоть и "будет соблюдать постановление суда", решение о временном запрете на въезд граждан из семи государств остается в силе.

С явным недоумением восприняли указ рядовые американцы. "То, что совершил Дональд Трамп, это омерзительно и абсолютно не по-американски",— заявила жительница Нью-Йорка Памела Френч, принявшая участие в акции протеста в международном аэропорту имени Джона Кеннеди. "Любовь, а не ненависть сделала Америку великой",— скандировала толпа в вашингтонском аэропорту имени Джона Даллеса. Митинги протеста прошли в аэропортах Чикаго, Ньюарка, Сиэтла, Денвера, Далласа, Лос-Анджелеса, Сан-Франциско, Портленда.

С жесткой критикой в адрес президентского решения выступили ведущие технологические компании США. Глава компаний SpaceX и Tesla Motors Илон Маск назвал его "не лучшим ответом на вызовы, стоящие перед страной". Руководитель Apple Тим Кук напомнил, что "Apple не существовала бы без иммиграции, не говоря уже о том, что не могла бы процветать и вести инновационную деятельность". Был шокирован и глава интернет-гиганта Google Сундар Пичаи: "Больно смотреть, какую цену платят за этот указ наши коллеги".

"Мы изучаем документ"

америка3

В европейских столицах также высказали обеспокоенность. Как заявил вчера пресс-секретарь главы британского правительства, Тереза Мэй "не согласна с указом президента США". По словам официальных лиц в Лондоне, на Даунинг-стрит изучают новый документ, чтобы понять, каковы его юридические последствия, в частности, для подданных Соединенного Королевства.

"Позорным и жестоким" назвал решение президента США мэр Лондона Садик Хан — мусульманин, родившийся в 1970 году в многодетной семье выходцев из Пакистана. "Несмотря на то, что каждая страна имеет право на установление своей собственной иммиграционной политики, этот новый курс бросает вызов ценностям свободы и толерантности, на основе которых были созданы Соединенные Штаты",— написал господин Хан на своей странице в Facebook.

Более 200 тыс. британцев подписали петицию с призывом не допустить визит Дональда Трампа в Соединенное Королевство. Прошение размещено на сайте парламента и должно быть рассмотрено на заседании Палаты общин. В тексте говорится, что Дональд Трамп "оскорбляет общие ценности". Ранее во время визита в США премьер-министр Тереза Мэй сообщила, что господин Трамп посетит Великобританию в нынешнем году по приглашению королевы Елизаветы II.

Не согласна с решением Дональда Трампа и канцлер Германии Ангела Меркель, переговорившая с ним по телефону. Госпожа Меркель убеждена: активная борьба с терроризмом не дает оснований подвергать дискриминации людей определенного происхождения или вероисповедания.

На горячей линии "Аэрофлота", куда корреспондент "Ъ" позвонил, представившись лицом с двойным гражданством России и Ирака, собирающимся вылететь в США по работе, сообщили: проблем при регистрации и посадке в самолет возникнуть не должно. Впрочем, сотрудник авиакомпании уточнил: "Я могу вас проконсультировать только по вопросу перелета по российскому паспорту. На сайте "Аэрофлота" или на стойке регистрации в российском аэропорту вам необходимо будет указать место пребывания в США". При этом сотрудник авиакомпании признался, что подобных прецедентов пока не было.

714 реакций
714 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Сколько?! В латвийских лесах сосчитали медведей

В лесах Латвии обитает около 150 бурых медведей (Ursus arctos), что на 30 медведей больше, чем считалось до сих пор, свидетельствуют актуальные данные мониторинга.

В лесах Латвии обитает около 150 бурых медведей (Ursus arctos), что на 30 медведей больше, чем считалось до сих пор, свидетельствуют актуальные данные мониторинга.

Читать
Загрузка

Европейцы против перевода времени на летнее и зимнее: когда ж остановимся?

Латвия вместе с остальными странами ЕС вновь перешла на зимнее время. Латвийцам снова пришлось перевести стрелки часов на один час назад — и погрузиться во тьму. Если по летнему времени 25 октября солнца садилось в 17.56, то по зимнему, которое в этом году наступило 26 октября, — уже в 16.53. Фактически людей лишили часа солнечного света и заставили раньше включать электричество. При этом еще двенадцать лет назад жители Латвии собрали необходимое количество подписей за отказ от перехода на зимнее и летнее время. Однако депутаты Сейма тогда заявили, что не могут принять такое решение самостоятельно, поскольку это прерогатива Европейского союза. А еврочиновники, похоже, и сейчас заняты совсем другими проблемами.

Латвия вместе с остальными странами ЕС вновь перешла на зимнее время. Латвийцам снова пришлось перевести стрелки часов на один час назад — и погрузиться во тьму. Если по летнему времени 25 октября солнца садилось в 17.56, то по зимнему, которое в этом году наступило 26 октября, — уже в 16.53. Фактически людей лишили часа солнечного света и заставили раньше включать электричество. При этом еще двенадцать лет назад жители Латвии собрали необходимое количество подписей за отказ от перехода на зимнее и летнее время. Однако депутаты Сейма тогда заявили, что не могут принять такое решение самостоятельно, поскольку это прерогатива Европейского союза. А еврочиновники, похоже, и сейчас заняты совсем другими проблемами.

Читать

Сколько счастья нужно чтобы жить дольше

Учёные наконец сказали вслух то, что мы подозревали. Чтобы хорошее настроение начало реально продлевать жизнь, нужно нащупать всего 2.7 балла счастья из 10. Меньше этого порога организм будто не слышит ваши старания быть оптимистом.

Учёные наконец сказали вслух то, что мы подозревали. Чтобы хорошее настроение начало реально продлевать жизнь, нужно нащупать всего 2.7 балла счастья из 10. Меньше этого порога организм будто не слышит ваши старания быть оптимистом.

Читать

Семья из Германии отравилась уличной едой в Стамбуле: двое детей умерли

Страшной трагедией обернулось путешествие в Стамбул для семьи из Германии. Отец, мать и двое детей отравились уличной едой. Малышей спасти не удалось, несмотря на все предпринятые меры.

Страшной трагедией обернулось путешествие в Стамбул для семьи из Германии. Отец, мать и двое детей отравились уличной едой. Малышей спасти не удалось, несмотря на все предпринятые меры.

Читать

Объединим народ и завоюем мир… грибами: airBaltic поступило предложение

Национальная авиакомпания «airBaltic» украсила несколько новых самолётов рисунками. Все началось с флагов стран Балтии, затем один из самолетов  украсили изображениями живой природы Латвии — птицами и насекомыми. И вот компании подали новую идею для демонстрации национальной идентичности.

Национальная авиакомпания «airBaltic» украсила несколько новых самолётов рисунками. Все началось с флагов стран Балтии, затем один из самолетов  украсили изображениями живой природы Латвии — птицами и насекомыми. И вот компании подали новую идею для демонстрации национальной идентичности.

Читать

«Мы не боимся и готовы защищать западные ценности»: Миериня на открытии Балтийской ассамблеи

"Мы не боимся и готовы защищать западные ценности", - заявила на открытии Балтийской ассамблеи председатель Сейма Дайга Миериня.

"Мы не боимся и готовы защищать западные ценности", - заявила на открытии Балтийской ассамблеи председатель Сейма Дайга Миериня.

Читать

Хозяин, спаси меня!

Вакцина или опасности гибели собаки — это решать владельцам животных: в Латвии растет число случаев заболевания лептоспирозом собак

Вакцина или опасности гибели собаки — это решать владельцам животных: в Латвии растет число случаев заболевания лептоспирозом собак

Читать