Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 17. Февраля Завтра: Donats, Konstance
Доступность

Трамп в первую очередь смотрит на Россию, как на конкурента: экс-посол Тейкманис

После того, как Трамп стал президентом США газета Diena взяла большое интервью у бывшего посла в США и России Андриса Тейкманиса, и попросила дать свой комментарий по поводу того, как могут развиваться отношения США и России.

По словам Тейкманиса, маловероятно, что Трамп отменит наложенные Байденом санкции.

"Я даже думаю, что Трамп может расширить эти санкции в сторону сжиженного газа, что будет в интересах США, - отметил Тейкманис, - Поток денег от добычи угля - это фактически единственное, что поддерживает экономику, другого же ничего нет. Это означает, что ожидаются очень серьезные последствия. Российская военная экономика не будет устойчивой. Россия иcощает свои финансовые резервы, и они не бесконечны. И, я думаю, Трамп с этим считается».

«Что будет в конце переговоров, это мы увидим, но это не будет просто, - прогнозирует эксперт. - Я думаю, что на исход этих переговоров скорее всего повлияют через экономические рычаги, через экономическое ослабление России. Это Трамп, я думаю, достаточно хорошо понимает. Он в своих высказываниях уже обозначил этот свой рычаг, на который намерен надавить, чтобы переговоры с Россией были эффективными».

Бывший посол считает, что Трампу в данный миг все равно, на что готов Путин. А вот президенту России придется обдумать стратегию переговоров и то, как результата переговоров потом «продать» внутри России.

Эксперт также напомнил, что любые переговоры начинаются не с беседы лидеров, этому обычно предшествует большая работа дипломатов.

«Личные отношения Трампа подчинены бизнесу, - рассуждает господин Тейкманис. - Зачем бы ему брататься с Путиным? Ему может быть нравятся такие сильные, большие, влиятельные, харизматические лидеры, как он уже говорил, но в этом случае он в первую очередь воспринимает Россию как конкурента».

«Трамп намерен отказаться от различных международных обязательств, что уже сделал, - продолжает Тейкманис, - и таким образом выразить свое отношение к ныне существующему мировому порядку и правовому порядку...».

«Пока в России не сменилась власть и Россия сохраняет свой агрессивный, империалистический характер как во внутренней политике, так во внешней политике, Европе нужно быть готовой, и готовность означает силовую политику... какая она была во время холодной войны. Фактически установка не изменилась — также тогда Европа сказала, что мы не собираемся ни на кого нападать, но, если кто-то затронет нас, то получит в ответ, чтоб мало не показалось. И это тот язык, который Россия понимает, уважает и соблюдает. В этом смысле мы возвращаемся к тому, что было, но не забудем, что холодная война 40 лет фактически обеспечивала мир в Европе, хотя также были две до зубов вооруженных стороны, которые были намного более вооружены, чем сегодня», - напоминает дипломат.

Комментарии (0) 27 реакций
Комментарии (0) 27 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Я тут думаю в широчайшем масштабе»: Витенбергс о праве не говорить по-русски

Комиссия Сейма по народному хозяйству уже во втором чтении поддержала поправку к Закону о защите прав потребителей, согласно которой вся коммуникация между потребителем и продавцом или поставщиком услуг должна осуществляться на государственном языке — латышском. Это касается предоставления информации, обслуживания и заключения договоров, включая интернет-торговлю и цифровые платформы.

Комиссия Сейма по народному хозяйству уже во втором чтении поддержала поправку к Закону о защите прав потребителей, согласно которой вся коммуникация между потребителем и продавцом или поставщиком услуг должна осуществляться на государственном языке — латышском. Это касается предоставления информации, обслуживания и заключения договоров, включая интернет-торговлю и цифровые платформы.

Читать
Загрузка

Европу губит простой чиновник, пока Путин потирает руки: все всё понимают, но…

«То, что мы должны выбирать между безопасностью и экономикой, в значительной степени является ложной дилеммой, - высказала неожиданную мысль в подкасте «Курс неравенства» на портале Satori.lv Иева Берзиня, ведущий научный сотрудник Национальной академии обороны.

«То, что мы должны выбирать между безопасностью и экономикой, в значительной степени является ложной дилеммой, - высказала неожиданную мысль в подкасте «Курс неравенства» на портале Satori.lv Иева Берзиня, ведущий научный сотрудник Национальной академии обороны.

Читать

PVD призывает не покупать домашних животных в России и Белоруссии из-за одного серьёзного риска

Продовольственно-ветеринарная служба Латвии (PVD) призывает жителей страны не приобретать собак, кошек и домашних хорьков в России и Белоруссии, поскольку это представляет серьезную угрозу безопасности. Поводом стало выявление в Германии случая бешенства у собаки, ввезенной в ЕС из России через латвийский пограничный пункт.

Продовольственно-ветеринарная служба Латвии (PVD) призывает жителей страны не приобретать собак, кошек и домашних хорьков в России и Белоруссии, поскольку это представляет серьезную угрозу безопасности. Поводом стало выявление в Германии случая бешенства у собаки, ввезенной в ЕС из России через латвийский пограничный пункт.

Читать

Как кирпичи помогли вычислить насильника 12-летней девочки

 
Американские следователи вычислили насильника 12-летней девочки по дивану и кирпичной стене на фотографиях, которые распространялись в даркнете. Мужчину искали несколько лет, а выйти на него помогли особенности интерьера комнаты. Об этом сообщает «Би-би-си».

 
Американские следователи вычислили насильника 12-летней девочки по дивану и кирпичной стене на фотографиях, которые распространялись в даркнете. Мужчину искали несколько лет, а выйти на него помогли особенности интерьера комнаты. Об этом сообщает «Би-би-си».

Читать

Кричала, смеялась и хрюкала: выжившую из ума старушку на утро выписали

Жительница Латгалии рассказала в социальной сети Facebook о том, как её соседку в состоянии острого психоза отвезла в больницу неотложка, но уже на следующее утро пациентку выписали с состоянии, на первый взгляд, ещё более остром.

Жительница Латгалии рассказала в социальной сети Facebook о том, как её соседку в состоянии острого психоза отвезла в больницу неотложка, но уже на следующее утро пациентку выписали с состоянии, на первый взгляд, ещё более остром.

Читать

Европа теплеет на 3°C: готовимся к новому климату или платим жизнями?

Европе советуют готовиться к миру, который станет теплее на 3°C.

Европе советуют готовиться к миру, который станет теплее на 3°C.

Читать

«Латвия — наш дом»: Вейдемане обнаружила, что у русских есть запрос на обучение латышскому

Публицист Элита Вейдемане взяла интервью у педагога Аннии Баумане, которая учит латышскому языку представителей других национальностей. "Конечно, тех, кто действительно хочет вписаться в латышскую среду, с уважением относясь к латышской культуре, истории и языку. Анния показала видеозапись, на которой одна из её учениц по-латышски описывала фотографию: две женщины с пакетами из магазинов. Разумеется, в рассказе ученицы были ошибки, но чувствовалось, как она сама старается их исправить — подбирает правильные слова, нужные окончания, чтобы словесный узор получился ясным и чистым. «Она занимается у меня уже три года», — говорит Анния. Эти занятия даются нелегко, но Анния полна оптимизма: многие русские искренне заинтересованы в освоении латышского языка", - обнаружила Вейдемане.

Публицист Элита Вейдемане взяла интервью у педагога Аннии Баумане, которая учит латышскому языку представителей других национальностей. "Конечно, тех, кто действительно хочет вписаться в латышскую среду, с уважением относясь к латышской культуре, истории и языку. Анния показала видеозапись, на которой одна из её учениц по-латышски описывала фотографию: две женщины с пакетами из магазинов. Разумеется, в рассказе ученицы были ошибки, но чувствовалось, как она сама старается их исправить — подбирает правильные слова, нужные окончания, чтобы словесный узор получился ясным и чистым. «Она занимается у меня уже три года», — говорит Анния. Эти занятия даются нелегко, но Анния полна оптимизма: многие русские искренне заинтересованы в освоении латышского языка", - обнаружила Вейдемане.

Читать