Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 26. Мая Завтра: Eduards, Edvards, Varis
Доступность

Священник-гей: церковь не должна указывать мне, с кем спать

Преподобный Эндрю Кейн стал ​первым действующим священником, который заключил гомосексуальный союз без разрешения епископа и продолжил служить в храме, тем самым бросив вызов Англиканской Церкви, сообщает Ridus.ru. "Я никогда не прятался. И прятаться не собираюсь. Быть священником — значит быть примером для людей. Вещи, которые я делаю, значат намного больше, нежели значу я сам. Они говорят о моей вере. Стивен и я были вместе 14 лет. Второе наше свидание было в праздничный день в храме — женщины из числа прихожанок тогда оценили его, убедившись в его добрых намерениях. С тех пор мы неразлучны", - говорит отец Эндрю Кейн.
Духовенство Англиканской Церкви раздирается противоречиями по поводу вопроса о том, могут ли открытые геи и лесбиянки священнодействовать. При этом в последнее время, под давлением правительства, перевес на стороне тех епископов, которые считают это допустимым. "Моя ориентация и моя работа никогда не вызывали конфликта интересов. Церковь сама возвела вопрос сексуальной ориентации в разряд проблем. А этой проблемы может и не быть в принципе. Церковь Англии не может говорить людям, что им делать, а что не делать. Такую роль Церковь играть не должна. Церковь — место, в котором люди должны радоваться, что они вместе, что они любят друг друга. Церковь не должна закрываться в результате противоречий, она и не должна делать людей изгнанниками", - считает Кейн. Преподобный Кейн официально сыграл «свадьбу» со своим партнером по имени Стивен и устроил по этому поводу прием для прихожан церкви св. Девы Марии в Килбёрне и церкви св. Якова в Западном Хэмпстеде. Те, кто пришел на гей-свадьбу, заявили о своей поддержке «новобрачных». Английское издание The Guardian приводит такие отзывы: Он очень храбрый. Он стал первым, кто бросил вызов Английской Церкви. Молодец. Мы им очень гордимся. Церкви это может не понравиться, но вам ведь нравится! Если вы лицемер, то скорее всего я вас не буду уважать… Эндрю любит Стивена и он любит Господа! Издание отмечает, что после «свадьбы» отец Эндрю получил сотни писем поддержки от прихожан, но не от своего епископа.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

На повышение боеспособности армии Латвии выделено 54 млн евро

Правительство во вторник приняло ряд решений по финансированию обороны, сообщает LETA. На повышение боеспособности Национальных вооруженных сил (НВС) перераспределено 54,5 млн евро — из программы «Государственный фонд обороны и безопасности» в бюджетную подпрограмму Министерства обороны «Содержание Национальных вооруженных сил».

Правительство во вторник приняло ряд решений по финансированию обороны, сообщает LETA. На повышение боеспособности Национальных вооруженных сил (НВС) перераспределено 54,5 млн евро — из программы «Государственный фонд обороны и безопасности» в бюджетную подпрограмму Министерства обороны «Содержание Национальных вооруженных сил».

Читать
Загрузка

«Когда хлопала дверь, я слышал взрыв»: Абу Мери делится опытом жизни в условиях войны

Министр здравоохранения уходящего правительства Хосам Абу Мери в эфире программы TV24 «Dienas personība» поделился личным опытом жизни в условиях войны и высказался о готовности общества к возможным кризисным ситуациям.

Министр здравоохранения уходящего правительства Хосам Абу Мери в эфире программы TV24 «Dienas personība» поделился личным опытом жизни в условиях войны и высказался о готовности общества к возможным кризисным ситуациям.

Читать

Будем выходить на пенсию в 72 года: кто пугает латвийцев?

Откуда «растут ноги» у заблуждения о том, что Латвия планирует повысить пенсионный возраст до 72 лет? Это выяснял проект проверки фактов Re:Check Балтийского центра журналистских расследований Re:Baltica, сообщает rus.lsm.lv. 

Откуда «растут ноги» у заблуждения о том, что Латвия планирует повысить пенсионный возраст до 72 лет? Это выяснял проект проверки фактов Re:Check Балтийского центра журналистских расследований Re:Baltica, сообщает rus.lsm.lv. 

Читать

«Это попытка дестабилизации нашей демократии»: фон дер Ляйен высказалась по залетным дронам

Находящаяся с визитом в Вильнюсе председатель Европейской комиссии (ЕК) Урсула фон дер Ляйен говорит, что инциденты с беспилотниками в странах Балтии являются преднамеренной стратегией России по дестабилизации общества.

Находящаяся с визитом в Вильнюсе председатель Европейской комиссии (ЕК) Урсула фон дер Ляйен говорит, что инциденты с беспилотниками в странах Балтии являются преднамеренной стратегией России по дестабилизации общества.

Читать

Сажайте деревья! Эксперт посоветовал способ борьбы с дронами

Доктор истории, ведущий исследователь Видземской высшей школы Гатис Круминьш в интервью "Неаткариге" рассказал, как можно противостоять угрозе от дронов.

Доктор истории, ведущий исследователь Видземской высшей школы Гатис Круминьш в интервью "Неаткариге" рассказал, как можно противостоять угрозе от дронов.

Читать

В Лондоне +33, в Испании +38 и это не предел: что ждёт Европу этим летом

В ряде европейских стран наблюдаются аномальные для мая температуры. Более 20 городов Франции уже зафиксировали самые высокие показатели за всю историю наблюдений, в отдельных районах Испании до 40°C, а в Великобритании побит рекорд 1922 года.

В ряде европейских стран наблюдаются аномальные для мая температуры. Более 20 городов Франции уже зафиксировали самые высокие показатели за всю историю наблюдений, в отдельных районах Испании до 40°C, а в Великобритании побит рекорд 1922 года.

Читать

Премьера переносится на неопределенный срок: артистам нездоровится

В Театре Дайлес на неопределенное время отложили премьеру спектакля «Сон об осени» и несколько ближайших показов. Как сообщили в театре, причиной стали проблемы со здоровьем у актеров.

В Театре Дайлес на неопределенное время отложили премьеру спектакля «Сон об осени» и несколько ближайших показов. Как сообщили в театре, причиной стали проблемы со здоровьем у актеров.

Читать