Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 20. Марта Завтра: Irbe, Made
Доступность

Священник-гей: церковь не должна указывать мне, с кем спать

Преподобный Эндрю Кейн стал ​первым действующим священником, который заключил гомосексуальный союз без разрешения епископа и продолжил служить в храме, тем самым бросив вызов Англиканской Церкви, сообщает Ridus.ru. "Я никогда не прятался. И прятаться не собираюсь. Быть священником — значит быть примером для людей. Вещи, которые я делаю, значат намного больше, нежели значу я сам. Они говорят о моей вере. Стивен и я были вместе 14 лет. Второе наше свидание было в праздничный день в храме — женщины из числа прихожанок тогда оценили его, убедившись в его добрых намерениях. С тех пор мы неразлучны", - говорит отец Эндрю Кейн.
Духовенство Англиканской Церкви раздирается противоречиями по поводу вопроса о том, могут ли открытые геи и лесбиянки священнодействовать. При этом в последнее время, под давлением правительства, перевес на стороне тех епископов, которые считают это допустимым. "Моя ориентация и моя работа никогда не вызывали конфликта интересов. Церковь сама возвела вопрос сексуальной ориентации в разряд проблем. А этой проблемы может и не быть в принципе. Церковь Англии не может говорить людям, что им делать, а что не делать. Такую роль Церковь играть не должна. Церковь — место, в котором люди должны радоваться, что они вместе, что они любят друг друга. Церковь не должна закрываться в результате противоречий, она и не должна делать людей изгнанниками", - считает Кейн. Преподобный Кейн официально сыграл «свадьбу» со своим партнером по имени Стивен и устроил по этому поводу прием для прихожан церкви св. Девы Марии в Килбёрне и церкви св. Якова в Западном Хэмпстеде. Те, кто пришел на гей-свадьбу, заявили о своей поддержке «новобрачных». Английское издание The Guardian приводит такие отзывы: Он очень храбрый. Он стал первым, кто бросил вызов Английской Церкви. Молодец. Мы им очень гордимся. Церкви это может не понравиться, но вам ведь нравится! Если вы лицемер, то скорее всего я вас не буду уважать… Эндрю любит Стивена и он любит Господа! Издание отмечает, что после «свадьбы» отец Эндрю получил сотни писем поддержки от прихожан, но не от своего епископа.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Комиссия Сейма едет на ТЭЦ-2. Проверят рост тарифов на тепло

Комиссия Сейма по парламентскому расследованию удорожания теплоснабжения в Риге сегодня проведёт выездное заседание на ТЭЦ-2 и в теплоцентрали «Имантa» акционерного общества «Rīgas siltums». Начало заседания запланировано на 10:00.

Комиссия Сейма по парламентскому расследованию удорожания теплоснабжения в Риге сегодня проведёт выездное заседание на ТЭЦ-2 и в теплоцентрали «Имантa» акционерного общества «Rīgas siltums». Начало заседания запланировано на 10:00.

Читать
Загрузка

Иябс: ЕС обязан участвовать в разблокировке Ормузского пролива

Европейский союз должен участвовать в разблокировке Ормузского пролива. Об этом в интервью программе Latvijas Televīzija «Rīta Panorāma» заявил депутат Европарламента Иварс Иябс («Latvijas attīstībai»).

Европейский союз должен участвовать в разблокировке Ормузского пролива. Об этом в интервью программе Latvijas Televīzija «Rīta Panorāma» заявил депутат Европарламента Иварс Иябс («Latvijas attīstībai»).

Читать

Пасха с сюрпризом: шоколада в яйцах стало меньше вполовину — по той же цене!

Пасхальные сладости в этом году могут удивить — и не в лучшую сторону. Покупатели всё чаще замечают: платишь больше, а получаешь меньше.

Пасхальные сладости в этом году могут удивить — и не в лучшую сторону. Покупатели всё чаще замечают: платишь больше, а получаешь меньше.

Читать

«Rail Baltica» начали не с того: экономист о фатальной ошибке

В интервью «nra.lv TV sarunas» экономист Айварс Стракшас заявил, что проблемы проекта «Rail Baltica» связаны с изначально неверной логикой принятия решений. По его мнению, строительство началось не с приоритетного направления, а с так называемых «экстр», что привело к финансовым перекосам.

В интервью «nra.lv TV sarunas» экономист Айварс Стракшас заявил, что проблемы проекта «Rail Baltica» связаны с изначально неверной логикой принятия решений. По его мнению, строительство началось не с приоритетного направления, а с так называемых «экстр», что привело к финансовым перекосам.

Читать

Лиса застряла во дворе: её спасла муниципальная полиция Адажи

Муниципальная полиция Адажи получила необычный вызов — во двор частного дома забрела лисица, которая застряла и не могла самостоятельно выбраться.

Муниципальная полиция Адажи получила необычный вызов — во двор частного дома забрела лисица, которая застряла и не могла самостоятельно выбраться.

Читать

Доигрались: Совет по конкуренции оштрафовал портал объявлений ss.lv

Совет по конкуренции (KP) наложил штраф в размере 186 780 евро на компанию SIA SS за действия, препятствовавшие развитию конкурирующей платформы. Об этом на пресс-конференции сообщила председатель KP Иева Шмите.

Совет по конкуренции (KP) наложил штраф в размере 186 780 евро на компанию SIA SS за действия, препятствовавшие развитию конкурирующей платформы. Об этом на пресс-конференции сообщила председатель KP Иева Шмите.

Читать

28% к дизелю и 11% к бензину: тревожные сигналы экономики

Ситуация с удорожанием энергоресурсов может стабилизироваться в течение нескольких месяцев. Об этом в эфире программы TV3 «900 секунд» заявил президент Банка Латвии Мартиньш Казакс. Однако, по его словам, полностью изолировать рост цен невозможно — можно лишь попытаться смягчить его влияние.

Ситуация с удорожанием энергоресурсов может стабилизироваться в течение нескольких месяцев. Об этом в эфире программы TV3 «900 секунд» заявил президент Банка Латвии Мартиньш Казакс. Однако, по его словам, полностью изолировать рост цен невозможно — можно лишь попытаться смягчить его влияние.

Читать