Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 22. Марта Завтра: Dziedra, Tamara
Доступность

Сокращения LDz в Даугавпилсе: из 238 уволенных работу нашли 37; еще 150 человек уволят до конца года

В течение этого года в Даугавпилсе и Резекне почти 300 сотрудников железной дороги потеряли работу, пишет gorod.lv. Кроме того, еще порядком полторы сотни трудовых отношений будут расторгнуты до конца года. Грузоперевозки по железной дороге упали на 52%, поэтому предприятие вынуждено оптимизироваться. Между тем найти работу уволенным рабочим не так-то просто.

Благодаря крупному железнодорожному узлу и наличию множества компаний, связанных с железной дорогой, Даугавпилс издавна называют городом железнодорожников. Это звание подтверждается еще и тем, что в этом году Latvijas dzelzceļš отмечает 160-летие, когда была впервые организована перевозка на участке железной дороги Остров – Динабург. Однако праздничный год выдался мрачным для отрасли и самих железнодорожников. В начале года руководству пришлось огласить список 1500 сотрудников, в том числе в Латгальском регионе, которые потеряют работу в течение года.

«В Латгальском регионе работает второе по величине количество персонала Latvijas dzelzceļš. Согласно плану, утвержденному правлением предприятия, в первом полугодии этого года в Даугавпилсе и Резекне уволили 286 человек, а до конца года планируется постепенно уволить еще 156 сотрудников», –  сказала Элла Петермане, представитель Latvijas dzelzceļš.
Информацию подтвердила и организатор занятости Даугавпилсского филиала Государственного агентства занятости (ГАЗ) Светлана Ероцка, сообщив, что увольнения продолжается:

«На конец августа в филиале Даугавпилсского ГАЗ было зарегистрировано 238 бывших сотрудников Latvijas dzelzceļš – водителей, подсобных рабочих и операторов».
То есть это представители самых разных профессий –  водители, помощники машинистов, делопроизводители, дежурные по станциям, инспекторы вагонов. При этом на самом деле людей, которые приходят зарегистрироваться в качестве безработных в отрасли, больше, чем официально заявлено в списке Latvijas dzelzceļš.

«Увольнение идет по графику, но без работы остаются не только те, кто был внесен в список коллективного договора о сокращении, но и те, кто увольняется с работы по соглашению сторон. По плану Latvijas dzelzceļš до конца сентября было предусмотрено уволить 214 сотрудников, но на самом деле 238 бывших сотрудников приехали регистрироваться в качестве безработных»,  – отметила Ероцка.
Андрей Буль из Резекне, для него, как работника Latvijas dzelzceļš, оптимизация прошла успешно, однако большинство его коллег остались без работы.

«Я работаю в Даугавпилсском электротехническом отделении Latvijas dzelzceļš старшим электриком. В этом году увольнения не коснулись меня. Ушли те, кто недавно начал здесь работать или люди пенсионного и предпенсионного возраста. Это были водители, помощники, дорожники, уборщики, а также многие рабочие, связанные непосредственно с грузами, потому что грузоперевозки сократились», – рассказал Буль.
По данным ГАЗ, большая часть потерявших работу – люди старше 50 лет, в Даугавпилсе этот показатель равен 42%. В течение года из 238 уволенных железнодорожников Даугавпилса только 37 нашли работу, четверо вышли на пенсию, в том числе досрочно. Но 200 человек все еще ищут работу, анализируя спектр предложений о работе.

«В настоящее время в городе более тысячи вакансий, большинство из них в сфере строительства, востребованы водители грузовиков, в том числе на производстве. Бывшие сотрудники Latvijas dzelzceļš в основном ищут работу среди простых профессий, устраиваясь подсобными рабочими, слесарями, водителями автомобилей, продавцами», – отметила Ероцка.
Найти работу не так-то просто. Многие записались на обучения, переквалификацию, карьерные консультации, языковые курсы, но найдутся и те, кто поедет за границу в поисках работы, особенно самые молодые, говоря об уволенных коллегах, убежден Андрей Буль:

«Здесь, если есть работа, она низкооплачиваемая, а есть семьи с растущими детьми, которых нужно кормить, и нужно искать лучшие возможности».
Руководство Latvijas dzelzceļš признает, что в сегодняшней ситуации трудно говорить о дальнейших планах.

«Сэкономленные от увольнений средства пойдут на повышение заработной платы, а в Даугавпилсскую сервис подвижного состава Latvijas dzelzceļš вскоре поступят контракты, которые позволят трудоустроить людей, создать новые рабочие места».
Латгалия по-прежнему будет важна для концерна Latvijas dzelzceļš и с географической точки зрения. Это подчеркнула и Элла Петермане:

«Следует учитывать, что большая часть грузов перевозится в сообщении с Россией и Беларусью, к тому же через Латгалию проходят транзитные железнодорожные пути, соединяющие Европу и Азию».
Даугавпилс особенно заинтересован в развитии Latvijas dzelzceļš еще и потому, что здесь находится Даугавпилсский техникум, где треть из более чем 700 студентов выбрали профессию, непосредственно связанную с железнодорожной отраслью.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Лиепниекс: «В России явно что-то назревает»

Политический комментатор и писатель Юргис Лиепниекс в субботу, 21 марта, опубликовал на платформе "Х" пост, в котором он размышляет о нынешней ситуации в мире и о будущем.

Политический комментатор и писатель Юргис Лиепниекс в субботу, 21 марта, опубликовал на платформе "Х" пост, в котором он размышляет о нынешней ситуации в мире и о будущем.

Читать
Загрузка

«Спуститесь на землю»: экономист критикует меры по снижению цен на топливо, его бранят в ответ

Экономист банка Luminor Петерис Страутиньш высказал своё мнение по поводу предпринимаемых правительством мер для стабилизации и снижения цен на топливо, среди которых - поправки к закону об акцизном налоге. 

Экономист банка Luminor Петерис Страутиньш высказал своё мнение по поводу предпринимаемых правительством мер для стабилизации и снижения цен на топливо, среди которых - поправки к закону об акцизном налоге. 

Читать

«Запретить и устранить»: Линда Мурниеце сравнила сбор мусульман для молитвы с празднованием 9 мая

Видеоролик, запечатлевший совместную молитву мусульман по случаю окончания Рамадана в пятницу, вызвал широчайший резонанс в соцсетях. В основном реакция везде одинакова: "Запретить и не пущать!". Но Ид-аль-Фитр с 9 мая, кажется, ещё никто не сравнивал. Кроме бывшего министра внутренних дел, а ныне бизнесвумен Линды Мурниеце.

Видеоролик, запечатлевший совместную молитву мусульман по случаю окончания Рамадана в пятницу, вызвал широчайший резонанс в соцсетях. В основном реакция везде одинакова: "Запретить и не пущать!". Но Ид-аль-Фитр с 9 мая, кажется, ещё никто не сравнивал. Кроме бывшего министра внутренних дел, а ныне бизнесвумен Линды Мурниеце.

Читать

«Не дрова везёшь!» В соцсетях возмущаются опасным манёвром; чудом обошлось без ДТП (ВИДЕО)

Запись, в которой зафиксировано, как рейсовый автобус Ecolines совершает опасный обгон почти впритирку к грузовику, прислал в паблик Satiksme.lv подписчик.

Запись, в которой зафиксировано, как рейсовый автобус Ecolines совершает опасный обгон почти впритирку к грузовику, прислал в паблик Satiksme.lv подписчик.

Читать

Бойцов СГО будут принимать в отряд рейнджеров; когда и как это будет?

Уже в ближайшие годы бойцы Службы гособороны (СГО, VAD) получат возможность служить в престижном отряде рейнджеров в Силах специальных операций НВС. Об этом порталу sargs.lv рассказал командир командования спецопераций НВС полковник-лейтенант Айнарс Рауза.

Уже в ближайшие годы бойцы Службы гособороны (СГО, VAD) получат возможность служить в престижном отряде рейнджеров в Силах специальных операций НВС. Об этом порталу sargs.lv рассказал командир командования спецопераций НВС полковник-лейтенант Айнарс Рауза.

Читать

Корь распространяется: в Латвии не привиты 14 тысяч детей; сколько случаев всего?

В пятницу, 20 марта, подтверждён новый случай заболевания корью. Общее число пациентов увеличилось до 15. Один из них взрослый, остальные - учащиеся Рижской Вальдорфской школы. Увеличилось и число госпитализированных детей, болеющих тяжело. Учитывая большое число контактных лиц и непривитых детей, инфектолог Даце Завадска допускает, что возможна вторая волна вспышки, сообщило ЛТВ.

В пятницу, 20 марта, подтверждён новый случай заболевания корью. Общее число пациентов увеличилось до 15. Один из них взрослый, остальные - учащиеся Рижской Вальдорфской школы. Увеличилось и число госпитализированных детей, болеющих тяжело. Учитывая большое число контактных лиц и непривитых детей, инфектолог Даце Завадска допускает, что возможна вторая волна вспышки, сообщило ЛТВ.

Читать

США приостановили часть санкций против иранской нефти

Вашингтон разрешит покупать иранскую нефть, уже находящуюся в море, в течение 30 дней на фоне роста цен на энергоносители из-за войны на Ближнем Востоке и перекрытия Ормузского пролива.

Вашингтон разрешит покупать иранскую нефть, уже находящуюся в море, в течение 30 дней на фоне роста цен на энергоносители из-за войны на Ближнем Востоке и перекрытия Ормузского пролива.

Читать