Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 2. Февраля Завтра: Sonora, Spidola
Доступность

«Ситуация абсурдная, но в Латвии возможно все». Депутат волнуется, чем кормят детей. Может продуктами из РФ? (5)

LETA

"Как мы можем быть уверены, что блюда, приготовленные в учебных заведениях, приготовлены из продуктов не из России и Белоруссии?" - задается вопросом депутат Сейма от Национального объединения Угис Митревицс. И делает вывод, что лично у него такой уверенности нет. Свое мнение он высказал изданию Latvijas Avīze.

Политик заявил в своей публикации:
"Можем ли мы, родители Латвии, быть полностью уверены, что наших детей не кормят продуктами питания, произведенными в странах-агрессорах? Я сразу продолжу ответ. Оказывается, мы не можем! Очередная абсурдная ситуация, которая, казалось бы, невозможна, но, как говорится – здесь, в Латвии, возможно всё!"

Митревицс отмечает, что правительство Латвии утвердило запрет на ввоз некоторых сельскохозяйственных товаров из России и Белоруссии, под запрет попалают различные фрукты, овощи, зерновые, мясные и рыбные продукты, пшеница и многие другие. В свою очередь политик делает замечание:

"Закон на бумаге – это одно, а что на самом деле? Например, школьное питание предоставляется назначенным поставщиком общественного питания или посредством государственных закупок. В настоящее время правила, регулирующие государственные закупки, гласят, что поставщиками не могут быть подвергнутые санкциям компании, компании и частные лица, зарегистрированные в стране-агрессоре России. Однако нет требования отслеживать происхождение всех товаров или продуктов. Например, если продукты питания поставляются с оптовых баз (в основном так и происходит), то каково происхождение продуктов, на данный момент никто особо не контролирует".

Депутат Сейма утверждает, что узнать происхождение продукта можно , только внимательно взглянув на этикетку продукта:
"Вспоминая ситуацию с чаем, поставляемым в Национальные вооруженные силы из России, и солью из Белоруссии, мы понимаем, что аналогичная ситуация может возникнуть и в других государственных и муниципальных учреждениях, в том числе в школах и детских садах", - пишет Митревицс.

В начале этого года политик уже заявлял, что некоторые государственные учреждения и учреждения местного самоуправления, всего их в прошлом году около 40, заключили контракты с компаниями, которые продолжают сотрудничать с Россией и Беларусью в импортно-экспортных операциях. В 2023 году общий объем импорта и экспорта с Россией и Беларусью в Латвию составил более 2 миллиардов евро.

В завершении своего послания обществу, депутат заявляет, что настало время разрешить эту ситуацию:

"Война на Украине продолжается, ее силы на исходе, но мы прямо или косвенно еще кормим Россию", - делает вывод Митревицс.

Комментарии (5) 13 реакций
Комментарии (5) 13 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

России нужна вся Украина: Ринкевич — о войне и мире (5)

Нынешние атаки России на гражданскую энергетическую инфраструктуру Украины "фактически приближаются к геноциду", заявил президент Латвии Эдгар Ринкевич в программе Латвийского телевидения "Утренняя панорама".

Нынешние атаки России на гражданскую энергетическую инфраструктуру Украины "фактически приближаются к геноциду", заявил президент Латвии Эдгар Ринкевич в программе Латвийского телевидения "Утренняя панорама".

Читать
Загрузка

«Вы автобусы вообще моете?» Рижане возмущены тем, как выглядит общественный транспорт (5)

Паблик Neglīta Rīga на платформе "Х" публикует фото автобуса, который выглядит давно не мытым. 

Паблик Neglīta Rīga на платформе "Х" публикует фото автобуса, который выглядит давно не мытым. 

Читать

И за русскую музыку! Латвийский дирижёр получил две премии «Грэмми» (5)

Латвийский дирижер Андрис Нелсонс получил награды в двух номинациях на церемонии вручения премии "Grammy", прошедшей в воскресенье в Лос-Анджелесе, сообщается на официальном сайте "Grammy".

Латвийский дирижер Андрис Нелсонс получил награды в двух номинациях на церемонии вручения премии "Grammy", прошедшей в воскресенье в Лос-Анджелесе, сообщается на официальном сайте "Grammy".

Читать

Либо Латвия вымирает, либо доводит население до 4,7 млн. Либо и то, и другое сразу: «Неаткарига» (5)

«Опубликованная в начале этой недели карта Латвии с территориями, где единственной медицинской услугой будет уход в хосписах, подтверждает прогнозы, сделанные 27 лет назад о будущем Латвии до 2050 года, пишет Арнис Клуйнис в «Неаткариге».

«Опубликованная в начале этой недели карта Латвии с территориями, где единственной медицинской услугой будет уход в хосписах, подтверждает прогнозы, сделанные 27 лет назад о будущем Латвии до 2050 года, пишет Арнис Клуйнис в «Неаткариге».

Читать

Бывший следователь Интерпола: как вербовали эскортниц для Эпштейна в Латвии (5)

Помощник депутата Марис Межалс, ранее бывший следователем Интерпола и имеющий опыт в расследовании дел о торговле людьми, ознакомился с обнародованными ФБР документами по делу Эпштейна. Он обнаружил, что эскортниц вербовали в том числе и в Латвии, причём использовали для этого "старую и хорошо известную схему".

Помощник депутата Марис Межалс, ранее бывший следователем Интерпола и имеющий опыт в расследовании дел о торговле людьми, ознакомился с обнародованными ФБР документами по делу Эпштейна. Он обнаружил, что эскортниц вербовали в том числе и в Латвии, причём использовали для этого "старую и хорошо известную схему".

Читать

«Жалею, что принял гражданство России»: латвийскому пенсионеру грозит депортация (5)

Андрей, пожилой инвалид из Олайне, который всю жизнь прожил в Латвии, сожалеет, что когда-то принял российское гражданство, потому что Россия его «бросила», из-за чего он может быть депортирован в Россию, где у него никого нет, сообщает телепрограмма "Без табу".

Андрей, пожилой инвалид из Олайне, который всю жизнь прожил в Латвии, сожалеет, что когда-то принял российское гражданство, потому что Россия его «бросила», из-за чего он может быть депортирован в Россию, где у него никого нет, сообщает телепрограмма "Без табу".

Читать

Пятизвёздочный отпуск с летальным исходом: туристы летели за солнцем — и не вернулись (5)

Отдых на популярных курортах Кабо-Верде обернулся трагедией для четырёх британских туристов. Все они умерли после тяжёлых желудочных заболеваний, начавшихся во время отпуска. Возраст погибших — от 55 до 64 лет. Срок между поездкой и смертью — от нескольких дней до недель.

Отдых на популярных курортах Кабо-Верде обернулся трагедией для четырёх британских туристов. Все они умерли после тяжёлых желудочных заболеваний, начавшихся во время отпуска. Возраст погибших — от 55 до 64 лет. Срок между поездкой и смертью — от нескольких дней до недель.

Читать