Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 2. Февраля Завтра: Sonora, Spidola
Доступность

Шведские банды теперь орудуют в Дании, Норвегии и Финляндии (1)

Соседи королевства обеспокоены: Швецию захлестнула волна криминальных разборок. Процветает, в частности, и подростковая преступность. Власти указывают на проблемы с интеграцией мигрантов, сообщает Euronews.

 Премьер-министр Швеции Ульф Кристерссон встретился со своей датской коллегой, чтобы обсудить способы борьбы двух стран с ростом преступности и насилия со стороны банд. В Швеции всё чаще происходят перестрелки, и эта вспышка насилия перекинулась через границу – в Данию и Норвегию.

По словам официальных лиц, многие шведские банды вербуют подростков из неблагополучных иммигрантских кварталов.

Бандитизм в Швеции стал массовым явлением: в стране один из самых высоких в ЕС показателей преступлений с применением огнестрельного оружия на душу населения. Многим правонарушителям нет 18 лет.

В 2023 году в перестрелках погибли 53 жителя королевства – это критичный уровень для государства с 10-миллионным населением.

Проблема вновь оказалась в центре внимания после того, как стало известно, что шведские банды "расширяют свою деятельность" на Данию, Норвегию и Финляндию.

- К сожалению, сегодня существует очень тесная связь между иммиграционной политикой и ростом преступности. Потому что, когда мы смотрим на организованную преступность, когда мы смотрим на насилие, когда мы смотрим на наркотрафик, в Дании и Швеции преобладает определённый тип преступников. Речь в особенности идёт о молодых людях, приехавших не из стран Запада? - Метте Фредериксен, премьер-министр Дании.

Согласно официальным данным, с апреля 2024 года было зарегистрировано не менее 25 случаев, когда молодые шведы нанимались датчанами для совершения преступлений в Дании. При этом ими использовались пистолеты, бомбы и даже ручные гранаты. В августе Дания объявила об ужесточении пограничного контроля на границе со Швецией для борьбы с угрозой со стороны банд.

Шведское правительство также объявило, что в Стокгольме будет создан трансграничный центр, в который войдут полицейские из Финляндии, Норвегии и Дании.

Лидеры Северной Европы также обязались улучшить взаимодействие по вопросам интеграции приезжих и привлечения мигрантов, в которых действительно нуждаются принимающие страны.

Комментарии (1) 4 реакций
Комментарии (1) 4 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Поддержка жителей в мороз: RNP не будет штрафовать за просроченные счета (1)

Чтобы поддержать жителей, которые могут столкнуться с трудностями в своевременной оплате коммунальных платежей, Rīgas namu pārvaldnieks (RNP) не будет начислять пени за просроченные платежи, сообщила агентству LETA представитель компании Инита Кабанова.

Чтобы поддержать жителей, которые могут столкнуться с трудностями в своевременной оплате коммунальных платежей, Rīgas namu pārvaldnieks (RNP) не будет начислять пени за просроченные платежи, сообщила агентству LETA представитель компании Инита Кабанова.

Читать
Загрузка

С ужасом ждем весну: ледоход в этом году грозит затоплением больших территорий (1)

В этом году в Латвии ожидается ледоход с повышенным риском ледяных заторов и наводнений, однако решающую роль будут играть погодные условия весной, сообщили в Латвийском центре окружающей среды, геологии и метеорологии (LVĢMC).

В этом году в Латвии ожидается ледоход с повышенным риском ледяных заторов и наводнений, однако решающую роль будут играть погодные условия весной, сообщили в Латвийском центре окружающей среды, геологии и метеорологии (LVĢMC).

Читать

В Норвегии вновь задержали сына кронпринцессы Метте-Марит (1)

Норвежская полиция задержала 29-летнего Мариуса Борга Хёйби за два дня до начала судебного процесса по новым обвинениям. Он подозревается в нанесении телесных повреждений, угрозе ножом и нарушении запрета на контакты.

Норвежская полиция задержала 29-летнего Мариуса Борга Хёйби за два дня до начала судебного процесса по новым обвинениям. Он подозревается в нанесении телесных повреждений, угрозе ножом и нарушении запрета на контакты.

Читать

Стекло лопается! PVD отправила 46 000 бутылок с лимонадом назад в Грузию (1)

Продовольственно-ветеринарная служба (PVD) вернула в Грузию два автотранспортных груза с бутылками лимонада общим объёмом почти 46 000 бутылок, следует из опубликованной службой информации.

Продовольственно-ветеринарная служба (PVD) вернула в Грузию два автотранспортных груза с бутылками лимонада общим объёмом почти 46 000 бутылок, следует из опубликованной службой информации.

Читать

Были «балтийским тигром», но потом испугались: Эмсис о пути Латвии (1)

Индулис Эмсис, один из ключевых политиков первых десятилетий независимости, оглядывается на пройденный путь Латвии — от смелых реформ и «балтийского тигра» до сегодняшних вызовов, призывая вернуться к частным инициативам и уменьшению роли государства, пишет портал Jauns.lv.

Индулис Эмсис, один из ключевых политиков первых десятилетий независимости, оглядывается на пройденный путь Латвии — от смелых реформ и «балтийского тигра» до сегодняшних вызовов, призывая вернуться к частным инициативам и уменьшению роли государства, пишет портал Jauns.lv.

Читать

В Риге запущено новое мобильное приложение муниципальной полиции (1)

С сегодняшнего дня в Риге начало работать новое мобильное приложение Муниципальной полиции — RVPP, доступное для устройств на iOS и Android. Оно пришло на смену устаревшему приложению 2014 года, развитие которого было решено прекратить.

С сегодняшнего дня в Риге начало работать новое мобильное приложение Муниципальной полиции — RVPP, доступное для устройств на iOS и Android. Оно пришло на смену устаревшему приложению 2014 года, развитие которого было решено прекратить.

Читать

Русскоязычные дети стали чаще говорить на госязыке вне школы: но не все (1)

В Латвии растёт использование латышского языка среди учащихся школ нацменьшинств, однако около 21% таких школьников по-прежнему говорят по-латышски исключительно на уроках. Об этом свидетельствуют результаты опроса Министерства образования и науки.

В Латвии растёт использование латышского языка среди учащихся школ нацменьшинств, однако около 21% таких школьников по-прежнему говорят по-латышски исключительно на уроках. Об этом свидетельствуют результаты опроса Министерства образования и науки.

Читать