Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 19. Января Завтра: Alnis, Andulis
Доступность

Штопор, срочно нужен штопор: в него входят отношения ЕС и США

Канцлер Германии Фридрих Мерц (справа) беседует с президентом Франции Эммануэлем Макроном.

Лидеры восьми европейских стран, которым президент США Дональд Трамп пригрозил новыми пошлинами за защиту Гренландии, заявили, что угрозы американского президента могут отправить отношения Европы и США в опасный штопор.

«Мы готовы к диалогу, основанному на принципах суверенитета и территориальной целостности, которые мы твердо поддерживаем. Угрозы пошлинами подрывают трансатлантическое сотрудничество и угрожают опасным штопором», — говорится в заявлении лидеров Дании, Великобритании, Франции, Германии, Нидерландов, Норвегии и Швеции.

Ранее Трамп объявил, что 1 февраля вступят в силу 10-процентные пошлины на товары из Дании, Норвегии, Швеции, Франции, Германии, Великобритании, Нидерландов и Финляндии, которые впоследствии могут быть повышены до 25%.

По его словам, импортные пошлины будут действовать до тех пор, «пока не будет достигнута договоренность о полной и окончательной покупке [Соединенными Штатами] Гренландии».

Трамп утверждает, что Гренландия — автономия в составе Дании — крайне важна для безопасности США, и не исключает ее захвата силой.

После угроз Трампа Евросоюз созвал в воскресенье экстренное совещание на уровне послов 27 стран ЕС.

Совещания послов стран ЕС, как правило, проходят без выходов к прессе и публичных заявлений — в отличие от встреч министров и саммитов. Пресса предполагает, что на этом совещании послы обсуждали, в частности, предложение Франции применить против США «антипринудительный инструмент» Евросоюза.

Аппарат президента Франции Эммануэля Макрона ранее в воскресенье сообщил журналистам, что Макрон весь день будет говорить с другими европейскими лидерами и убеждать их, что если Трамп действительно введет дополнительные пошлины, то ЕС должен в ответ привести в действие свой «антипринудительный инструмент» (anti-coercion instrument, ACI).

Этот юридический механизм был разработан после того как Китай попытался экономически наказать Литву за признание Тайваня. ACI позволяет Евросоюзу сообща накладывать ограничения на внешнюю торговлю с враждебной страной, на инвестиции из нее и в нее, и на участие компаний этой страны в европейских тендерах.

 

Комментарии (0)
Комментарии (0)
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Андрис Бите в шоке: в перенесенный выходной чиновники не работают?

В минувшую субботу, 17 января, был рабочий день, перенесенный на это число со 2 января, примыкавшего к новогодним выходным. Но, как оказалось, мало кто работал. И глава Латвийской конфедерации работодателей (LDDK) Андрис Бите неожиданно оказался в трудной ситуации, о чём и написал на своей странице в Facebook.

В минувшую субботу, 17 января, был рабочий день, перенесенный на это число со 2 января, примыкавшего к новогодним выходным. Но, как оказалось, мало кто работал. И глава Латвийской конфедерации работодателей (LDDK) Андрис Бите неожиданно оказался в трудной ситуации, о чём и написал на своей странице в Facebook.

Читать
Загрузка

Экс-архиепископ Кентерберийский обвинил Путина в ереси

Бывший архиепископ Кентерберийский Роуэн Уильямс резко осудил религиозную риторику президента России Владимира Путина, назвав ее ересью. Об этом он заявил в интервью изданию The Independent, комментируя заявления российского лидера о войне против Украины как о «священной миссии».

Бывший архиепископ Кентерберийский Роуэн Уильямс резко осудил религиозную риторику президента России Владимира Путина, назвав ее ересью. Об этом он заявил в интервью изданию The Independent, комментируя заявления российского лидера о войне против Украины как о «священной миссии».

Читать

Плохо перешли на латышский! Кирсис грозит школам проверками и сменой директоров

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

Читать

Министр обороны ЛР призывает не драматизировать ситуацию вокруг Гренландии

Министр обороны Латвии Андрис Спрудс в утреннем шоу Europe Today на Euronews попытался развеять опасения о кризисе НАТО из-за Гренландии, заявив, что «не стал бы драматизировать».

Министр обороны Латвии Андрис Спрудс в утреннем шоу Europe Today на Euronews попытался развеять опасения о кризисе НАТО из-за Гренландии, заявив, что «не стал бы драматизировать».

Читать

Представляли угрозу: сколько иностранцев за прошлый год не впустили в Латвию?

В прошлом году Служба государственной безопасности (СГБ) на основе рисков для государственной безопасности Латвии в сотрудничестве с Государственной пограничной охраной отказала во въезде в страну 1764 иностранцам, представлявшим угрозу, в том числе гражданам России, участвовавшим в войне против Украины, сообщили в СГБ.

В прошлом году Служба государственной безопасности (СГБ) на основе рисков для государственной безопасности Латвии в сотрудничестве с Государственной пограничной охраной отказала во въезде в страну 1764 иностранцам, представлявшим угрозу, в том числе гражданам России, участвовавшим в войне против Украины, сообщили в СГБ.

Читать

Инфлюенсеры пугают народ страшилками о вреде рапсового масла: Re:Check уточнил у специалистов

Способствуют ли рапсовое и другие растительные масла воспалениям и сердечно-сосудистым заболеваниям? Это популярный миф среди мужских лайфстайл-инфлюенсеров, добрался и до Латвии. Журналисты Re:Check решили выяснить правду.

Способствуют ли рапсовое и другие растительные масла воспалениям и сердечно-сосудистым заболеваниям? Это популярный миф среди мужских лайфстайл-инфлюенсеров, добрался и до Латвии. Журналисты Re:Check решили выяснить правду.

Читать

21 погибший. В Испании столкнулись два скоростных поезда

В южной Испании, в провинции Кордова, в воскресенье столкнулись два скоростных поезда. По данным испанских властей и СМИ, погибли как минимум 21 человек, пострадали более 70, при этом в больницы доставлены 75 человек, 15 из них - в тяжёлом состоянии.

В южной Испании, в провинции Кордова, в воскресенье столкнулись два скоростных поезда. По данным испанских властей и СМИ, погибли как минимум 21 человек, пострадали более 70, при этом в больницы доставлены 75 человек, 15 из них - в тяжёлом состоянии.

Читать