Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 11. Января Завтра: Franciska, Smaida
Доступность

Шлесерс и Шкеле оставили под дождём и на ветру сотни людей — олигархов подвела жадность: СМИ

Лиепайский автобусный парк (LAP), контролируемый известными олигархами Андрисом Шкеле и Айнарсом Шлесерсом, за первые две недели июля отменил десятки рейсов в Айзкраукле, Огрском районе и на юге Курземе, что вызвало не только справедливое возмущение пассажиров, но и политические последствия. Оппозиция требует отставки министра сообщений, водители угрожают забастовкой, а профсоюзы готовы выйти на тропу войны, пишет "Kas Jauns".

С июля пассажирские перевозки в сторону Айзкраукле и Огре осуществляет компания LAP, которая выиграла конкурс на пассажирские перевозки в этих регионах, разумеется, обещая сделать их дешевле и быстрее. Все получилось с точностью до наоборот, отмечает издание. В начале месяца LAP отменяла один рейс за другим под тем предлогом, что около 40 водителей внезапно заболели, а другие находятся в отпуске.

За первые семь дней июля в Айзкраукльском и Огрском районах были сорваны 298 рейсов или более 15% из общего числа 1919. В отдельные дни ситуация была вообще драматической — например, 4 июля не выполнялся каждый четвертый рейс. Некоторые рейсы были отменены и из Лиепаи. Конечно, это причиняло массу неудобств местным жителям в сельских районах, куда автобус ходит хорошо, если пару раз в день. Они так и остались люди с чемоданами на улице – на ветру, дожде или невыносимой жаре. Рушились ежедневные планы десятков людей.

Отговорки LAP, что водителей поразила какая-то таинственная «чума», шиты белыми нитками. Судя по всему, просто на просто не сработал "хитрый план" ЛАП переманить к себе на работу после 1 июля водителей фирмы "САТА", котоаря раньше осуществляла перевозки в этом регионе, но проиграла последний конкурс.

Но почему же план Шлесерса\Шкеле не сработал, задается вопросом издание. Причина - банальная жадность!

Если бы условия трудового договора были выгодными, водители, оставшиеся без работы, конечно, ринулись бы заключать трудовые договора с LAP. Но время от времени всплывают скандалы о низкой заработной плате водителей в LAP. Хотя и в других автопарках они не высоки (до 850 евро), лиепайская компания платит «на руки» примерно на сотню меньше. В неофициальных беседах водители LAP признались, что "чистыми" получают чуть больше 600 евро.

Тем временем водители автобусов компании "Gulbenes autobuss", недовольные низкой заработной платой, призвали к забастовке. С другой стороны, некоторые действуют еще более радикально. Несколько месяцев назад в топе криминальных новостей были заголовки из Лиепайского автобусного парка: «Водители автобусов в Лиепае в отместку за низкую зарплату воруют топливо; полиция задержала троих из них».

2 реакций
2 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Тукумском крае столкнулись шесть автомашин; три человека погибли (ВИДЕО)

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Читать
Загрузка

В высотке в Иманте произошёл пожар; 36 человек эвакуированы (ВИДЕО)

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

Читать

И полиция, и больница: как потерянный телефон помогли вернуть владелице

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Читать

«Не будем опережать события»: мэр Риги о судьбе взорвавшегося дома говорит уклончиво

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

Читать

«Сбывается очередная теория заговора»: в интернете критикуют договор ЕС с Меркосур; что не так?

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Читать

Протесты и насилие в Иране. Что известно на данный момент

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Читать

The Telegraph: Стармер может направить войска в Гренландию

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

Читать