Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 10. Мая Завтра: Maija, Paija
Доступность

Шеф-повар Мартиньш Сирмайс: Рестораны — это высокая кухня, дешевой она не будет

Sirmais

В Великобритании, где из-за индустриализации произошел поворот от приготовления еды дома к быстрому питанию, сейчас делается большой упор на здоровом питании, в это вкладывается много средств и усилий, в интервью Dienas Bizness на открытии «Дней Британии» рассказал шеф-повар ресторана 3 pavāru restorāns Мартиньш Сирмайс.

В Великобритании надо различать так называемую высокую кухню, которая стоит очень дорого, и простую кухню, которая очень разнообразна от региона к региону, и ориентирована на профессиональную направленность жителей – рабочих, рыбаков и т.д, Например, рецепт традиционного британского «пастушьего пирога», который больше похож на запеканку с бараниной, совершенно прост, он состоит из картофеля и обрезков баранины, имеет явно региональное происхождение, и это простое блюдо, которое изначально ели пастухи и местные жители, рассказывает Сирмайс. 

Рецепты, которые перешли из Великобритании в Европу, это, несомненно, маффины, треугольные сэндвичи. Кроме того, Сирмайс отметил, что рецепты блюд из британских колоний, например, Индии, также пришли в Европу в адаптированном виде – таком, какими они пришлись по вкусу англичанам.

«Мы используем многие рецепты и даже не осознаем, откуда они родом, но я думаю, главное – чтобы тебе это нравилось и было вкусно, чтобы ты знал, что именно ты ешь», - считает Сирмайс. Хорошую еду за невысокую цену найти сложно, полагает он, и это касается не только Великобритании, но и Латвии – для этого нужны знания. «У нас в 3 Pavāri» тоже дорого.

Если ты каждый день ешь хот-доги, то такую кухню ты просто не поймешь, да и не надо понимать – это разное. Дорогую хорошую еду и не надо есть каждый день, ресторан – это праздничная еда.

Пиццерия есть пиццерия, водка есть водка, а шампанское есть шампанское – такова жизнь», - говорит Сирмайс. 

Во время "Дней Британии" с 18 октября по 4 ноября латвийцы смогут ближе познакомиться с британской культурой, спортом, едой и возможностями для предпринимателей. Вниманию гостей предлагается концерт духового оркестра из Бирмингема, блюзовое воскресенье в Рок-кафе, мини-турнир по регби, мероприятие в честь 170-летия мэра Риги британского происхождения Джорджа Армитстеда и др. 

Загрузка
Загрузка
Загрузка

Георгиевские ленты, музыка, алкоголь: 9 мая задержаны 3 человека. Протоколов гораздо больше

К 20 часам полиция в общей сложности возбудила 66 административных дел в связи с памятью о солдатах Советской армии. Большинство, а именно 37 нарушений, зафиксировано в цифровом пространстве, а 29 — в общественных местах, сообщает ЛЕТА.

К 20 часам полиция в общей сложности возбудила 66 административных дел в связи с памятью о солдатах Советской армии. Большинство, а именно 37 нарушений, зафиксировано в цифровом пространстве, а 29 — в общественных местах, сообщает ЛЕТА.

Читать
Загрузка

9 мая политики Латвии выступают в унисон с политиками России: Пименов об одной странности

"Девятое Мая – это день победы Красной Армии над гитлеровцами. И только над ними. Освобождение восточной Европы от гитлеровцев Красной Армией и вторжение российской армии в Украину – две разные войны. Одна была освободительная, другая колониальная, а похоже, уже и захватническая.
Потрясающе, но правящие политики и в России, и в Латвии выступают в унисон, объединяя эти две войны. Одни ищут себе моральную поддержку в победе сорок пятого года, которой не они добились, другие сводят с ней счёты, - пишет на своей странице ФБ Игорь Пименов, экс-депутат Сейма от "Согласия".

"Девятое Мая – это день победы Красной Армии над гитлеровцами. И только над ними. Освобождение восточной Европы от гитлеровцев Красной Армией и вторжение российской армии в Украину – две разные войны. Одна была освободительная, другая колониальная, а похоже, уже и захватническая.
Потрясающе, но правящие политики и в России, и в Латвии выступают в унисон, объединяя эти две войны. Одни ищут себе моральную поддержку в победе сорок пятого года, которой не они добились, другие сводят с ней счёты, - пишет на своей странице ФБ Игорь Пименов, экс-депутат Сейма от "Согласия".

Читать

Чекушин о выставке на территории мемориала в Саласпилсе: «Это называется провокация» (ФОТО)

Бывший депутат Рижской думы Константин Чекушин ("Согласие") опубликовал на своей странице в "Фейсбуке" пост, в котором он кратко высказался о выставке "Жертвы войны", организованной Саласпилсским краевым самоуправлением на территории мемориала "Саласпилс" и открытой 8 мая нынешнего года.

Бывший депутат Рижской думы Константин Чекушин ("Согласие") опубликовал на своей странице в "Фейсбуке" пост, в котором он кратко высказался о выставке "Жертвы войны", организованной Саласпилсским краевым самоуправлением на территории мемориала "Саласпилс" и открытой 8 мая нынешнего года.

Читать

9 мая в Латвии: к могилам погибших воинов и мемориалу в Саласпилсе несут цветы (ФОТО)

9 мая в разных городах Латвии жители с самого утра несут цветы к воинским мемориалам и памятным местам, связанным с памятью о Второй мировой войне и своими предками. Несмотря на повышенное внимание со стороны властей и полиции, обстановка в большинстве мест остается спокойной и уважительной.

9 мая в разных городах Латвии жители с самого утра несут цветы к воинским мемориалам и памятным местам, связанным с памятью о Второй мировой войне и своими предками. Несмотря на повышенное внимание со стороны властей и полиции, обстановка в большинстве мест остается спокойной и уважительной.

Читать

«Какая война?!» Пользователь соцсети провёл опрос, будет ли вторжение в Латвию

О потенциальном вторжении в Латвию и о начале войны в СМИ говорится очень много. Тем неожиданнее выглядит результат опроса, проведённого на платформе "Тредс" Иварсом: из проголосовавших 1442 человек 72% считают, что войны не будет.

О потенциальном вторжении в Латвию и о начале войны в СМИ говорится очень много. Тем неожиданнее выглядит результат опроса, проведённого на платформе "Тредс" Иварсом: из проголосовавших 1442 человек 72% считают, что войны не будет.

Читать

9 мая в Латвии: что запрещено, что разрешено? Как почтить память без риска получить штраф

Государственная полиция на данный момент не фиксирует повышенной угрозы безопасности на 9 мая, однако заранее готовится к возможным инцидентам. Правоохранители предупреждают: если попытки отметить российский «День Победы» будут перенесены во дворы или другие общественные пространства, реагирование будет жёстким, без каких-либо поблажек к нарушителям. Разбираемся, что именно запрещено и как почтить память павших без риска получить штраф или тюремный срок?

Государственная полиция на данный момент не фиксирует повышенной угрозы безопасности на 9 мая, однако заранее готовится к возможным инцидентам. Правоохранители предупреждают: если попытки отметить российский «День Победы» будут перенесены во дворы или другие общественные пространства, реагирование будет жёстким, без каких-либо поблажек к нарушителям. Разбираемся, что именно запрещено и как почтить память павших без риска получить штраф или тюремный срок?

Читать

Латвия останется без общественного транспорта в регионах? В отрасли бьют тревогу

Рост цен на топливо наиболее серьёзно коснулся общественного транспорта. Настолько, что напрашивается вопрос, не снизится ли его доступность в таких условиях. Перевозчикам ежемесячно требуется более 700 тысяч евро дополнительного финансирования, к тому же в отрасли по-прежнему ощущается рост затрат, связанных с войной России в Украине, сообщает Jauns.lv со ссылкой на 360TV Ziņas.

Рост цен на топливо наиболее серьёзно коснулся общественного транспорта. Настолько, что напрашивается вопрос, не снизится ли его доступность в таких условиях. Перевозчикам ежемесячно требуется более 700 тысяч евро дополнительного финансирования, к тому же в отрасли по-прежнему ощущается рост затрат, связанных с войной России в Украине, сообщает Jauns.lv со ссылкой на 360TV Ziņas.

Читать