Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 10. Мая Завтра: Maija, Paija
Доступность

Шеф-повар Мартиньш Сирмайс: Рестораны — это высокая кухня, дешевой она не будет

Sirmais

В Великобритании, где из-за индустриализации произошел поворот от приготовления еды дома к быстрому питанию, сейчас делается большой упор на здоровом питании, в это вкладывается много средств и усилий, в интервью Dienas Bizness на открытии «Дней Британии» рассказал шеф-повар ресторана 3 pavāru restorāns Мартиньш Сирмайс.

В Великобритании надо различать так называемую высокую кухню, которая стоит очень дорого, и простую кухню, которая очень разнообразна от региона к региону, и ориентирована на профессиональную направленность жителей – рабочих, рыбаков и т.д, Например, рецепт традиционного британского «пастушьего пирога», который больше похож на запеканку с бараниной, совершенно прост, он состоит из картофеля и обрезков баранины, имеет явно региональное происхождение, и это простое блюдо, которое изначально ели пастухи и местные жители, рассказывает Сирмайс. 

Рецепты, которые перешли из Великобритании в Европу, это, несомненно, маффины, треугольные сэндвичи. Кроме того, Сирмайс отметил, что рецепты блюд из британских колоний, например, Индии, также пришли в Европу в адаптированном виде – таком, какими они пришлись по вкусу англичанам.

«Мы используем многие рецепты и даже не осознаем, откуда они родом, но я думаю, главное – чтобы тебе это нравилось и было вкусно, чтобы ты знал, что именно ты ешь», - считает Сирмайс. Хорошую еду за невысокую цену найти сложно, полагает он, и это касается не только Великобритании, но и Латвии – для этого нужны знания. «У нас в 3 Pavāri» тоже дорого.

Если ты каждый день ешь хот-доги, то такую кухню ты просто не поймешь, да и не надо понимать – это разное. Дорогую хорошую еду и не надо есть каждый день, ресторан – это праздничная еда.

Пиццерия есть пиццерия, водка есть водка, а шампанское есть шампанское – такова жизнь», - говорит Сирмайс. 

Во время "Дней Британии" с 18 октября по 4 ноября латвийцы смогут ближе познакомиться с британской культурой, спортом, едой и возможностями для предпринимателей. Вниманию гостей предлагается концерт духового оркестра из Бирмингема, блюзовое воскресенье в Рок-кафе, мини-турнир по регби, мероприятие в честь 170-летия мэра Риги британского происхождения Джорджа Армитстеда и др. 

Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Польше найден дрон с надписью на кириллице; сейчас выясняется, чей

Менее чем в 20 км от российской границы на севере Польши под Бартошице найден дрон с надписью на кириллице, сообщают польский новостной сайт Onet и радиостанция RMF24.

Менее чем в 20 км от российской границы на севере Польши под Бартошице найден дрон с надписью на кириллице, сообщают польский новостной сайт Onet и радиостанция RMF24.

Читать
Загрузка

«Это флаг РФ? — Нет, это Tommy Hilfiger!» В сети разлетелся ролик о работе полицейских 9 мая (ВИДЕО)

В соцсетях набирает популярность ролик, в котором сотрудники муниципальной полиции требуют у женщины с сине-бело-красной сумкой предъявить документ, удостоверяющий личность.

В соцсетях набирает популярность ролик, в котором сотрудники муниципальной полиции требуют у женщины с сине-бело-красной сумкой предъявить документ, удостоверяющий личность.

Читать

Немцы отказываются от личных автомобилей из-за войны в Иране

Жители Германии пересаживаются на велосипеды и общественный транспорт, оставляя личные автомобили дома, следует из опроса. Причина - рост цен на топливо из-за войны в Иране.

Жители Германии пересаживаются на велосипеды и общественный транспорт, оставляя личные автомобили дома, следует из опроса. Причина - рост цен на топливо из-за войны в Иране.

Читать

Круизное судно с хантавирусом прибыло на Канарские острова в Испании

Круизное судно, на котором произошла вспышка смертельно опасного хантавируса, прибыло в воскресенье на Канарские острова Испании, где большинство из почти 150 человек, находившихся на его борту, будут эвакуированы и отправлены домой после нескольких недель пребывания в море.

Круизное судно, на котором произошла вспышка смертельно опасного хантавируса, прибыло в воскресенье на Канарские острова Испании, где большинство из почти 150 человек, находившихся на его борту, будут эвакуированы и отправлены домой после нескольких недель пребывания в море.

Читать

Хотела помочь беженцам или преступила закон? Дело Раубишко: обе стороны обжаловали приговор суда

Сотрудница организации Gribu palīdzēt bēgļiem Иева Раубишко, её защитники и прокуратура обжаловали приговор, согласно которому она наказана 200 часами общественных работ за умышленную поддержку незаконного пересечения границы группой лиц, как выяснило в суде агентство LETA.

Сотрудница организации Gribu palīdzēt bēgļiem Иева Раубишко, её защитники и прокуратура обжаловали приговор, согласно которому она наказана 200 часами общественных работ за умышленную поддержку незаконного пересечения границы группой лиц, как выяснило в суде агентство LETA.

Читать

Лучше поздно, чем никогда: в Wolt вводят цифровой курс ПДД для курьеров

Об этом агентству LETA сообщило предприятие SIA Wolt Latvija.

Об этом агентству LETA сообщило предприятие SIA Wolt Latvija.

Читать

«Эта власть может только провоцировать и разжигать конфликты». Андрей Козлов — о плакате Путина в Саласпилсе

Предприниматель и политик Андрей Козлов прокомментировал появление плаката с изображением Владимира Путина на мемориале в Саласпилсе, заявив, что подобные действия являются сознательной провокацией и попыткой разжечь конфликт внутри общества.

Предприниматель и политик Андрей Козлов прокомментировал появление плаката с изображением Владимира Путина на мемориале в Саласпилсе, заявив, что подобные действия являются сознательной провокацией и попыткой разжечь конфликт внутри общества.

Читать