Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 22. Ноября Завтра: Aldis, Aldris, Alfons
Доступность

Сегодня отмечается день памяти жертв сталинских и нацистских режимов

В Латвии и других странах Европы сегодня отмечается день памяти жертв сталинизма и нацистских режимов, объявленный в 2008 году Европейским парламентом, который в специальной декларации призывал отмечать эту дату во всех странах Евросоюза, сообщила агентству ЛЕТА представитель Музея оккупации Латвии Гундега Тентере.

Сегодня вечером в Риге состоится зажигание свечей и возложение цветов у мемориала памяти жертв советской оккупации на площади Латышских стрелков, 1, и у памятного знака "Черный порог" у здания бывшего Комитета государственной безопасности по адресу ул. Бривибас, 61, в котором могут принять участие все неравнодушные.

Кроме того, у здания Музея оккупации на площади Латышских стрелков будет представлена выставка исторических фотографий фотографов Гунара Янайтиса и Карлиса Пакарклиса, а в "Угловом доме" будет проводиться тематическая экскурсия "Мы все там были вместе".

Тентере рассказала, что символическое значение 23 августа связано с заключенным 23 августа 1939 года договором о ненападении между СССР и нацистской Германией, или "пактом Молотова-Риббентропа", секретные приложения к которому разделили Центральную Европу и Балтию на зоны влияния, открыв путь к трагедии Второй мировой войны, а также оккупации стран Балтии и ее последствиям.

Памятную традицию заложили в 1986 году балтийские эмигранты в Канаде. В 1989 году она объединила освободительные движения Латвии, Литвы и Эстонии, и в знак протеста против советской оккупации почти два миллиона человек взялись за руки и создали Балтийский путь - 600-километровую живую цепь между Вильнюсом, Ригой и Таллином. С 2009 года Сейм назначил 23 августа памятным днем.

Представитель музея подчеркивает, что Балтийский путь стал важным поворотным моментом для демократических движений в том числе в других странах мира и живым примером победы над тоталитаризмом, где у каждого жителя Литвы, Эстонии и Латвии своя особая история.

Комментарии (0) 2 реакций
Комментарии (0) 2 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Я помню, как оказался под завалом»: в Золитуде почтили память жертв трагедии (ФОТО)

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Читать
Загрузка

На Латвию идёт снежный циклон: прогноз на выходные и новую неделю

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

Читать

«Медленно, по слогам»: в школу только на латышском

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Читать

Решил за Путина? Трамп заявил, что Россия не собирается нападать на страны Балтии

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Читать

«Хотел построить церковь, но сжёг всё»: рижанин объяснил пожар

В рижском микрорайоне Тейка полиция возбудила уголовное дело после того, как мужчина поджёг скамейку у многоквартирного дома. Инцидент произошёл 18 ноября, сообщили в Государственной полиции.

В рижском микрорайоне Тейка полиция возбудила уголовное дело после того, как мужчина поджёг скамейку у многоквартирного дома. Инцидент произошёл 18 ноября, сообщили в Государственной полиции.

Читать

Хлеб, молоко, яйца и курица могут подешеветь. Но с лета 2026 года

Комиссия Сейма по бюджету и финансам поддержала поправки к закону о налоге на добавленную стоимость. Они предусматривают установление пониженной ставки НДС в размере 12% на базовые продукты питания. Новая норма вступит в силу с 1 июля 2026 года и будет действовать до середины 2027 года.

Комиссия Сейма по бюджету и финансам поддержала поправки к закону о налоге на добавленную стоимость. Они предусматривают установление пониженной ставки НДС в размере 12% на базовые продукты питания. Новая норма вступит в силу с 1 июля 2026 года и будет действовать до середины 2027 года.

Читать

Землетрясение вытряхивает из земли самородки — учёные объяснили почему

Оказывается, природа умеет делать золото куда хитрее, чем мы думали.

Оказывается, природа умеет делать золото куда хитрее, чем мы думали.

Читать